Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetzelfde besluit moeten daarom " (Nederlands → Frans) :

In het geval dat de maatschappij die tot de verwerping overgaat, de referentiemaatschappij van de kandidaat-huurder is, brengt deze verwerping de schrapping van de kandidatuur met zich' § 2. De punten 30, 31, 32, 33 en 34 van artikel 2 van hetzelfde besluit moeten daarom opnieuw genummerd worden en worden de punten 31, 32, 33, 34 en 35.

Les points 30, 31, 32, 33 et 34 de l'article 2 du même arrêté doivent dès lors être renumérotés et deviennent les points 31, 32, 33, 34 et 35.


De maatregelen ter bescherming van de diergezondheid in dit besluit moeten daarom tijdelijk zijn.

Par conséquent, les mesures de protection zoosanitaire fixées par la présente décision devraient être de nature temporaire.


De lidstaten moeten daarom de Roma toegang verlenen tot hoogwaardige gezondheidszorg, met name voor kinderen en vrouwen, en tot preventieve zorg en sociale dienstverlening op hetzelfde niveau en onder dezelfde voorwaarden als de overige bevolking.

C'est pourquoi les États membres devraient faciliter l'accès à des soins de santé de qualité, notamment pour les femmes et les enfants, ainsi qu'à des soins préventifs et à des services sociaux, au même niveau et dans des conditions équivalentes pour les Roms que pour le reste de la population.


Art. 3. Overeenkomstig artikel 10, § 1, van hetzelfde besluit moeten de aanvragen ingediend worden via het daartoe bestemd formulier in bijlage III of IV van dit besluit.

Art. 3. Conformément à l'article 10, § 1 , du même arrêté, les demandes doivent être introduites au moyen du formulaire ad hoc repris à l'annexe III ou IV du présent arrêté.


De woorden « artikel 4 van hetzelfde besluit » moeten worden vervangen door de woorden « artikel 4, vierde lid, van hetzelfde besluit ».

Les mots « alinéa 4, » doivent être insérés entre les mots « article 4, » et « du même arrêté ».


Beschikking 2006/799/EG en Beschikking 2007/64/EG moeten daarom door dit besluit worden vervangen.

Les décisions 2006/799/CE et 2007/64/CE devraient dès lors être remplacées par la présente décision.


De Beschikkingen 2009/543/EG en 2009/544/EG moeten daarom door dit besluit worden vervangen.

Il convient donc de remplacer les décisions 2009/543/CE et 2009/544/CE par la présente décision.


De gegevens in het VIS kunnen nodig zijn voor de preventie en de bestrijding van terrorisme en ernstige misdrijven en moeten daarom, onder de in dit besluit vermelde voorwaarden, geraadpleegd kunnen worden door de aangewezen autoriteiten.

Les informations contenues dans le VIS peuvent être nécessaires à la prévention du terrorisme et des formes graves de criminalité et à la lutte contre ces phénomènes et elles devraient donc pouvoir être consultées par les autorités désignées, dans les conditions définies dans la présente décision.


In afwijking van artikel 25, § 2, punt 11, van hetzelfde besluit moeten de inrichtende machten de informatie bedoeld in § 2 van artikel 25 van hetzelfde besluit, meedelen vanaf 1 april en voor 30 juni voor wat betreft de personeelsleden van de centra.

Par dérogation à l'article 25, § 2, point 11, du même arrêté, les pouvoirs organisateurs doivent communiquer, à partir du 1 avril et avant le 30 juin, les informations visées au § 2 de l'article 25 du même arrêté pour ce qui concerne les personnels des centres.


« Artikel 12.- De verenigingen erkend krachtens artikel 4 van het koninklijk besluit van 17 november 1994 betreffende de identificatie en de registratie van honden, alsook de erkende dierenartsen bedoeld in de artikelen 4 en 9 van hetzelfde besluit, moeten de volledige identificatiegegevens van de honden die geïdentificeerd werden voor de inwerkingtreding van hetzelfde besluit, aan het centraal register bezorgen».

« Article 12.- Les associations agréées en vertu de l'article 4 de l'arrêté royal du 17 novembre 1994 relatif à l'identification et à l'enregistrement des chiens, ainsi que les vétérinaires agréés visés aux articles 4 et 9 du même arrêté, sont tenus de transmettre au registre central les données complètes d'identification des chiens qui ont été identifiés avant l'entrée en vigueur du même arrêté». .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde besluit moeten daarom' ->

Date index: 2021-03-28
w