Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hetgeen wij hier thans bespreken » (Néerlandais → Français) :

Bovendien betitelen sommigen het ontwerp dat wij hier bespreken als de hervorming van het hypothecair krediet.

Par ailleurs, d'une manière générale, certains baptisent le projet dont nous discutons de réforme du crédit hypothécaire.


We moeten hier niet bespreken of kinderen sterk genoeg zijn om zich aan te passen aan de verlangens en de verbeelding van de volwassenen, maar nagaan in hoeverre wij het recht hebben om hen te gebruiken om een behoefte aan kinderen te vervullen.

La question ici n'est pas d'évaluer si les enfants sont assez résistants pour s'adapter aux désirs et à l'imaginaire des adultes mais de voir jusqu'où on a le droit de les utiliser pour combler des besoins d'enfants.


Bovendien betitelen sommigen het ontwerp dat wij hier bespreken als de hervorming van het hypothecair krediet.

Par ailleurs, d'une manière générale, certains baptisent le projet dont nous discutons de réforme du crédit hypothécaire.


Het lijkt me duidelijk dat dit beleid in het teken staat van een diepe minachting voor hetgeen wij hier nu bespreken en voor de regels die de Europese Unie ons geeft.

Il me semble évident que cette politique va de pair avec un profond mépris pour la question dont nous parlons aujourd’hui ainsi que pour les règles que nous donne l’Union européenne.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, in de eerste plaats dank ik de heer Musotto voor zijn uitstekende verslag over de problemen van eilandregio’s dat wij hier thans bespreken.

- (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je tiens avant toute chose à remercier M. Musotto pour la grande qualité de son rapport à l’examen, qui se rapporte aux problèmes liés aux régions insulaires.


De rapporteur wil er van meetaf aan op wijzen dat dit voorstel niet bedoeld is om opnieuw het verhitte debat te openen over de voor- en nadelen van de postliberalisatie - dat onderwerp staat los van hetgeen wij hier thans bespreken.

Votre rapporteur voudrait souligner, d'emblée, que la présente proposition n'est pas une occasion de revenir sur le vif débat concernant les avantages et les inconvénients de la libéralisation des services postaux - il s'agit d'une autre question.


Het dossier dat wij hier vandaag bespreken, is van wezenlijk belang voor de toekomst van de Europese burgerluchtvaart, met name in het vooruitzicht van de voortdurende toename van het luchtverkeer in de komende jaren en in het licht van de verbintenissen die de Europese Unie recentelijk is aangegaan met betrekking tot het terugdringen van de CO2-emissies, hetgeen ongetwijfeld ook gevolgen zal hebben voor de burgerluchtvaart.

Le dossier dont nous débattons aujourd’hui est de la plus haute importance pour le futur de l’aviation civile européenne, en particulier au vu de la perspective d’une augmentation constante du trafic aérien ces prochaines années et des engagements récents de l’Union européenne sur les émissions de CO2, qui affecteront certainement également l’aviation civile.


Ik heb ooit kort van gedachten gewisseld met commissaris Michel over hetgeen wij hier bespreken. Ik denk dat wij het erover eens zijn dat het nuttig zou zijn een voorstel uit te werken, en zo mogelijk uit te voeren, dat inhoudt dat in de begroting middelen gereserveerd worden om mensen die naar een arm land terugkeren te helpen zich daar gedurende een overgangsperiode aan te passen, of liever gezegd opnieuw aan te passen, aan de armoede, totdat zij een betrekking vinden di ...[+++]

En ce qui concerne le point dont nous sommes en train de discuter, j’ai eu un jour la chance d’échanger quelques mots avec le commissaire Michel et je pense que nous nous accordons à dire qu’il serait utile de soumettre une proposition, et si possible de la mettre en œuvre, selon laquelle une certaine somme d’argent du budget servirait à aider ces diplômés qui retournent dans les pays pauvres à s’adapter, ou plutôt à se réadapter, à la pauvreté en attendant qu’ils trouvent un emploi conforme à leurs compétences.


Ik vraag me echt af in hoeverre een politiek compromis ten koste mag gaan van de juridische kwaliteit van de wet die wij hier vandaag bespreken en ertoe mag leiden dat enkele absolute principes van onze democratische rechtsstaat worden ondergraven.

Je me demande toutefois jusqu'où le compromis politique peut grever la qualité juridique de la loi dont nous discutons aujourd'hui et peut conduire à saper quelques principes absolus de notre État de droit démocratique.


- Ik begrijp niet waarom wij hier dit verslag bespreken, vermits het al voldoende in de commissie werd besproken.

- Je ne vois pas pourquoi nous discutons ici de ce rapport alors qu'on en a suffisamment débattu en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen wij hier thans bespreken' ->

Date index: 2023-03-31
w