Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetzelfde directoraat-generaal eveneens " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat er een einde gesteld moet worden aan een toestand die wordt ervaren als een ongelijkheid in behandeling tussen gelijkaardige personeelscategorieën die deel uitmaken van hetzelfde directoraat-generaal;

Considérant qu'il y a lieu de mettre fin à une situation qui est perçue comme une inégalité de traitement entre des catégories de personnel similaires faisant partie de la même direction générale;


Art. 2. In geval van afwezigheid of verhindering van de heer Alain TACQ wordt de bevoegdheid verleend krachtens dit besluit uitgeoefend door de directeur-generaal van het directoraat-generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden, of in geval beiden afwezig of verhinderd zijn, door een adviseur-generaal van hetzelfde directoraat-generaal.

Art. 2. En cas d'absence ou d'empêchement de M. Alain TACQ, les délégations de pouvoir accordées par le présent arrêté sont exercées par le Directeur Général de la Direction Générale de la Législation et des Libertés et Droits fondamentaux ou, lorsqu'ils sont tous deux absents ou empêchés, par un Conseiller général de la même Direction générale.


2° in § 1, derde lid, wordt de volzin " Ook de lijst van de gemeenten gelegen in een gebied met een vastgoeddruk bedoeld in artikel 1, 12°, van het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 1999 betreffende de hypotheekleningen en de huurtegemoetkoming van het « Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie » wordt door hetzelfde directoraat-generaal jaarlijks op 1 juli in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt" . vervangen door volgende volzin : « Tegen uiterlijk 31 december wordt door hetzelfde directoraat-generaal eveneens de lijst bekendgemaakt van de gemeenten gelegen in een gebied met vastgoeddruk zoals bedoeld in het e ...[+++]

2° au § 1, alinéa 3, la phrase « Elle publie également au Moniteur belge la liste des communes situées dans une zone à très forte pression immobilière ou dans une zone à forte pression immobilière, visées respectivement à l'article 1, 13°, et à l'article 1, 12°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 1999 concernant les prêts hypothécaires et l'aide locative du Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie, au 1 juillet d'une année. » est remplacée par la phrase suivante : « Pour le 31 décembre de l'année au plus tard, elle publie également au Moniteur belge la liste des communes situées dans une zone de pression immobi ...[+++]


In geval van afwezigheid of verhindering van de directeur-generaal van het Directoraat-generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden en de adviseur-generaal van Directie II van hetzelfde directoraat-generaal, worden de bij de eerste paragraaf overgedragen bevoegdheden uitgeoefend door een ambtenaar van voornoemd directoraat-generaal die ten minste met een graad van adviseur-generaal bekleed is.

En cas d'absence ou d'empêchement du Directeur-Général de la Direction Générale de la Législation et des Libertés et Droits fondamentaux et du Conseiller Général à la Direction II de la même direction générale, les délégations de pouvoir accordées par le premier paragraphe sont exercées par un fonctionnaire de la direction générale précitée qui est revêtu d'un grade d'au moins de conseiller général.


23 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit inzake de delegatie van de bevoegtheden van de dienst Voogdij De Minister van Justitie, Gelet op de programmawet van 24 december 2002, meer precies titel XIII, hoofdstuk 6 « Voogdij over niet begeleide minderjarige vreemdelingen », en het laatst gewijzigd bij wet van 12 mei 2014, inzonderheid op de artikelen 3, 6, 7, 8 en 21; Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2003 tot uitvoering van Titel XIII, Hoofdstuk 6 « Voogdij over niet begeleide minderjarige vreemdelingen » van de programmawet van 24 december 2002, Besluit : Artikel 1. Aan de directeur-generaal van het Directoraat-Generaal Wetgeving, Fundamen ...[+++]

23 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel concernant la délégation des pouvoirs du Service des Tutelles Le Ministre de la Justice, Vu la loi-programme du 24 décembre 2002, plus précisement le Titre XIII, Chapitre 6 « Tutelle des mineurs étrangers non accompagnés », et modifiée en dernier lieu par la loi du 12 mai 2014, notamment les articles 3, 6, 7, 8 et 21; Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2003 portant exécution du Titre XIII, Chapitre 6 « Tutelle des mineurs étrangers non accompagnés », de la loi-programme du 24 décembre 2002, Arrête : Article 1 . Délégation de pouvoir est donnée au Directeur Général de la Direction Générale de la Législation et des Libertés et Droits Fonda ...[+++]


Art. 2. Om niet begeleide minderjarige vreemdelingen overeenkomstig artikel 3, § 2, 2°, van Titel XIII, Hoofdstuk 6 « Voogdij over niet begeleide minderjarige vreemdelingen » van de programmawet van 24 december 2002 te identificeren en, indien er twijfel over de leeftijd werd geuit, de leeftijd te bepalen bij middel van een medisch onderzoek onder de voorwaarden bedoeld in artikel 7 van diezelfde wet, wordt delegatie van bevoegdheid verleend aan de houders van de volgende functies : - de directeur-generaal van het Directoraat-Generaal Wetgeving en Fundam ...[+++]

Art. 2. Pour identifier des mineurs étrangers non accompagnés conformément à l'article 3, § 2, 3° du Titre XIII, Chapitre 6 « Tutelle des mineurs étrangers non accompagnés », de la loi-programme du 24 décembre 2002 et, si un doute sur l'âge a été émis, de déterminer l'âge au moyen d'un test médical, dans les conditions prévues à l'article 7 de ladite loi, délégation de pouvoir est accordée aux titulaires des fonctions suivantes : - le Directeur Général de la Direction Générale de la Législation et des Libertés et Droits Fondamentaux; - le Conseiller Général à la Direction II de la même direction générale; - le Chef de service du servi ...[+++]


Art. 3. De directeur-generaal van het Directoraat-Generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden, de adviseur-generaal van Directie II van hetzelfde directoraat-generaal, de adviseur die de dienst Voogdij leidt, elke agent van niveau A en enig door hem op naam aangewezen persoon tekenen de stukken met de formule: "Voor de Minister," gevolgd door de vermelding van hun naam en functie.

Art. 3. Le Directeur Général de la Direction Générale de la Législation et des Libertés et Droits Fondamentaux, le Conseiller Général à la Direction II de la même direction générale, le Conseiller qui dirige le service des Tutelles, tout agent de niveau A et toute personne désignée nominativement par lui signent les pièces en mentionnant la formule : « Pour le Ministre », suivi de la mention de leur nom et fonction.


Aangaande een oproep tot sollicitaties in het kader van de in artikel 45 bis van het Statuut voorziene certificeringsprocedure, verschilt de situatie van een kandidaat die als enige in zijn directoraat-generaal is voorgeselecteerd objectief van die van een voorgeselecteerde kandidaat die met andere kandidaten binnen hetzelfde directoraat-generaal van tewerkstelling kan worden vergeleken.

S’agissant d’un appel à candidatures dans le cadre de la procédure de certification prévue à l’article 45 bis du statut, la situation d’un candidat présélectionné seul dans sa direction générale est objectivement différente de celle d’un candidat présélectionné pouvant être comparé à d’autres candidats au sein de la même direction générale d’affectation.


Ambtenaren – Certificeringsprocedure – Voorselectie van kandidaten – Criteria – Vergelijking van de kandidaten door twee verschillende organen afhankelijk van de aanwezigheid of het ontbreken van andere voorgeselecteerde kandidaten in hetzelfde directoraat-generaal – Schending van het beginsel van gelijke behandeling – Geen schending – Voorwaarde

Fonctionnaires – Procédure de certification – Présélection des candidats – Critères – Comparaison des candidats par deux organes différents selon la présence ou l’absence d’autres candidats présélectionnés dans la même direction générale – Violation du principe d’égalité de traitement – Absence – Condition


Eveneens wordt een optimaal gebruik van resultaten, producten en processen aangemoedigd en ondersteund door een aantal bestaande databanken of nog in de ontwikkelingsfase verkerende platforms in het kader van het LLP en het directoraat-generaal Onderwijs en cultuur.

L’utilisation optimale des résultats, des produits et des procédés est aussi encouragée et favorisée par un ensemble de base de données existantes ou de plateformes en développement dans le cadre du programme LLP et au sein de la direction générale Éducation et culture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde directoraat-generaal eveneens' ->

Date index: 2024-10-02
w