Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Concubant van hetzelfde geslacht
Homohuwelijk
Huwelijk tussen personen van hetzelfde geslacht
Verklaren

Traduction de «hetzelfde geslacht alsmede » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
homohuwelijk | huwelijk tussen personen van hetzelfde geslacht

mariage homosexuel


erkenning van partners van hetzelfde geslacht als 'naaste familie'

reconnaissance des partenaires de même sexe en tant que «plus proche parent»


concubant van hetzelfde geslacht

concubin de même sexe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. roept nogmaals op tot intrekking van de wet inzake (het verbod op) het huwelijk tussen personen van hetzelfde geslacht, alsmede van de paragrafen 214, 215 en 217 van het Nigeriaanse wetboek van strafrecht, op grond waarvan lesbiennes, homoseksuelen, biseksuelen en transgenders – zowel Nigeriaanse onderdanen als buitenlanders – een ernstig risico zouden lopen op geweld en aanhouding;

15. demande à nouveau l'abrogation de la loi interdisant les mariages entre personnes de même sexe ainsi que des sections 214, 215 et 217 du code pénal nigérian, qui font peser sur les personnes LGBT – tant les ressortissants nigérians que les étrangers – la menace grave de subir des violences et d'être arrêtées;


12. roept andermaal op tot intrekking van de wet inzake (het verbod op) het huwelijk tussen personen van hetzelfde geslacht, alsmede van de paragrafen 214, 215 en 217 van het Nigeriaanse wetboek van strafrecht, op grond waarvan lesbiennes, homoseksuelen, biseksuelen en transgenders – zowel Nigeriaanse onderdanen als buitenlanders – een ernstig risico zouden lopen op geweld en aanhouding;

12. demande à nouveau l'abrogation de la loi interdisant les mariages entre personnes de même sexe, ainsi que des sections 214, 215 et 217 du code pénal nigérian, qui feraient peser sur les personnes LGBT – tant les ressortissants nigérians que les étrangers – la menace grave de subir des violences et d'être arrêtées;


Een kind laten adopteren door twee personen van hetzelfde geslacht komt erop neer voor dat kind een afstamming in te stellen en dus ook een identiteit die iedere grondleggende referentie naar het verschil tussen de geslachten zou verdoezelen, alsmede naar de tweevoudige oorsprong — vrouwelijk of moederlijk en mannelijk of vaderlijk — van ieder mens.

Vouloir faire adopter un enfant par deux personnes de même sexe c'est instituer pour cet enfant une filiation et dès lors une identité qui aurait gommé toute référence fondatrice à la différence des sexes, comme à la double racine — féminine ou maternelle et masculine ou paternelle — constitutive de chaque être humain.


Een kind laten adopteren door twee personen van hetzelfde geslacht komt erop neer voor dat kind een afstamming in te stellen en dus ook een identiteit die iedere grondleggende referentie naar het verschil tussen de geslachten zou verdoezelen, alsmede naar de tweevoudige oorsprong — vrouwelijk of moederlijk en mannelijk of vaderlijk — van ieder mens.

Vouloir faire adopter un enfant par deux personnes de même sexe c'est instituer pour cet enfant une filiation et dès lors une identité qui aurait gommé toute référence fondatrice à la différence des sexes, comme à la double racine — féminine ou maternelle et masculine ou paternelle — constitutive de chaque être humain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat het salarisverschil tussen mannen en vrouwen (gemiddeld verdienen vrouwen in de EU ongeveer 17,5% minder dan mannen voor hetzelfde werk) alsmede de op sekse gebaseerde segregatie van de arbeidsmarkt, het ontbreken van adequate arbeidsomstandigheden, hardnekkige stereotypen en het risico van discriminatie op grond van geslacht de mobiliteit van vrouwen in belangrijke mate belemmeren; overwegende dat ook factoren die verband houden met gezin en sociaal netwerk, voorzieningen voor kinderopvang, huisvesting en omgeving ...[+++]

B. considérant que l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes (dans l'Union, les femmes gagnent, en moyenne, environ 17,5 % de moins que les hommes à travail égal) ainsi que la ségrégation des hommes et des femmes sur le marché de l'emploi, l'absence de conditions de travail appropriées, les stéréotypes persistants et le risque de discrimination fondée sur le sexe constituent des obstacles majeurs à la mobilité des femmes; considérant en outre que la famille, les réseaux sociaux, les structures de garde des enfants, la situation du logement et les conditions environnementales locales sont autant de facteurs qui entravent l'e ...[+++]


« Schendt artikel 353-2, § 2, van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, doordat het bepaalt dat ' als iemand het kind of het adoptief kind van zijn echtgenoot van hetzelfde geslacht of van de persoon van hetzelfde geslacht met wie hij samenleeft adopteert, [.] deze laatste en de adoptant voor de rechtbank in onderlinge overeenstemming [verklaren] wie van beiden zijn naam aan de geadopteerde zal geven ', zonder de mogeli ...[+++]

« L'article 353-2, § 2, du Code civil viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément et combinés avec les articles 8 et 14 de la Convention européenne des droits de l'homme et des libertés fondamentales, en ce qu'il prévoit que ` si une personne adopte l'enfant ou l'enfant adoptif de son conjoint de même sexe ou cohabitant de même sexe, ce dernier et l'adoptant déclarent devant le tribunal, de commun accord, lequel des deux donnera son nom à l'adopté `, sans envisager la possibilité que l'adopté conserve son nom en le faisant précéder ou suivre du nom de l'adoptant, alors que cette possibilité existe en cas d'adoption ...[+++]


20. verwelkomt het besluit van de Commissie om eindelijk te komen met een voorstel voor een richtlijn om uitvoering te geven aan het beginsel van gelijke behandeling buiten het werk, zodat alle discriminatiegronden worden bestreken en op alle terreinen worden tegengegaan, o.a. bij immigratie en asiel alsmede wanneer het huwelijk of geregistreerde partnerschap van stellen van hetzelfde geslacht niet wederzijds wordt erkend;

20. se félicite de la décision de la Commission de présenter, enfin, une proposition de directive mettant en œuvre le principe d'égalité de traitement hors de l'emploi, de telle sorte que soient couverts tous les motifs de discrimination et que celle‑ci soit combattue dans tous les domaines, notamment l'immigration et l'asile, ainsi que dans les cas liés à l'absence de reconnaissance mutuelle du mariage ou du partenariat officialisé des couples homosexuels;




D'autres ont cherché : concubant van hetzelfde geslacht     homohuwelijk     hetzelfde geslacht alsmede     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde geslacht alsmede' ->

Date index: 2024-04-30
w