Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De kredieten blijven op ongeveer hetzelfde niveau

Traduction de «hetzelfde besluit blijven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de kredieten blijven op ongeveer hetzelfde niveau

quasi-reconduction des crédits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 13. De artikelen 28, 33, 34, 35, 46bis, 46ter en 53quater van hetzelfde besluit blijven van toepassing in hun versie die van toepassing was voor de datum van inwerkingtreding van dit besluit, indien de aanvrager vóór 1 december 2020 ervoor kiest om de aanvraag tot gelijkstelling onder de voorwaarden van de voormelde artikelen in te dienen.

Art. 13. Les articles 28, 33, 34, 35, 46bis, 46ter et 53quater du même arrêté restent d'application dans leur version qui était d'application avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, à condition que le demandeur opte avant le 1 décembre 2020 pour introduire la demande d'assimilation sous les conditions des articles précités.


Art. 4. In artikel 63 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "blijven artikel 28, § 1, tweede lid, en de opschorting met verlies van rechten bij de zorgverzekeringstegemoetkoming, van toepassing" vervangen door de zinsnede "blijft artikel 28, § 1, tweede lid van het decreet van 24 juni 2016 van toepassing".

Art. 4. A l'article 63 du même arrêté, le membre de phrase « l'article 28, § 1, alinéa deux, et la suspension avec perte de droits des interventions de l'assurance soins restent d'application » est remplacé par le membre de phrase « l'article 28, § 1, alinéa 2 du décret du 24 juin 2016 reste d'application ».


De gemachtigde ambtenaar heeft daarentegen bevestigd dat de individuele beslissingen tot ontneming van de bewapening bij wijze van veiligheidsmaatregel genomen op basis van artikel 16 van hetzelfde besluit, van toepassing blijven, zelfs wanneer de minister een machtiging verleent op basis van het ontworpen artikel 14 bis.

Par contre, la fonctionnaire déléguée a confirmé que les décisions individuelles de retrait de l'armement par mesure de sécurité, prises sur la base de l'article 16 du même arrêté royal, restent d'application même lorsque le ministre prend une autorisation sur la base de l'article 14bis en projet.


Art. 5. In artikel 6/2 van hetzelfde besluit worden de woorden ", met name tot 1 december 2016" ingevoegd tussen de woorden "tot vier jaar na het in werking treden van dit artikel" en de woorden "Deze bouwproducten kunnen in de gebouwen blijven".

Art. 5. Dans l'article 6/2 du même arrêté royal, les mots « , à savoir jusqu'au 1 décembre 2016 » sont insérés entre les mots « pendant un délai de quatre ans après l'entrée en vigueur du présent article » et les mots « Ces produits de construction peuvent être maintenus dans le bâtiment ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. In artikel 6/3 van hetzelfde besluit worden de woorden ", met name tot 1 december 2016" ingevoegd tussen de woorden "tot vier jaar na het in werking treden van dit artikel" en de woorden "Deze bouwproducten kunnen in de gebouwen blijven".

Art. 6. Dans l'article 6/3 du même arrêté royal, les mots « , à savoir jusqu'au 1 décembre 2016 » sont insérés entre les mots « pendant un délai de quatre ans après l'entrée en vigueur du présent article » et les mots « lorsqu'ils ne sont pas soumis à l'obligation du marquage CE ».


1° de op het ogenblik van de inwerkingtreding van dit besluit van kracht zijnde bepalingen van de artikelen 94 en 95 van hetzelfde besluit blijven van toepassing voor de lopende vergelijkende selecties;

1° les dispositions des articles 94 et 95 du même arrêté, applicables avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, restent d'application pour les sélections comparatives en cours au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté;


De voorwaarden vermeld in artikel 1 van hetzelfde besluit blijven behouden.

Les conditions prévues à l'article 1 du même arrêté sont maintenues.


Overeenkomstig artikel 232 van hetzelfde besluit blijven de bevorderingsprocedures die lopend zijn op 30 november 2004 verder geregeld door de huidige bepalingen terzake en gebeuren de benoemingen in de overeenstemmende klasse vermeld in de integratietabel van artikel 216.

Conformément à l'article 232 du même arrêté, les procédures de promotion en cours à la date du 30 novembre 2004 restent régies par les dispositions actuelles en la matière, les nominations s'effectuant dans la classe correspondante du tableau d'intégration de l'article 216.


Art. 3. De uittredende leden van de Wetenschappelijke Raad van de Nationale Plantentuin van België, die aangesteld werden bij hetzelfde besluit blijven in functie tot de datum van de inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 3. Les membres sortants du Conseil scientifique du Jardin botanique national de Belgique désignés par le même arrêté restent en fonction jusqu'à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté.


Art. 8. De bedragen vermeld in artikel 7bis, § 2 van hetzelfde besluit blijven evenwel van toepassing op de arbeidsovereenkomsten waarvan de uitvoering een aanvang nam vóór 1 juli 1998 en tot zolang deze arbeidsovereenkomsten niet werden beëindigd.

Art. 8. Cependant, les montants visés à l'article 7bis, § 2, du même arrêté, restent d'application aux contrats de travail dont l'exécution a commencé avant le 1 juillet 1998 et tant que ces contrats de travail ne soient pas terminés.




D'autres ont cherché : hetzelfde besluit blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde besluit blijven' ->

Date index: 2023-10-24
w