Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concubant van hetzelfde geslacht
Homohuwelijk
Huwelijk tussen personen van hetzelfde geslacht

Vertaling van "hetzelfde geslacht volgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
homohuwelijk | huwelijk tussen personen van hetzelfde geslacht

mariage homosexuel


erkenning van partners van hetzelfde geslacht als 'naaste familie'

reconnaissance des partenaires de même sexe en tant que «plus proche parent»


concubant van hetzelfde geslacht

concubin de même sexe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende de ontvangen kandidaturen die het bovenvermelde decreet van 3 april 2014 naleven volgens hetwelk hoogstens twee derde van de leden van hetzelfde geslacht zijn en dat deze quota afzonderlijk van toepassing is op de werkende leden en op de plaatsvervangende leden;

Considérant les candidatures reçues lesquelles respectent le décret du 3 avril 2014 précité selon lequel deux tiers au maximum des membres sont du même sexe et que ce quota est applicable distinctement aux membres effectifs et aux membres suppléants;


102. verzoekt de lidstaten Richtlijn 2003/86/EG van de Raad inzake het recht op gezinshereniging volledig om te zetten zonder enige discriminatie op grond van geslacht of seksuele geaardheid; wijst er nogmaals op dat koppels van hetzelfde geslacht volgens de jurisprudentie van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens een gezin vormen ;

102. demande aux États membres de transposer sans restriction la directive du Conseil 2003/86/CE relative au droit au regroupement familial, sans discrimination aucune en raison du sexe ou de l’orientation sexuelle; rappelle que selon la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme , les couples de même sexe relèvent de la vie familiale;


102. verzoekt de lidstaten Richtlijn 2003/86/EG van de Raad inzake het recht op gezinshereniging volledig om te zetten zonder enige discriminatie op grond van geslacht of seksuele geaardheid; wijst er nogmaals op dat koppels van hetzelfde geslacht volgens de jurisprudentie van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens een gezin vormen ;

102. demande aux États membres de transposer sans restriction la directive du Conseil 2003/86/CE relative au droit au regroupement familial, sans discrimination aucune en raison du sexe ou de l’orientation sexuelle; rappelle que selon la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme , les couples de même sexe relèvent de la vie familiale;


98. verzoekt de lidstaten Richtlijn 2003/86/EG van de Raad inzake het recht op gezinshereniging volledig om te zetten zonder enige discriminatie op grond van geslacht of seksuele geaardheid; wijst er nogmaals op dat koppels van hetzelfde geslacht volgens de jurisprudentie van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens een gezin vormen;

98. demande aux États membres de transposer sans restriction la directive du Conseil 2003/86/CE relative au droit au regroupement familial, sans discrimination aucune en raison du sexe ou de l’orientation sexuelle; rappelle que selon la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme, les couples de même sexe relèvent de la vie familiale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze bepaling legt vast dat « als iemand het kind of het adoptief kind van zijn echtgenoot van hetzelfde geslacht of van de persoon van hetzelfde geslacht met wie hij samenleeft adopteert », deze laatste en de adoptant voor de rechtbank dienen te verklaren « in onderlinge overeenstemming wie van beiden zijn naam aan de geadopteerde zal geven », zonder hierbij de mogelijkheid open te houden voor de geadopteerde om zijn naam te behouden en die te laten voorafgaan of volgen door de naam van de ad ...[+++]

Cette disposition prévoit que « si une personne adopte l'enfant ou l'enfant adoptif de son conjoint de même sexe ou cohabitant de même sexe », ce dernier et l'adoptant doivent déclarer « devant le tribunal, de commun accord, lequel des deux donnera son nom à l'adopté », sans pour autant envisager la possibilité que l'adopté puisse conserver son nom en le faisant précéder ou suivre du nom de l'adoptant.


In de toelichting bij het koninklijk besluit wordt hierop geantwoord dat de eis dat de rechthebbenden die een huishouden vormen niet van hetzelfde geslacht mogen zijn, niet tot doel heeft een discriminatie volgens het geslacht in te voeren, maar wel beoogt een samenhang met de andere bepalingen van de kinderbijslagregeling te houden.

Selon le commentaire relatif à l'arrêté royal, l'exigence que des allocataires mis en ménage ne peuvent pas être de sexe différent n'a pas pour objet d'instituer une discrimination fondée sur le sexe, mais vise à maintenir une cohérence avec les autres dispositions du régime des allocations familiales.


Ook moeten de eerste twee kandidaten van elke lijst van verschillend geslacht zijn, met een overgangsbepaling volgens welke bij de volgende vernieuwing van de betrokken assemblees, de eerste drie kandidaten van de lijst niet van hetzelfde geslacht kunnen zijn.

D'autre part, les deux premiers candidats de chaque liste devront être de sexe différent, avec une disposition transitoire prévoyant que lors du prochain renouvellement des assemblées concernées, les trois premiers candidats de chacune des listes ne pourront pas être du même sexe.


Moet hieruit worden geconcludeerd dat verbetering van de rechten van partners van hetzelfde geslacht volgens de Commissie geen haast heeft en kan worden uitgesteld tot na 2014?

Peut-on en conclure que selon la Commission, il n'est pas urgent d'améliorer les droits des partenaires de même sexe et que cela peut être différé jusqu'en 2014?


Volgens de jurisprudentie van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in Straatsburg is het ontbreken van erkenning voor civiele partnerschappen van mensen van hetzelfde geslacht, laat staan van huwelijken van mensen van hetzelfde geslacht, geen discriminatie.

En vertu de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme de Strasbourg, la non-reconnaissance juridique du partenariat, et a fortiori du mariage, entre personnes du même sexe ne constitue pas une discrimination.


Zo is het eigenaardig dat volgens de door de ministerraad op 8 juli goedgekeurde tekst de Belgische Grondwet het huwelijk tussen personen van hetzelfde geslacht bekrachtigt, maar dat nergens wordt vermeld dat de Belgische Grondwet het huwelijk tussen personen van verschillend geslacht bekrachtigt.

Il est ainsi étrange que le texte adopté par le Conseil des ministres le 8 juillet affirme que la Constitution belge sanctionne le mariage entre personnes du même sexe mais ne précise pas qu'elle sanctionne aussi le mariage entre personnes de sexe différent.




Anderen hebben gezocht naar : concubant van hetzelfde geslacht     homohuwelijk     hetzelfde geslacht volgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde geslacht volgens' ->

Date index: 2021-04-15
w