Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hetzelfde besluit wordt de heer debbaut bernard » (Néerlandais → Français) :

Bij hetzelfde besluit, wordt de heer DEBBAUT Bernard aangewezen als lid van voornoemde werkgroep, als vertegenwoordiger van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van mevr. LEBBE Caroline, wier mandaat hij zal voleindigen.

Par le même arrêté, M. DEBBAUT Bernard est désigné membre dudit groupe de travail, au titre de représentant d'un organisme assureur, en remplacement de Mme LEBBE Caroline, dont il achèvera le mandat.


Bij hetzelfde besluit, wordt de heer DEBBAUT Bernard benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid bij genoemde Commissie, als vertegenwoordiger van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van de heer NIESTEN Godfried, wiens mandaat hij zal voleindigen.

Par le même arrêté, M. DEBBAUT Bernard est nommé en qualité de membre suppléant à ladite Commission, au titre de représentant d'un organisme assureur, en remplacement de M. NIESTEN Godfried, dont il achèvera le mandat.


Bij hetzelfde besluit, wordt de heer LANGE Bernard, benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij genoemde Commissie, als vertegenwoordiger van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van Mevr. DE WOLF Françoise, wier mandaat hij zal voleindigen.

Par le même arrêté, M. LANGE Bernard, est nommé en qualité de membre effectif auprès de ladite Commission, au titre de représentant d'un organisme assureur, en remplacement de Mme DE WOLF Françoise, dont il achèvera le mandat.


Bij hetzelfde besluit, wordt de heer LANDTMETERS, Bernard, benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij genoemde raad, als vertegenwoordiger van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van de heer SUMKAY, François, wiens mandaat hij zal voleindigen.

Par le même arrêté, M. LANDTMETERS, Bernard, est nommé en qualité de membre effectif audit Conseil, au titre de représentant d'un organisme assureur, en remplacement de M. SUMKAY, François, dont il achèvera le mandat.


Bij hetzelfde besluit, wordt de heer LANDTMETERS, Bernard, benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid bij voornoemd college, als vertegenwoordiger van een verzekeringsinstelling, voor een termijn verstrijkend op 31 december 2017.

Par le même arrêté, M. LANDTMETERS, Bernard, est nommé en qualité de membre suppléant audit collège, au titre de représentant d'un organisme assureur, pour un terme expirant le 31 décembre 2017.


Bij hetzelfde besluit, wordt de heer LANDTMETERS, Bernard, benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid bij genoemde raad, als vertegenwoordiger van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van de heer BOLY Jacques, wiens mandaat hij zal voleindigen.

Par le même arrêté, M. LANDTMETERS, Bernard, est nommé en qualité de membre suppléant audit Conseil, au titre de représentant d'un organisme assureur, en remplacement de M. BOLY, Jacques, dont il achèvera le mandat.


Bij hetzelfde besluit wordt de heer KERKHOF Jacques, tot lid van hetzelfde comité benoemd als vertegenwoordiger van de representatieve organisaties van de zeevissers, ter vervanging van de heer VICTOR Ivan, wiens mandaat hij zal voltooien.

Par le même arrêté M. KERKHOF Jacques, est nommé membre du même comité, en qualité de représentant des organisations représentatives des pêcheurs maritimes, en remplacement de M. VICTOR Ivan, dont il achèvera le mandat.


Bij hetzelfde besluit wordt de heer BURM Raf, tot lid van hetzelfde comité benoemd als vertegenwoordiger van de representatieve organisaties van de werknemers van de zeelieden ter koopvaardij, ter vervanging van de heer VICTOR Ivan, wiens mandaat hij zal voltooien.

Par le même arrêté M. BURM Raf, est nommé membre du même comité, en qualité de représentant des organisations représentatives des travailleurs du personnel navigant, en remplacement de M. VICTOR Ivan, dont il achèvera le mandat.


Art. 5. In artikel 2, 5°, b), van hetzelfde besluit worden de heer L. Van Dessel en Mevr. Marie-Jeanne Siquet respectievelijk vervangen door de heer Luc Norga en de heer Nicolas Deprets.

Art. 5. Dans l'article 2, 5°, b), du même arrêté M. L. Van Dessel et Mme Marie-Jeanne Siquet sont remplacés respectivement par M. Luc Norga et M. Nicolas Deprets.


- Hernieuwing van mandaten van leden en benoeming van een lid Bij koninklijk besluit van 29 februari 2016, worden hernieuwd voor een termijn van vier jaar, ingaande op 1 januari 2016, in de hoedanigheid van leden bij de Commissie van beroep tandheelkunde, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, de mandaten van : - Mevr. SIMONIS, Christiane en de heer VANDEWALLE, Lieven, in d ...[+++]

- Renouvellement de mandats de membres et nomination d'un membre Par arrêté royal du 29 février 2016, sont renouvelés pour un terme de quatre ans, prenant cours le 1 janvier 2016, en qualité de membres de la Commission d'appel de l'art dentaire, instituée auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, les mandats de : - Mme SIMONIS, Christiane et M. VANDEWALLE, Lieven, en qualité de membres effectifs et Mme PATRAKAIS, Nicole et M. DEBBAUT, Bernard, en qualité de membres suppléants, au titre de représentants d'organismes assureurs; - Mme BROGNIEZ, Véronique et M. BRAEM, Marc, en qualité de mem ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde besluit wordt de heer debbaut bernard' ->

Date index: 2021-12-12
w