Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetzelfde aantal gerealiseerde " (Nederlands → Frans) :

Art. 9. Aan artikel 27, paragraaf 1, van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "31 december 2016" vervangen door de woorden "31 oktober 2016"; 2° een vierde, een vijfde en een zesde lid worden toegevoegd, die luiden als volgt : "In de periode van 1 november 2016 tot en met 31 december 2016 is het in de ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een vissersvaartuig met een motorvermogen van 221 kW of minder verboden bij de rogvangst een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 150 kg, vermenigvuldigd met het ...[+++]

Art. 9. L'article 27, § 1 du même arrêté, est modifié comme suit : 1° Dans l'alinéa 1 les mots « 31 décembre 2016 » sont remplacés par les mots « 31 octobre 2016 ». 2° Un quatrième, cinquième et sixième alinéa sont ajoutés, comme suit : « A partir du 1 novembre 2016 jusqu'au 31 décembre 2016 inclus, il est interdit dans la zone-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et l'Estuaire de l'Escaut), que les captures totales de raies réalisées par un bateau de pêche d'une puissance motrice égale ou inférieure à 221 kW dépassent une quantité égale à 150 kg multipliée par le nombre de jours de navigation réalisées au cours de ce voyage en mer dans les zon ...[+++]


Art. 6. In artikel 27 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 23 februari 2016, worden volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden "31 december" vervangen door de woorden "30 juni"; 2° in paragraaf 3, tweede lid, worden de woorden "31 december" vervangen door de woorden "30 juni"; 3° aan paragraaf 3 worden een derde en vierde lid toegevoegd, die luiden als volgt : "In de periode van 1 juli 2016 tot en met 31 december 2016 is het in de ICES-gebieden VIIa-c, e-k, voor een vissersvaartuig met een motorvermogen van 221 kW of minder, verboden bij de rogvangsten per zeereis e ...[+++]

Art. 6. A l'article 27 du même arrêté, modifié par l'arrêté ministériel du 23 février 2016, les modifications suivantes sont apportées : 1° au § 3, premier alinéa, les mots "31 décembre" sont remplacés par les mots "30 juin" ; 2° au § 3, deuxième alinéa, les mots "31 décembre" sont remplacés par les mots "30 juin" ; 3° au § 3, un troisième et quatrième alinéas sont ajoutés, rédigés comme suit : "Dans la période du 1 juillet 2016 au 31 décembre 2016 inclus, il est interdit dans les zones-c.i.e.m.


Art. 5. In artikel 25 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 23 februari 2016, worden volgende wijzigingen aangebracht : 1° aan paragraaf 1 wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt : "In de periode van 1 juli 2016 tot en met 31 december 2016 is het in de ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een vissersvaartuig met een motorvermogen van 221 kW of minder, dat volgens de Officiële lijst der Belgische vissersvaartuigen 2016 is uitgerust met de boomkor, verboden bij de kabeljauwvangst per zeereis een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 325 kg, vermenigvuldig ...[+++]

Art. 5. A l'article 25 du même arrêté, modifié par l'arrêté ministériel du 23 février 2016, sont apportées les modifications suivantes : 1° au § 1, un troisième alinéa est ajouté, rédigé comme suit : "Dans la période du 1 juillet 2016 au 31 décembre 2016 inclus, il est interdit dans les zones-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et l'Estuaire de l'Escaut) que les captures totales de cabillauds par voyage en mer, réalisées par un navire de pêche dont la puissance motrice est égale ou inférieure à 221 kW et qui est repris sur la "Liste officielle des navires de pêche belges 2016" comme équipé pour la pêche au chalut à perches, dépassent une quant ...[+++]


Art. 4. In artikel 28 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 26 januari 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° aan paragraaf 4 worden een tweede en derde lid toegevoegd, die luiden als volgt: "Zolang geen 80 % van het quotum is benut is het in afwijking van het eerste lid in de periode van 1 april 2016 tot en met 31 december 2016 in de ICES-gebieden II, IV (Noordzee en Schelde-estuarium) voor een vissersvaartuig verboden bij de bot- en scharvangsten per zeereis een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 2.000 kg, vermenigvuldigd met het aantal ...[+++]

VIIIa, b. Art. 4. Les modifications suivantes sont apportées à l'article 28 du même arrêté, modifié par l'arrêté ministériel du 26 janvier 2016 : 1° un deuxième alinéa et un troisième alinéa sont ajoutés au quatrième paragraphe, comme suit : "En dérogation à l'alinéa premier il est interdit, tant que le quota n'est pas épuisé à concurrence de 80 %, dans la période du 1 avril 2016 jusqu'au 31 décembre 2016 inclus, que dans les zones-c.i.e.m.


De heer Tarabella wijst er met recht op dat het sinds de Verdragen van 1957 geldige beginsel van “gelijk loon voor gelijk werk” nog altijd niet gerealiseerd is en dat in een aantal lidstaten vrouwen tot op heden niet dezelfde beloning krijgen voor hetzelfde werk als mannen.

M. Tarabella indique à juste titre que le principe «à travail égal, salaire égal», inscrit dans les Traités depuis 1957, n’a pas été respecté et que les femmes, dans certains États membres, ne perçoivent toujours pas le même salaire que les hommes pour effectuer un travail identique.


Voor zover het in artikel 1, § 1, van hetzelfde koninklijk besluit van 25 oktober 2006 bedoeld aantal diensten, verminderd met het aantal diensten waarvoor § 3 is toegepast, niet is bereikt door de toepassing van §§ 1, 2, mag een dienst zoals bedoeld in artikel 2, eerste lid, worden uitgebaat in een ziekenhuis dat een jaarlijks aantal opnamen, al dan niet met overnachting, van 15 000 heeft gerealiseerd.

Pour autant que le nombre de services visé à l'article 1, § 1, du même arrêté royal du 25 octobre 2006, diminué du nombre de services pour lesquels le § 3 est appliqué, ne soit pas atteint en conséquence de l'application des §§ 1 et 2, un service visé à l'article 2, alinéa 1, peut être exploité dans un hôpital qui a atteint un nombre annuel d'admissions, comportant ou ne comportant pas de nuitée, égal à 15 000.


Voor zover het in artikel 1, § 1, van hetzelfde koninklijk besluit van 25 oktober 2006 bedoeld aantal diensten niet is bereikt door de toepassing van § 1, mag een dienst zoals bedoeld in artikel 2, eerste lid, worden uitgebaat in een ziekenhuis dat een jaarlijks aantal opnamen, al dan niet met overnachting, van 20 000 heeft gerealiseerd.

Pour autant que le nombre de services visé à l'article 1, § 1, du même arrêté royal du 25 octobre 2006 ne soit pas atteint en conséquence de l'application du § 1, un service visé à l'article 2, alinéa 1, peut être exploité dans un hôpital qui a atteint un nombre annuel d'admissions, comportant ou ne comportant pas de nuitée, égal à 20 000.


Art. 7. § 1. Zonder dat het in artikel 1, § 1, van hetzelfde koninklijk besluit van 25 oktober 2006 aantal diensten mag worden overschreden, mag een dienst zoals bedoeld in artikel 2, eerste lid, worden uitgebaat in een ziekenhuis dat een jaarlijks aantal opnamen, al dan niet met overnachting, van 25 000 heeft gerealiseerd.

Art. 7. § 1. Un service visé à l'article 2, alinéa 1, peut être exploité, sans que le nombre de services visé à l'article 1, § 1, du même arrêté royal du 25 octobre 2006 ne puisse être dépassé, dans un hôpital qui a atteint un nombre annuel d'admissions, comportant ou ne comportant pas une nuitée, égal à 25 000.


« 5e bewerking : 50 % van de na de vierde bewerking verkregen bedragen voor de bestanddelen algemene onkosten, onderhoud, verwarming en administratieve kosten wordt aangepast door ze te delen door het aantal in 2000 gerealiseerde ligdagen en omgezet in vergoede dagen, zoals bedoeld in de eerste bewerking - berekening van het budget op 1 juli 2002, en te vermenigvuldigen met het aantal gerealiseerde dagen tijdens hetzelfde dienstjaa.

« 5 opération : 50 % de montants obtenus après la 4e opération, en ce qui concerne les éléments frais généraux, entretien, chauffage et frais administratifs sont adaptés en les divisant par le nombre de journées d'hospitalisations réalisées en 2000 et traduites en journées indemnisées tel que prévu à la 1ère opération de calcul du budget au 1 juillet 2002 et en les multipliant par le nombre de journées réalisées durant le même exercic.


« Voor de toepassing van de voorgaande alinea wordt verstaan onder de budgetvermindering volgens afschaffing van bedden : het verschil tussen het budget waarop het ziekenhuis recht heeft vóór sluiting, rekening houdend met de verpleegdagen gerealiseerd gedurende het laatst gekende dienstjaar en het quotum van verpleegdagen en het budget waarop het ziekenhuis recht heeft na sluiting rekening houdend met hetzelfde aantal gerealiseerde verpleegdagen en het nieuwe quotum vastgesteld in functie van artikel 53.

« Pour l'application de l'alinéa précédent, on entend par réduction de budget accompagnant la désaffection de lits la différence entre le budget promérité par l'hôpital avant fermeture, compte tenu des journées d'hospitalisation réalisées durant le dernier exercice connu et du quota de journées d'hospitalisation, et celui promérité après fermeture, compte tenu du même nombre de journées réalisées et du nouveau quota établi en fonction de l'article 53.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde aantal gerealiseerde' ->

Date index: 2021-02-05
w