Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Activiteiten op kamp organiseren
Beginsel ne bis in idem
Concentratiekamp
In hetzelfde lichaamsdeel
Kamp
Kamp des doods
Locoregionaal
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Ne bis in idem
Ne bis in idem-regel
Non bis in idem
Onder hetzelfde dak wonen
Vernietigingskamp

Vertaling van "hetzelfde kamp " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


locoregionaal | in hetzelfde lichaamsdeel

locorégional | local


concentratiekamp [ kamp des doods | vernietigingskamp ]

camp de concentration [ camp d'extermination | camp de la mort ]


activiteiten op kamp organiseren

organiser des activités de camp






val op hetzelfde niveau als gevolg van opzettelijke aanval door andere persoon

chute sur le même niveau due à une agression délibérée par une autre personne


val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte

chute sur le même niveau due à la nature de la surface


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

planifier des évènements pluridisciplinaires | planifier des manifestations pluridisciplinaires | programmer des évènements pluridisciplinaires | programmer des manifestations pluridisciplinaires


beginsel ne bis in idem | ne bis in idem | ne bis in idem-regel | non bis in idem | recht om niet tweemaal voor hetzelfde delict te worden berecht of bestraft

double peine | non bis in idem | principe de l'interdiction d'être jugé deux fois pour les mêmes faits | principe ne bis in idem | règle du ne bis in idem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op hetzelfde moment genoten ongeveer 5.400 vluchtelingen van de voedselbedelingen van het WFP in het kamp Dar-es-Salam.

À la même période, quelque 5.400 réfugiés ont également bénéficié des distributions alimentaires du PAM dans le camp de Dar-es-Salam.


Hij verwijst in dit verband naar het voorstel van resolutie betreffende de situatie in Kamp Ashraf, ingediend door de heer Vanlouwe c.s (stuk Senaat, nr. 5- 1368/1) en naar een voorstel van resolutie over hetzelfde onderwerp, ingediend in de Kamer van volksvertegenwoordigers door mevrouw Demol c.s (stuk Kamer, nr. 53 1873/001).

L'intervenant fait référence à cet égard à la proposition de résolution relative à la situation au camp d'Ashraf déposée par M. Vanlouwe et consorts (do c. Sénat, nº 5-1368/1) et à une proposition de résolution sur le même sujet déposée à la Chambre de représentants par Mme Demol et consorts (do c. Chambre, nº 53-1873/001).


De Europese conservatieven herhalen vandaag dat zij voor uitbreiding zijn, maar sluiten dit tegelijkertijd uit van het oprichtingsdocument van hun nieuwe fractie, waarvan de officiële woordvoerder in dit debat heeft herhaald dat hij tegen Turkije is en daarmee zijn fractie in precies hetzelfde kamp plaatst als uiterst rechts, zoals we vanmiddag allemaal gehoord hebben.

Les conservateurs européens répètent aujourd’hui qu’ils sont favorables à l’élargissement, mais, dans le même temps, ils l’excluent du document fondateur de leur nouveau groupe, dont le porte-parole officiel, qui s’est exprimé dans le cadre de ce débat, répète son opposition à la Turquie, ce qui les met exactement dans le même camp que l’extrême-droite, ainsi que nous l’avons tous entendu cette après-midi.


Laten we alstublieft afspreken dat we ons in hetzelfde kamp bevinden, aan de kant van de werkgelegenheid, van meer banen.

Je vous en prie, mettons-nous tous d’accord pour être dans le même camp, celui de l’emploi, d’emplois plus nombreux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laten we alstublieft afspreken dat we ons in hetzelfde kamp bevinden, aan de kant van de werkgelegenheid, van meer banen.

Je vous en prie, mettons-nous tous d’accord pour être dans le même camp, celui de l’emploi, d’emplois plus nombreux.


Dat is een abnormale situatie aangezien België zich tijdens de twee wereldoorlogen in hetzelfde kamp bevond als Rusland.

Cette situation est anormale compte tenu du fait qu'au cours des deux guerres mondiales, la Belgique s'est trouvée dans le même camp de la Russie.


En zo kiest Frankrijk voor het Saoedische kamp - hetzelfde kamp dat de grootste financier is van de jihadistische groepen in Syrië.

Et c'est ainsi que la France choisit le camp saoudien, ce dernier étant le principal financier des groupements djihadistes en Syrie.


Ook al zaten wij niet in hetzelfde kamp, toch wilden wij vooruitgang boeken in het gezondheidsbeleid en het sociaal beleid.

Même si nous n'étions pas dans le même camp, nous avions la volonté de faire avancer la politique de la santé et la politique sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde kamp' ->

Date index: 2024-06-29
w