Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bindend
Bindend mandaat
Bindende kracht
Bindende planning
Command-and-control als bindende beperking
Directe regulering als bindende beperking
Economisch programma
Economische planning
Indicatieve planning
Niet-bindend advies
Planning
Richtende planning
Stikstof-bindende bacterie
Stikstofbacterie

Vertaling van "hetwelk bindend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
command-and-control als bindende beperking | directe regulering als bindende beperking

dispositif réglementaire à force obligatoire








economische planning [ bindende planning | economisch programma | indicatieve planning | planning | richtende planning ]

planification économique [ planification | planification directive | planification indicative | planification normative | programmation économique ]




stikstofbacterie | stikstof-bindende bacterie

azoto-bacter | bactérie fixant l'azote
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 2 voert de te volgen procedure en modaliteiten in, waarbinnen de FOD Financiën aan de POD Wetenschapsbeleid een advies kan vragen binnen een maand met betrekking tot de hoger vermelde voorwaarden of vereisten, hetwelk bindend is voor de FOD Financiën.

L'article 2 instaure la procédure à suivre et les modalités selon lesquelles le SPF Finances peut demander un avis au SPP Politique scientifique dans un délai d'un mois, concernant les conditions ou exigences mentionnées ci-dessus, qui est contraignant pour le SPF Finances.


De minister antwoordt dat de bepaling dat het uitleggingsarrest geen bindende kracht heeft, werd ingevoegd om het argument van de ongrondwettigheid te pareren volgens hetwelk het Hof van Cassatie de hoven en rechtbanken niet kan binden met een abstracte uitlegging van de wet.

Le ministre répond que la disposition prévoyant que l'arrêt interprétatif n'a pas force contraignante a été insérée pour parer à l'argument d'inconstitutionnalité selon lequel la Cour de cassation ne peut lier les cours et tribunaux par une interprétation abstraite de la loi.


(5) Volgens artikel I, j), van de voormelde Overeenkomst, zoals ze is gewijzigd bij artikel I van de voormelde Wijzigingen, wordt onder de woorden « Algemene Dienstenovereenkomst » verstaan « het juridisch bindende instrument via welk (lees : hetwelk) ITSO waarborgt dat de Onderneming de grondbeginselen naleeft ».

(5) Selon l'article I, j), de l'Accord précité, tel que modifié par l'article I des Amendements précités, « les termes « Accord de services publics » désignent l'instrument juridiquement contraignant par lequel l'ITSO s'assure que la Société respecte les principes fondamentaux ».


(5) Volgens artikel I, j), van de voormelde Overeenkomst, zoals ze is gewijzigd bij artikel I van de voormelde Wijzigingen, wordt onder de woorden « Algemene Dienstenovereenkomst » verstaan « het juridisch bindende instrument via welk (lees : hetwelk) ITSO waarborgt dat de Onderneming de grondbeginselen naleeft ».

(5) Selon l'article I, j), de l'Accord précité, tel que modifié par l'article I des Amendements précités, « les termes « Accord de services publics » désignent l'instrument juridiquement contraignant par lequel l'ITSO s'assure que la Société respecte les principes fondamentaux ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de Raad van State is het niet voldoende te verklaren dat « het uitleggingsarrest geen bindende kracht heeft » om het voorstel te doen in overeenstemming brengen met artikel 84 van de Grondwet, volgens hetwelk « alleen de wet een authentieke uitlegging van de wetten kan geven ».

Selon le Conseil d'État, il ne suffit pas de déclarer que « l'arrêt interprétatif est dépourvu de toute autorité » pour que la proposition soit conforme à l'article 84 de la Constitution, selon lequel « l'interprétation des lois par voie d'autorité n'appartient qu'à la loi ».


De minister antwoordt dat de bepaling dat het uitleggingsarrest geen bindende kracht heeft, werd ingevoegd om het argument van de ongrondwettigheid te pareren volgens hetwelk het Hof van Cassatie de hoven en rechtbanken niet kan binden met een abstracte uitlegging van de wet.

Le ministre répond que la disposition prévoyant que l'arrêt interprétatif n'a pas force contraignante a été insérée pour parer à l'argument d'inconstitutionnalité selon lequel la Cour de cassation ne peut lier les cours et tribunaux par une interprétation abstraite de la loi.


Ten aanzien van het onderwerp van de gestelde vragen, zijn de artikelen 49, 54 en 55 van de WCO overigens nauw verbonden met artikel 57 van die wet, krachtens hetwelk het reorganisatieplan, door de homologatie, bindend wordt voor de schuldeisers in de opschorting.

En ce qui concerne l'objet des questions posées, les articles 49, 54 et 55 de la LCE sont par ailleurs étroitement liés à l'article 57 de cette loi, en vertu duquel le plan de réorganisation devient contraignant pour les créanciers sursitaires par l'effet de l'homologation.


In het kader van de procedure tot het sluiten van de PNR-Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten heeft de Belgische Regering een beroep gedaan op artikel 24, lid 5, van het VEU, volgens hetwelk geen overeenkomst bindend is voor een lidstaat waarvan de vertegenwoordiger in de Raad verklaart dat hij de bepalingen van zijn grondwettelijke procedure in acht moet nemen.

Dans le cadre de la procédure de conclusion de l'Accord PNR entre l'Union européenne et les Etats-Unis, le Gouvernement belge a eu recours à l'article 24, paragraphe 5, du TUE, selon lequel aucun accord ne lie un Etat membre dont le représentant au sein du Conseil déclare qu'il doit se conformer à ses propres règles constitutionnelles.


2° Het principe volgens hetwelk de gemotiveerde en omstandige beslissing van de adviserende geneesheer van het verzekeringsorganisme, met betrekking tot de aanvraag van een rolstoel, bindend is voor de fondsen, kan slechts van toepassing zijn voor zover de fondsen effectief en op concrete wijze bij het bevoegde orgaan in het RIZIV betrokken zijn.

Le principe selon lequel la décision motivée et circonstanciée du médecin conseil de l'organisme assureur, au sujet de la voiturette demandée, est contraignante pour les fonds ne peut être d'application que pour autant que les Fonds soient effectivement et réellement impliqués dans l'organe compétent au sein de l'INAMI.


Het principe volgens hetwelk de beslissing van de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling over de aangevraagde rolwagen voor de Fondsen bindend is, betekent dat de beslissing over de terugbetaling door het RIZIV van de voorgestelde rolstoel niet meer in vraag mag worden gesteld door de Fondsen.

Le principe selon lequel la décision du médecin-conseil de l'organisme assureur, au sujet de la voiturette demandée, est contraignante pour les Fonds signifie que la décision quant au remboursement par l'INAMI de la chaise roulante proposée ne peut être remise en question par les Fonds.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetwelk bindend' ->

Date index: 2022-10-24
w