Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetzelfde besluit vermeldt " (Nederlands → Frans) :

Art. 28. In artikel 23 van hetzelfde besluit, worden de woorden "wanneer hij een niet-doelgerichte methode heeft toegepast" vervangen door de woorden "die de verschillende gegevens die nuttig zijn voor de controle van de verbintenis zoals bepaald door de Minister vermeldt".

Art. 28. Dans l'article 23 du même arrêté, les mots « lorsqu'il s'est engagé dans une méthode non ciblée » sont remplacés par les mots « qui reprend les différentes informations utiles au contrôle de l'engagement telles qu'arrêtées par le Ministre».


Art. 5. Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 4. Aan het einde van de vorming bezorgt de vormingsoperator een attest aan de begunstigde, waarvan het model door de minister wordt bepaald en dat het aantal uren en de door de begunstigde gevolgde vormingseenheden alsook de verworven competenties vermeldt».

Art. 5. L'article 4 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 4. Au terme de la formation, l'opérateur de formation remet au bénéficiaire une attestation dont le modèle est établi par le ministre et qui reprend le nombre d'heures et les unités de formation suivies par le bénéficiaire, ainsi que les compétences acquises».


Art. 6. In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° het eerste lid wordt aangevuld met de zin "In het indieningsformulier vermeldt de deponent een geldig e-mailadres voor het e-mailverkeer en deelt elke wijziging in dat adres mede aan de diensten van de Regering".

Art. 6. A l'article 8 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 1 est complété par la phrase « Le déposant mentionne dans le formulaire de dépôt une adresse courriel valable pour les échanges et communique toute modification de cette adresse aux Services du Gouvernement».


Art. 3. In artikel 36 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° In het tweede lid worden de woorden "tot de kandidaten" ingevoegd tussen de woorden "de oproep" en de woorden "wordt minstens"; 2° in het vierde lid worden de woorden "tot de kandidaten" ingevoegd tussen de woorden "de oproep" en het woord "vermeldt".

Art. 3. Dans l'article 36 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 2, les mots « aux candidats » sont insérés entre les mots « l'appel » et les mots « est publié au moins »; 2° dans l'alinéa 4, les mots « aux candidats » sont insérés entre les mots « l'appel » et le mot « mentionne ».


§ 3. In hetzelfde artikel, in punt 2°, worden de woorden " 10,20 euro" vervangen door de woorden " 11,64 euro" Art. 17. Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. Art. 18. Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : " Art. 5. Het registratiecertificaat bedoeld in artikel 22 van voornoemd koninklijk besluit vermeldt volgende gegevens: 1° Een hoofding " Registratiecertificaat van de hond" 2° Het identificatienummer van de hond ...[+++]

Art. 14. Dans le même arrêté, à l'article 42, le paragraphe 3 est abrogé. Art. 15. Dans le même arrêté, un article 42/1 est rédigé comme suit : « Art. 42/1. Le Ministre fixe les conditions auxquelles le certificat d'identification, le certificat d'enregistrement, la carte " Modification des données" , la fiche " Refuges" et la fiche " Remplacement du passeport" , répondent.


Het reeds aangehaalde artikel 49 vermeldt dat de werkloze die een politiek mandaat uitoefent of een mandaat van voorzitter van een OCMW werkloosheidsuitkeringen kan genieten binnen de beperkingen van artikel 130 van hetzelfde besluit.

L'article 49 déjà cité énonce que le chômeur qui exerce un mandat politique ou un mandat de président de C.P.A.S. peut bénéficier des allocations dans les limites de l'article 130 du même arrêté.


Art. 5. In artikel 71 van hetzelfde besluit worden de woorden " vermeldt hij ze in het aangifteregister" vervangen door de woorden " vermelden hij en het gemeentecollege ze in het aangifteregister" .

Art. 5. Dans l'article 71 du même arrêté, les mots « l'inscrit dans son registre » sont remplacés par les mots « et le collège communal l'inscrivent dans leur registre ».


Art. 2. In toepassing van artikel 20, § 5 van hetzelfde besluit vermeldt de beheeerder de nieuwe code van de microchip, voorafgegaan door het begrip « Hermerking », naast de oude identificatiecode in hoofdstuk II van het paspoort.

Art. 2. En application de l'article 20, § 5, du même arrêté, le gestionnaire indique le nouveau code du Microchip, précédé de la mension « remarquage », dans le chapitre II du passeport, à côté de l'ancien code d'identification.


Artikel 61 van hetzelfde besluit vermeldt het koninklijk besluit van 29 oktober 1997 als wettelijke basis voor het recht op ouderschapsverlof in het kader van de loopbaanonderbreking.

L'article 61 du même arrêté mentionne l'arrêté royal du 29 octobre 1997 comme base légale du droit au congé parental dans le cadre de l'interruption de carrière.


Artikel 62 van hetzelfde besluit vermeldt het koninklijk besluit van 29 oktober 1997 als wettelijke basis voor het recht op ouderschapsverlof in het kader van de loopbaanonderbreking.

L'article 62 du même arrêté mentionne l'arrêté royal du 29 octobre 1997 comme base légale du droit au congé parental dans le cadre de l'interruption de carrière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde besluit vermeldt' ->

Date index: 2024-09-25
w