Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetzelfde besluit wordt een zesde streepje ingevoegd " (Nederlands → Frans) :

Art. 2. In hetzelfde besluit wordt de bijlage 4 ingevoegd die als bijlage 1 gevoegd wordt bij dit besluit.

Art. 2. Dans le même arrêté, il est inséré une annexe 4 qui est jointe en annexe 1au présent arrêté.


Art. 8. In hetzelfde besluit wordt in hoofdstuk VIbis, ingevoegd bij artikel 7, een artikel 30bis ingevoegd, dat luidt als volgt:

Art. 8. Dans le même arrêté, il est inséré dans le chapitre VIbis, inséré par l'article 7, un article 30bis, rédigé comme suit :


Art. 2. In artikel 1, § 3, van hetzelfde besluit wordt het zesde lid aangevuld met de woorden « en de spaarbanken ".

Art. 2. Dans l'article 1, § 3, du même arrêté, l'alinéa 6 est complété par les mots « et les banques d'épargne ».


Art. 4. In hoofdstuk IV van bijlage XI bij hetzelfde besluit wordt in afdeling I, ingevoegd bij artikel 3, een artikel 15/1 ingevoegd, dat luidt als volgt:

Art. 4. Au chapitre IV de l'annexe XI au même arrêté, il est inséré à la section I, insérée par l'article 3, un article 15/1, libellé comme suit :


Art. 2. In artikel 58 van hetzelfde besluit, worden de tweede paragraaf, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 20 september 2009, en de derde paragraaf, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 22 december 2016 vervangen door de volgende tweede paragraaf:

Art. 2. Dans l'article 58 du même arrêté, le paragraphe 2, inséré par l'arrêté royal du 20 septembre 2009 et le paragraphe 3, inséré par l'arrêté royal du 22 décembre 2016, sont remplacés par le paragraphe 2 qui suit :


Art. 3. In hetzelfde besluit wordt een artikel 1bis ingevoegd, luidend als volgt : « Art. 1 bis. Voor de wooneenheden worden de indicatoren van energie prestatie berekend in overeenstemming met de bepalingen van bijlage 1 van dit besluit".

Art. 3. Dans le même arrêté, il est inséré un article 1bis rédigé comme suit : « Art. 1 bis. Pour les habitations individuelles, les indicateurs de performance énergétique sont calculés conformément aux dispositions de l'annexe 1du présent arrêté».


Art. 3. In hetzelfde besluit, wordt een artikel 3bis ingevoegd, luidend als volgt: "Art. 3 bis. Met betrekking tot de ambten betreffende de moderne talen worden de bekwaamheidsbewijzen opgenomen als bijlage 2 bij dit besluit enkel geldig in de mate dat de bedoelde taal op het diploma, of op de bijlage ervan of zijn bijvoegsel, vermeld wordt".

Art. 3. Dans le même arrêté, il est inséré un article 3bis rédigé comme suit : « Art. 3 bis. S'agissant des fonctions relatives aux langues modernes, les titres énumérés en annexe 2 au présent arrêté ne sont valables que dans la mesure où la langue visée est reprise sur le diplôme, son annexe ou son supplément ».


Art. 21. In artikel 29 van hetzelfde decreet, wordt een zesde lid ingevoegd, luidend als volgt : "De uitbetaling van vijftien procent van de in het eerste lid van dit artikel bedoelde globale jaarlijkse toelage wordt afhankelijk gemaakt van de overzending van de inlichtingen die bedoeld zijn in artikel 106 van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies".

Art. 21. A l'article 29 du même décret, un septième alinéa est inséré et rédigé comme suit : « La liquidation de quinze pour-cent de la partie de l'allocation annuelle globale visée à l'alinéa premier du présent article est conditionnée à la transmission des informations visées à l'article 106 du décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études».


Het bedrag bedoeld in artikel 508/17, § 1, derde lid, van hetzelfde wetboek wordt vastgesteld op 30 euro". Art. 4. In Hoofdstuk I van hetzelfde besluit wordt een artikel 2ter ingevoegd, luidende: "Art. 2ter".

Art. 4. Dans le chapitre Ier du même arrêté, un article 2ter est inséré, rédigé comme suit : « Art. 2ter".


Art. 6. In artikel 12, § 2, van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het 3° wordt aangevuld met de woorden "en met de bijsluiter voor het publiek"; 2° in de plaats van 7°, vernietigd door arrest nr. 233.920 van 25 februari 2016 van de Raad van State, wordt een 7° ingevoegd, luidende : "7° een kostprijsstructuur overeenkomstig bijlage I van dit besluit met een ...[+++]

Art. 6. A l'article 12, § 2, du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° le 3° est complété par les mots « et de la notice pour le public »; 2° à la place du 7°, annulé par l'arrêt n° 233.920 du 25 février 2016 du Conseil d'Etat, il est inséré un 7°, rédigé comme suit : « 7° une structure du prix de revient conformément à l'annexe I du présent arrêté avec une justification chiffrée précise des différents éléments du prix de revient qui constituent le prix; »; Art. 7. A L'article 13, § 2, 3° du même arrêté, le second tiret est remplacé par les mots « une copie du résumé des caractéristiques du médicament et de la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde besluit wordt een zesde streepje ingevoegd' ->

Date index: 2022-10-30
w