Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur verkiezingen
Directie Verkiezingen en Bevolking
Gemeenteraadsverkiezing
Kosten van de verkiezingen
Rechtstreekse algemene verkiezingen
Regionale verkiezing
Regionale verkiezingen
Schendingen van verkiezingen identificeren
Schendingen van verkiezingen vaststellen
Toezicht houden op verkiezingen
Tussentijdse verkiezingen
Verkiezingen voor de Provinciale Staten
Verkiezingen voor de Provincieraad
Vervroegde verkiezingen

Traduction de «hetwelk de verkiezingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen

Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct


gemeenteraadsverkiezing [ regionale verkiezing | verkiezingen voor de Provinciale Staten | verkiezingen voor de Provincieraad ]

élection locale [ élection communale | élection municipale ]


schendingen van verkiezingen identificeren | schendingen van verkiezingen vaststellen

détecter des fraudes électorales


tussentijdse verkiezingen | vervroegde verkiezingen

élection éclair | élection surprise | élections anticipées | une consultation anticipée


Directie Verkiezingen en Bevolking

Direction des Elections et de la Population


rechtstreekse algemene verkiezingen

suffrage universel direct




toezicht houden op verkiezingen

surveiller des élections


regionale verkiezingen

élection régionale [ élection cantonale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men diende evenwel verscheidene administratieve arrondissementen samen te voegen, bijvoorbeeld in het geval van Aarlen-Marche-en-Famenne-Bastenaken-Neufchâteau-Virton, wanneer de inwoners van één enkel administratief arrondissement onvoldoende talrijk waren om artikel 62 van de Grondwet na te leven, volgens hetwelk «de verkiezingen geschieden volgens het stelsel van evenredige vertegenwoordiging dat door de wet wordt vastgesteld».

Le recours à plusieurs arrondissements administratifs, par exemple celui d'Arlon-Marche-en-Famenne-Bastogne-Neufchâteau-Virton, était rendu indispensable lorsque les habitants d'un seul arrondissement administratif n'étaient pas suffisamment nombreux pour respecter l'article 62 de la Constitution établissant que «les élections se font par le système de représentation proportionnelle que la loi détermine».


Men diende evenwel verscheidene administratieve arrondissementen samen te voegen, bijvoorbeeld in het geval van Aarlen-Marche-en-Famenne-Bastenaken-Neufchâteau-Virton, wanneer de inwoners van één enkel administratief arrondissement onvoldoende talrijk waren om artikel 62 van de Grondwet na te leven, volgens hetwelk «de verkiezingen geschieden volgens het stelsel van evenredige vertegenwoordiging dat door de wet wordt vastgesteld».

Le recours à plusieurs arrondissements administratifs, par exemple celui d'Arlon-Marche-en-Famenne-Bastogne-Neufchâteau-Virton, était rendu indispensable lorsque les habitants d'un seul arrondissement administratif n'étaient pas suffisamment nombreux pour respecter l'article 62 de la Constitution établissant que «les élections se font par le système de représentation proportionnelle que la loi détermine».


Die bepaling vestigt het beginsel volgens hetwelk de aanwijzing van de senatoren door de parlementen van de deelentiteiten gebeurt « op grond van de uitslag van de verkiezingen van de Gemeenschaps- en Gewestparlementen » (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-1720/3, p. 8).

Cette disposition établit le principe selon lequel la désignation des sénateurs par les parlements fédérés se fait « sur la base du résultat des élections des parlements de Communauté et de Région » (Doc. parl., Sénat, 2013-2014, n° 5-1720/3, p. 8).


Het Arbitragehof heeft de kieswet geschorst omdat ze strijdig is met artikel 63 van de Grondwet, volgens hetwelk het aantal zetels per kiescollege voor de verkiezingen gekend moet zijn en dat de overheveling van stemmen na de verkiezingen verbiedt.

La Cour d'arbitrage a suspendu la loi électorale parce qu'elle ne respectait pas l'article 63 de la Constitution qui veut que le nombre de sièges à pourvoir par chaque collège électoral soit connu avant les élections et qu'il n'y ait pas de transvasement de voix à l'issue de celles-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Arbitragehof heeft de kieswet geschorst omdat ze strijdig is met artikel 63 van de Grondwet, volgens hetwelk het aantal zetels per kiescollege voor de verkiezingen gekend moet zijn en dat de overheveling van stemmen na de verkiezingen verbiedt.

La Cour d'arbitrage a suspendu la loi électorale parce qu'elle ne respectait pas l'article 63 de la Constitution qui veut que le nombre de sièges à pourvoir par chaque collège électoral soit connu avant les élections et qu'il n'y ait pas de transvasement de voix à l'issue de celles-ci.


Indien het Brussels Hoofdstedelijk Parlement zou beslissen om zijn verkiezingen niet langer te laten samenvallen met die voor het Vlaams Parlement, rijst de vraag hoe dat te rijmen valt met artikel 117 van de Grondwet krachtens hetwelk het Vlaams Parlement in zijn geheel moet worden verkozen.

Si le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale décidait de ne plus faire coïncider son élection avec celle du Parlement flamand, on peut se demander comment concilier cela avec l'article 117 de la Constitution, en vertu duquel le Parlement flamand doit être élu intégralement.


Art. 3. Worden kiesgerechtigd de studenten die, op 1 december van het academiejaar tijdens hetwelk de verkiezingen plaatsvinden, regelmatig ingeschreven zijn als studenten van de betrokken universitaire instelling.

Art. 3. Sont électeurs les étudiants qui, au 1 décembre de l'année académique au cours de laquelle les élections sont organisées, sont inscrits régulièrement au rôle des étudiants de l'institution universitaire concernée.


Overwegende dat artikel 8 B, lid 2, van het EG-Verdrag uitsluitend betrekking heeft op de mogelijkheid tot de uitoefening van het actief en passief kiesrecht bij de verkiezingen voor het Europees Parlement, zonder af te doen aan de toepassing van artikel 138, lid 3, van het EG-Verdrag, volgens hetwelk in alle Lid-Staten een eenvormige procedure voor deze verkiezingen moet worden vastgesteld; dat het er in wezen toe strekt de nationaliteitsvoorwaarde waaraan de uitoefening van deze rechten momenteel in de meeste Lid-Staten onderworpen ...[+++]

considérant que l'article 8 B paragraphe 2 du traité CE ne concerne que la possibilité d'exercice du droit de vote et d'éligibilité au Parlement européen, sans préjudice de la mise en oeuvre de l'article 138 paragraphe 3 du traité CE prévoyant l'établissement d'une procédure uniforme dans tous les États membres pour ces élections; qu'il vise essentiellement à supprimer la condition de nationalité qui, actuellement, est requise dans la plupart des États membres pour exercer ces droits;


De Europese Unie doet derhalve een dringend beroep op de Belarussische autoriteiten, indien zij werkelijk wensen dat de parlementsverkiezingen voor de Europese instellingen en de internationale gemeenschap aanvaardbaar zijn om - zolang het nog kan - alle maatregelen te nemen die nodig zijn om eindelijk het minimale klimaat van vertrouwen te scheppen zonder hetwelk vrije en eerlijke verkiezingen onmogelijk zijn.

C'est pourquoi, l'Union européenne appelle instamment les autorités bélarusses, si celles-ci veulent réellement que les élections parlementaires soient acceptables par les institutions européennes et la communauté internationale, à prendre - pendant qu'il en est encore temps - toutes les mesures nécessaires pour créer enfin le climat de confiance minimum, sans lequel des élections libres et équitables seront impossibles, s'agissant notamment :


w