Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetzelfde artikel dierenasielen dieren mogen " (Nederlands → Frans) :

In de huidige wet bepaalt artikel 3bis onder punt 5 van § 2 dat in afwijking van § 1 van hetzelfde artikel dierenasielen dieren mogen houden die niet op de door de Koning vastgestelde lijst staan, op voorwaarde dat het om een tijdelijk verblijf gaat.

Dans la loi actuelle, l'article 3bis, au point 5 du § 2, stipule qu'en dérogation au § 1 du même article, les refuges pour animaux peuvent détenir des animaux qui ne sont pas repris sur la liste fixée par le Roi, à condition qu'il s'agisse d'un hébergement temporaire.


In de huidige wet bepaalt artikel 3bis onder punt 5 van § 2 dat in afwijking van § 1 van hetzelfde artikel dierenasielen dieren mogen houden die niet op de door de Koning vastgestelde lijst staan, op voorwaarde dat het om een tijdelijk verblijf gaat.

Dans la loi actuelle, l'article 3bis, au point 5 du § 2, stipule qu'en dérogation au § 1 du même article, les refuges pour animaux peuvent détenir des animaux qui ne sont pas repris sur la liste fixée par le Roi, à condition qu'il s'agisse d'un hébergement temporaire.


2. Niet-biologisch gehouden dieren mogen gedurende een beperkte periode per jaar gebruikmaken van biologische weidegronden, mits zij afkomstig zijn uit een landbouwsysteem als omschreven in lid 3, onder b), en niet op hetzelfde moment als biologisch gehouden dieren op die weidegrond aanwezig zijn.

2. Les animaux non biologiques peuvent utiliser des pâturages biologiques pendant une période limitée chaque année, à condition qu'ils proviennent de systèmes agricoles définis au paragraphe 3, point b), et que les animaux biologiques ne se trouvent pas simultanément dans les pâturages concernés.


Art. 6. Voor de toepassing van artikel 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst worden alleen als afwezigheidsdagen beschouwd de gewone werkdagen waarvoor de arbeider aanspraak had mogen maken op het loon, indien hij door de redenen voorzien bij hetzelfde artikel 3 niet belet was geweest te werken.

Art. 6. Pour l'application de l'article 3 de la présente convention collective de travail, seules les journées d'activité habituelle pour lesquelles l'ouvrier aurait pu prétendre au salaire s'il ne s'était pas trouvé dans l'impossibilité de travailler pour les motifs prévus au même article 3, sont considérées comme jours d'absence.


Artikel 4. 1 van deze verordening stelt dat het doden van dieren uitsluitend mag geschieden middels het gebruik van een methode die waarborgt dat de dood onmiddellijk na de bedwelming intreedt. De uitzondering hierop valt te lezen in artikel 4.2 : « Dieren mogen in afwijking van lid 1 gedood worden zonder voorafgaande bedwelming indien zulks wordt voorgeschreven door religieuze riten, mits het doden in een slachthuis plaatsvindt.

L'exception à cette règle est formulée à l'article 4.2: « Par dérogation au paragraphe 1 , lorsque les méthodes sont prescrites par des rites religieux, les animaux peuvent être mis à mort sans étourdissement préalable pour autant que la mise à mort ait lieu dans un abattoir.


Artikel 4. 1 van deze verordening stelde dat het doden van dieren uitsluitend mocht geschieden middels het gebruik van een methode die waarborgt dat de dood onmiddellijk na de bedwelming intreedt. De uitzondering hierop viel te lezen in artikel 4.2 : « Dieren mogen in afwijking van lid 1 gedood worden zonder voorafgaande bedwelming indien zulks wordt voorgeschreven door religieuze riten, mits het doden in een slachthuis plaatsvindt.

L'exception à cette règle est formulée à l'article 4.2: « Par dérogation au paragraphe 1, lorsque les méthodes sont prescrites par des rites religieux, les animaux peuvent être mis à mort sans étourdissement préalable pour autant que la mise à mort ait lieu dans un abattoir.


De overlevende honden zijn toevertrouwd aan een organisatie voor de bescherming van dieren in nood en de beheerder van die organisatie verklaarde in hetzelfde artikel dat men nu moet afwachten hoe de rechtszaak verloopt, alvorens men de opgenomen dieren beschikbaar kan stellen voor adoptie.

Les chiens ayant survécu ont été confiés à une société d'aide de protection des animaux en détresse dont le gérant expliquait, dans le même article, qu'il fallait « attendre l'évolution de la procédure judiciaire pour proposer aux gens qui le souhaitent de pouvoir adopter un des animaux qui viennent d'arriver chez nous ».


Op halteplaatsen mogen zich op hetzelfde ogenblik alleen dieren bevinden met dezelfde gecertificeerde gezondheidsstatus.

Les animaux issus de différents envois ne peuvent être présents au même moment que s’ils ont le même statut sanitaire certifié.


"In afwijking van artikel 9 en onverminderd artikel 67 waarborgen de lidstaten dat dierenartsen die in een andere lidstaat diensten verlenen, in kleine, de dagelijkse behoeften niet overschrijdende hoeveelheden geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik, niet zijnde immunologische geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik, bij zich mogen ...[+++]

"Par dérogation à l'article 9 et sans préjudice de l'article 67, les États membres veillent à ce que les vétérinaires prestataires de services dans un autre État membre puissent emporter en petites quantités ne dépassant pas les besoins quotidiens, pour les administrer aux animaux, des médicaments vétérinaires, autres que des médicaments immunologiques vétérinaires, lorsque ces médicaments ne sont pas autorisés dans l'État membre dans lequel le service est fourni (ci-après dénommé 'État membre hôte'), si les conditions suivantes sont remplies:".


In afwijking van artikel 9 en onverminderd artikel 67 waarborgen de lidstaten dat dierenartsen die in een andere lidstaat diensten verlenen, in kleine, de dagelijkse behoeften niet overschrijdende hoeveelheden geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik, niet zijnde immunologische geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik, bij zich mogen ...[+++]

Par dérogation à l'article 9 et sans préjudice de l'article 67, les États membres veillent à ce que les vétérinaires prestataires de services dans un autre État membre puissent emporter en petites quantités ne dépassant pas les besoins quotidiens, pour les administrer aux animaux, des médicaments vétérinaires, autres que des médicaments immunologiques vétérinaires, lorsque ces médicaments ne sont pas autorisés dans l'État membre dans lequel le service est fourni (ci-après dénommé «État membre hôte»), si les conditions suivantes sont remplies:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde artikel dierenasielen dieren mogen' ->

Date index: 2021-08-08
w