Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is
Terugvordering van het onverschuldigd betaalde
Terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

Vertaling van "hetgeen we hier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

remboursement du trop-perçu


terugvordering van het onverschuldigd betaalde | terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

répétition de l'indu


het bevoegde orgaan betaalt deze bijslagen uit...hetgeen volledige kwijting (van het bevoegde orgaan) inhoudt

l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Mercosur verwerft een steeds duidelijker politieke dimensie, hetgeen de regionale integratie en de bereidheid bij de leiders om groei, sociale gerechtigheid en menselijke waardigheid hier aan te koppelen, bevordert.

Le Mercosur acquiert une dimension politique de plus en plus forte qui stimule l'intégration régionale et la volonté des dirigeants d'y lier croissance, justice sociale et dignité humaine.


De liberalisering, deregulering en convergentie hebben ertoe geleid dat hier tal van spelers bij betrokken moeten worden, hetgeen de zaak er niet eenvoudiger op maakt.

Les processus de libéralisation, de déréglementation et de convergence ont créé une multiplicité d'acteurs parmi les différents groupes de parties prenantes, ce qui ne facilite pas la tâche.


Het zou beter zijn zich te buigen over de problematiek van de detachering van de zittende magistraat ­ hetgeen rechtstreeks gevolgen heeft voor het statuut van de rechter en zijn onafhankelijkheid raakt ­ in het kader van een ruim debat over de Grondwet, in plaats van naar gelang van de omstandigheden, zoals we hier meemaken, uitzonderingssituaties te creëren die uit het oogpunt van het recht betwistbaar zijn, en discriminerend zijn ten aanzien van de andere zittende magistraten die geen aanspraak kunnen maken op welke detachering dan ...[+++]

Il serait plus opportun de se pencher sur la problématique du détachement du juge assis ­ qui touche directement au statut du juge et à son indépendance ­ dans le cadre d'un large débat de nature constitutionnelle, que de vouloir créer au gré des circonstances, comme en l'espèce, des situations d'exception, contestables en droit, discriminatoires vis-à-vis des autres magistrats du siège qui ne peuvent prétendre à quelque détachement, et de nature à créer des frustrations chez les magistrats restant dans la juridiction.


Het zou beter zijn zich te buigen over de problematiek van de detachering van de zittende magistraat ­ hetgeen rechtstreeks gevolgen heeft voor het statuut van de rechter en zijn onafhankelijkheid raakt ­ in het kader van een ruim debat over de Grondwet, in plaats van naar gelang van de omstandigheden, zoals we hier meemaken, uitzonderingssituaties te creëren die uit het oogpunt van het recht betwistbaar zijn, en discriminerend zijn ten aanzien van de andere zittende magistraten die geen aanspraak kunnen maken op welke detachering dan ...[+++]

Il serait plus opportun de se pencher sur la problématique du détachement du juge assis ­ qui touche directement au statut du juge et à son indépendance ­ dans le cadre d'un large débat de nature constitutionnelle, que de vouloir créer au gré des circonstances, comme en l'espèce, des situations d'exception, contestables en droit, discriminatoires vis-à-vis des autres magistrats du siège qui ne peuvent prétendre à quelque détachement, et de nature à créer des frustrations chez les magistrats restant dans la juridiction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil graag de commissaris en iedereen bedanken voor hetgeen wij hier besproken hebben.

Je souhaiterais remercier le commissaire et chacun ici pour cette discussion.


Men is zich in de nationale parlementen lang niet zo bewust van hetgeen wij hier doen en wat de gevolgen en oorzaken in de lidstaten zijn, als wij hier in dit Huis.

Les parlements nationaux ne réalisent pas aussi bien que cette Assemblée l’ampleur du travail que nous fournissons ici, ni les implications et les causes pour les États membres.


Dit debat van vanavond is zeer delicaat en hetgeen we hier te berde brengen, evenals het beleid dat eruit voortvloeit, moet ingegeven zijn door een maximaal verantwoordelijkheidsgevoel.

Notre débat de ce soir est très délicat et nos paroles doivent être déterminées par la plus grande des responsabilités, de même que les politiques qui s’ensuivront.


Ik denk dat vele grote landen juist hebben gewacht op wat hier vandaag gebeurt, omdat ze hun eigen wetgeving en hun eigen tenuitvoerlegging willen baseren op hetgeen we hier in de Europese Unie doen.

Je pense que beaucoup de grands pays attendaient ce qui vient de se passer ici aujourd'hui, parce qu'ils souhaitent baser leur propre législation et leur propre mise en pratique sur ce que fait l'Union européenne.


De algemene doelstellingen zijn: 1) de EU aantrekkelijk maken voor hooggekwalificeerde onderdanen van derde landen, zodat ze naar de EU komen en hier blijven, hetgeen bijdraagt tot de versterking van het concurrentievermogen van de EU en een oplossing voor de gevolgen van de vergrijzing, en 2) de tekorten aan vaardigheden aanvullen via betere (her)verdeling van arbeidskrachten door toegenomen instroom, grotere beroepsmobiliteit en betere mobiliteit binnen de EU.

Les objectifs généraux sont les suivants: (1) attirer et retenir des RPT dotés de compétences élevées afin de contribuer à renforcer la compétitivité de l'UE et à remédier aux conséquences du vieillissement démographique, et (2) compenser les pénuries de compétences grâce à une meilleure répartition de la main-d'œuvre en augmentant les admissions et en renforçant la mobilité professionnelle et géographique au sein de l'UE.


De rapporteur wil er van meetaf aan op wijzen dat dit voorstel niet bedoeld is om opnieuw het verhitte debat te openen over de voor- en nadelen van de postliberalisatie - dat onderwerp staat los van hetgeen wij hier thans bespreken.

Votre rapporteur voudrait souligner, d'emblée, que la présente proposition n'est pas une occasion de revenir sur le vif débat concernant les avantages et les inconvénients de la libéralisation des services postaux - il s'agit d'une autre question.




Anderen hebben gezocht naar : terugvordering van het onverschuldigd betaalde     hetgeen we hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen we hier' ->

Date index: 2021-06-24
w