Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hetzelfde advies verstrekt » (Néerlandais → Français) :

Overeenkomstig artikel 86, § 4, van het reglement van de Senaat, heeft het Adviescomité voor Gelijke Kansen voor vrouwen en mannen hetzelfde advies verstrekt aan de commissie voor de Financiën (voor stuk Senaat, nr. 5-603/1) en aan de commissie voor de Sociale Aangelegenheden (voor stukken Senaat, nrs. 5-380/1 en 5-381/1).

Conformément à l'article 86, § 4, du règlement du Sénat, le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes a pris l'initiative de rendre le même avis aux commissions des Finances et des Affaires économiques (pour do c. Sénat, nº 5-603/1) et des Affaires sociales (pour do c. Sénat, n 5-380/1 et 5-381/1).


7. Gevolg gevend aan het advies van de Raad van State, tweede opmerking, wordt in hetzelfde artikel 10 van de ontwerptekst, onderdelen a en b, gespecifieerd dat de bij raadpleging van het pandregister verstrekte gegevens zich respectievelijk beperken tot de overeenkomstig de Pandwet raadpleegbare gegevens betreffende het pand en de schuldvordering, of betreffende het onder eigendomsvoorbehoud verkocht onroerend goed.

7. Suite à l'avis du Conseil d'Etat, deuxième remarque, il a été précisé, aux points a et b du même article 10 du projet de texte, que lors de la consultation du registre des gages, les données fournies se limitent aux données consultables conformément à la loi sur le gage concernant le gage et la créance ou concernant le bien meuble vendu sous réserve de propriété.


Het is dus zeer belangrijk dat de tekst waarover de Raad van State een advies verstrekt, op hetzelfde moment wordt bekendgemaakt.

Il est donc capital que le texte sur lequel le Conseil d'État rend un avis soit publié au même moment.


Het is dus zeer belangrijk dat de tekst waarover de Raad van State een advies verstrekt, op hetzelfde moment wordt bekendgemaakt.

Il est donc capital que le texte sur lequel le Conseil d'État rend un avis soit publié au même moment.


Gelet op het Wetboek van economisch recht, boek VII, artikel VII. 3, § 4; Gelet op het koninklijk besluit van 5 september 1994 tot aanwijzing van de artikelen van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet die niet van toepassing zijn op bepaalde soorten van krediet, bedoeld in artikel 3, § 3, van deze wet; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 februari 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 2 september 2015 ; Gelet op het advies nr. 58.173/1 van de Raad van State, gegeven op 12 oktober 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op ...[+++]

Vu le Code de droit économique, le livre VII, l'article VII. 3, § 4 ; Vu l'arrêté royal du 5 septembre 1994 désignant les articles de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation qui ne s'appliquent pas à certains types de crédit visés à l'article 3, § 3, de cette loi ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 février 2015 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 septembre 2015 ; Vu l'avis n° 58.173/1 du Conseil d'Etat, donné le 12 octobre 2015, en application de l'article 84, § 1 , alinéa 1 , 2°, des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973 ; Considérant que l'arrêté royal précité d ...[+++]


Art. 3. Artikel 23 van hetzelfde besluit, wordt vervangen als volgt: " Art. 23. De vervolmakings- en opleidingsraad is belast met: 1° op voorstel van de directeur-generaal human resources, een advies te geven over de vormingsprogramma's zodanig dat zij aan de behoeften van de krijgsmacht beantwoorden; 2° het bevorderen van de noodzakelijke vooruitgang van het onderwijs verstrekt in de school" .

Art. 3. L'article 23 du même arrêté, est remplacé par ce qui suit: " Art. 23. Le conseil de perfectionnement et d'instruction est chargé: 1° sur proposition du directeur général human resources, de rendre un avis sur les programmes de formation de manière à ce qu'ils répondent aux besoins des forces armées; 2° de promouvoir le progrès nécessaire dans l'enseignement dispensé à l'école" .


Uit artikel 133/50, §§ 1 en 2, van het decreet van 18 mei 1999 vloeit voort dat de adviserende instanties, aangewezen krachtens artikel 133/45, § 1, eerste lid, van hetzelfde decreet, een georganiseerd administratief beroep kunnen instellen bij de deputatie tegen de beslissing van het college van burgemeester en schepenen omtrent de vergunningsaanvraag « op voorwaarde dat zij tijdig advies hebben verstrekt of ten onrechte niet om advies werden verzocht ».

Il découle de l'article 133/50, §§ 1 et 2, du décret du 18 mai 1999 que les organes consultatifs désignés en vertu de l'article 133/45, § 1, alinéa 1, du même décret peuvent introduire un recours administratif, organisé devant la députation, contre la décision du collège des bourgmestre et échevins concernant la demande d'autorisation, « à condition qu'ils aient émis leur avis en temps voulu ou que leur avis n'ait, à tort, pas été sollicité ».


Gelet op de adviesaanvraag die op 15 augustus 2009 aan het waterschap Gistel-Ambacht werd overgemaakt betreffende het herziene bekkenbeheerplan IJzerbekken, bij toepassing van artikel 47, § 1, tweede lid, van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid en waarop geen advies is verstrekt binnen de gestelde termijn, zoals bepaald in art. 47 § 1, derde lid, van hetzelfde decreet;

Vu la demande d'avis transmise le 15 août 2009 à l'agence des eaux " Gistel-Ambacht" relative au plan de gestion de bassin hydrographique révisé " IJzerbekken" , en application de l'article 47, § 1, alinéa deux, du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau et pour laquelle aucun avis n'a été émis dans le délai voulu, tel que stipulé dans l'article 47, § 1, alinéa trois, du même arrêté;


Paragraaf 2 van hetzelfde artikel bepaalt : « Indien een in § 1, bedoeld koninklijk besluit afwijkt van het advies verstrekt door de Nationale Raad voor de Kinesitherapie, moet dit advies samen met het verslag aan de Koning dat de afwijking tussen het koninklijk besluit en het advies rechtvaardigt, en met de tekst ervan, worden bekendgemaakt».

Au second paragraphe de ce même article est fixé ce qui suit : « Si un arrêté royal visé au § 1 s'écarte de l'avis donné par le Conseil national de la Kinésithérapie, il doit être publié conjointement avec un rapport au Roi motivant les divergences entre l'arrêté royal et l'avis, ainsi qu'avec le texte de ce dernier. »


De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer verstrekte op 8 februari 2001 hetzelfde advies als de raden betreffende de sociale balans als hulpmiddel.

La Commission pour la protection de la vie privée a émis le 8 février 2001 un avis identique à celui des conseils en ce qui concerne l'instrument du bilan social.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde advies verstrekt' ->

Date index: 2021-04-09
w