Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Micrografie
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Traduction de «hetwelk deze zeer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

système de conversion multicycles à haut rendement


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

Réseau européen de trains à grande vitesse


Station met zeer kleine straalopening

microstation terrienne | microstation


micrografie | zeer klein handschrift

micrographie | technique de microscopie




verzekering van zeer jonge kinderen

assurance d'enfants en bas-âge




financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

prospective [ prévision à très long terme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De medeondertekenaar deelt mee dat het voorstel op een zeer eenvoudige manier tot stand is gekomen : het is de omzetting in wetteksten van het algemeen aanvaard beginsel volgens hetwelk de duur van de hechtenis van vreemdelingen die illegaal in België verblijven, verkort dient te worden.

La coauteur expose que la genèse de la proposition est très simple : il s'agit de la traduction en textes légaux du principe généralement admis de diminution de la durée de détention d'étrangers en situation illégale en Belgique.


2. Het betoog van de eerste minister overeenkomstig hetwelk « het ruimer interpretatiecriterium » noch « het zeer ruime criterium » tot het bicamerale karakter van de Adviesraad kunnen leiden, zal niet worden tegengesproken doch is terzake niet relevant.

2. On ne contredira pas l'argumentation du premier ministre suivant laquelle, ni « le critère d'interprétation plus large », ni « le critère d'interprétation le plus large » ne permettent de conclure au caractère bicaméral du Conseil consultatif, mais cette argumentation n'est pas pertinente en l'espèce.


Artikel 5 bepaalt, overeenkomstig het principe volgens hetwelk de medisch ondersteunde voortplanting slechts mogelijk is wanneer de wensouders een medisch probleem hebben, dat uitzonderlijk een beroep kan worden gedaan op die technieken wanneer het de bedoeling is de overdracht van zeer ernstige erfelijke ziekten te voorkomen, die op het ogenblik waarop om medische hulp wordt verzocht ongeneeslijk zijn, voor zover de toepassing van die technieken het enige middel is om het voldoende aangetoonde risico van een overdracht te voorkomen.

L'article 5 prévoit, conformément au principe suivant lequel les procréations médicalement assistées doivent notamment répondre à un problème d'ordre médical dans le chef des personnes demandeuses, qu'il peut être exceptionnellement recouru à ces techniques lorsque le but est d'éviter la transmission de maladies héréditaires d'une particulière gravité, incurables au moment où l'assistance médicale est demandée, pour autant que le recours à ces techniques soit le seul moyen de prévenir le risque suffisamment avéré de cette transmission.


In dat opzicht is het voorgestelde vijfde lid van artikel 3, volgens hetwelk de commissie de discretieplicht kan opheffen, zeer belangrijk omdat het aan de regeling een aanzienlijke en onontbeerlijke soepelheid verleent.

À cet égard, la disposition prévue à l'alinéa 5 de l'article 3 proposé selon laquelle la commission peut lever l'obligation de discrétion, est très importante, parce qu'elle donne au système une souplesse considérable et essentielle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreekster heeft begrip voor het argument van de ISPA volgens hetwelk de verplichting om de gegevens op het grondgebied te bewaren zeer zwaar is in een eengemaakte markt die verder geliberaliseerd wordt, in het bijzonder wat de telecommunicatiesector betreft.

L'intervenante est sensible à l'argument de l'ISPA, selon lequel l'obligation de conserver les données sur le territoire est fort lourde dans le cadre d'un marché unique évoluant vers une libéralisation, notamment, des télécommunications.


In deze overweging ligt tevens de voedingsbodem voor de verantwoording van de maatregel waarvan sprake in de §§ 3 en 4 van artikel 11 in ontwerp, krachtens hetwelk de mandataris die na afloop van de beoordeling die verricht zal worden op grond van artikel 11, § 1, van het ontwerp-besluit, de vermelding zeer gunstig of gunstig heeft gekregen en die bij de eerste toepassing van het ontwerp-besluit aangewezen wordt bij mandaat te begeven betrekking na afl ...[+++]

C'est également cet ordre de considération qui est susceptible de justifier la mesure prévue aux §§ 3 et 4 de l'article 11 en projet, en vertu de laquelle le mandataire ayant obtenu à l'issue de l'évaluation qui sera réalisée sur la base de l'article 11, § 1 de l'arrêté en projet, la mention très favorable ou la mention favorable et qui est désigné, à l'occasion de la première application de l'arrêté en projet, à un emploi à pourvoir par mandat, est, à l'issue de ce mandat, nommé définitivement à un grade de rang identique à celui de la fonction qu'il aura exercée dans ce cadre.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, een punt van orde, ik protesteer tegen het overmatige en steeds vrijere gebruik van artikel 45, lid 2, volgens hetwelk deze zeer belangrijke debatten worden gevoerd.

- (EN) Monsieur le Président, sur une motion de procédure, je voudrais protester contre l’usage abusif et toujours plus libéral de l’article 45, paragraphe 2, du règlement au titre duquel ces débats importants se déroulent.


In afwachting van het systeem hetwelk zal worden geïntegreerd in de MFO3, zal een zeer beperkt aantal indicatoren worden ingezameld door de politiediensten voor het gehele jaar 2002.

Dans l'attente de ce système qui sera intégré dans la MFO3, un nombre très limité d'indicateurs sera récolté par les services de police pour l'ensemble de l'année 2002.


Elke poging tot wijziging van het comitologiebesluit van de Raad door middel van wijziging van een basisbesluit moet zeer waarschijnlijk worden beschouwd als zijnde in strijd met artikel 202, derde streepje van het Verdrag, volgens hetwelk de Raad, op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement, de beginselen en regels vaststelt voor de uitoefening van de door hem aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden.

Toute tentative de modifier la décision du Conseil relative à la comitologie en modifiant un instrument de base serait très probablement considérée comme contraire à l'article 202, troisième tiret, du traité, aux termes duquel le Conseil, sur la proposition de la Commission et après avis du Parlement européen, établit les principes et les règles auxquels doit répondre l'exercice des compétences d'exécution qu'il confère à la Commission.


Afgezien van het feit dat hun geding voor het Milieucollege thans is afgedaan, en zelfs al is artikel 2 van de ordonnantie in zeer ruime bewoordingen gesteld, dan nog kan de ordonnantie niet afwijken van het beginsel volgens hetwelk, om te doen blijken van het rechtens vereiste belang voor het Hof, het niet volstaat dat de verzoekende partijen de adressaten zijn van de bestreden norm.

Sans compter que le litige porté devant le Collège d'environnement est aujourd'hui vidé, et même s'il est exact que l'article 2 de l'ordonnance est libellé de manière très large, l'ordonnance ne peut déroger au principe selon lequel, pour justifier de l'intérêt requis en droit devant la Cour, il ne suffit pas que les parties requérantes soient les destinataires de la norme attaquée.


w