Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ananas
Avocado
Banaan
Beslag op tak- en wortelvaste vruchten
Confituur
Dadel
Druivenmost
Gekandeerde vruchten
Gelei
Gelei van verscheidene vruchten
Gelei van vruchten
Guave
Hetgeen de erfgenaam geniet
Jam
Kiwi
Machine voor het raspen van vruchten
Mango
Marmelade
Papaja
Product op basis van vruchten
Produkt op basis van vruchten
Raspmachine voor vruchten
Tropische vruchten
Uitgekristalliseerde vruchten
Vruchtenmost
Vruchtenpulp

Vertaling van "hetgeen vruchten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gelei | gelei van verscheidene vruchten | gelei van vruchten

gelée de fruits


product op basis van vruchten [ confituur | druivenmost | jam | marmelade | produkt op basis van vruchten | vruchtenmost | vruchtenpulp ]

produit à base de fruits [ confiture | marmelade | moût de fruit | moût de raisin | pulpe de fruit ]


machine voor het raspen van vruchten | raspmachine voor vruchten

machine à râper les fruits | râpe à fruits


gekandeerde vruchten | uitgekristalliseerde vruchten

fruits candis | fruits cristallisés






vruchten- en/of notenreep omhuld met chocolade

barre aux fruits/aux noix enrobée de chocolat


tropische vruchten [ ananas | avocado | banaan | dadel | guave | kiwi | mango | papaja ]

fruit tropical [ ananas | avocat (fruit) | banane | datte | goyave | kiwi | mangue | papaye ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Frontex voert inmiddels kustpatrouilles uit rond Lesbos, Chios en Samos, hetgeen vruchten afwerpt.

Frontex a entamé ses patrouilles côtières à Lesbos, Chios et Samos, opérations qui donnent des résultats.


« Schendt artikel 1467 Burgerlijk Wetboek, in de mate het erin voorziet dat de echtgenoot die, in het stelsel van bedongen scheiding van goederen het beheer heeft uitgeoefend, slechts gehouden is tot het opleveren van de aanwezige vruchten en geen verantwoording schuldig is van die welke tot dan zijn verbruikt, de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet doordat deze bepaling afwijkt van de algemene regel van gemeen recht bepaald in artikel 1993 Burgerlijk Wetboek, volgens dewelke iedere lasthebber gehouden is rekenschap te geven van de uitvoering van zijn opdracht en aan de lastgever, zonder beperking, volledige verantwoording te do ...[+++]

« L'article 1467 du Code civil, en tant qu'il prévoit que l'époux qui, dans le régime de la séparation de biens conventionnelle, a assuré l'administration n'est tenu qu'à la représentation des fruits existants et n'est point comptable de ceux qui ont été consommés jusqu'alors, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée en ce que cette disposition déroge au droit commun de l'article 1993 du Code civil, selon lequel tout mandataire est tenu de rendre compte, sans restriction et intégralement, de l'exécution de sa gestion et de faire raison au mandant de tout ce qu'il a reçu en vertu de sa procuration, quand même ce qu'i ...[+++]


Verschillende modellen dienen verschillende doelstellingen, uiteenlopend van directe werknemersparticipatie in corporate governance, hetgeen waarborgt dat langetermijnbeslissingen worden genomen in het belang van de werknemers, tot prestatie- en winstgevendheidbonussen met een laag risico en investeringsopties, die werknemers financieel de vruchten laten plukken van het succes van hun bedrijf.

Les différents modèles poursuivent différents objectifs, de la participation directe des salariés à la gouvernance de l'entreprise, en garantissant que les décisions à long terme sont prises dans l'intérêt de la main-d'œuvre, à la réduction des résultats liés aux risques et aux primes liées à la rentabilité et aux possibilités d'investissement qui permettent aux travailleurs de jouir d'avantages financiers découlant de la réussite de leur entreprises.


De rapporteur is voorts van mening dat onverwijld de vruchten moeten worden geplukt van het tot dusverre bereikte breekbare akkoord, en hij stelt daarom slechts enkele niet-essentiële wijzigingen voor die het voorstel ten goede kunnen komen, zonder afbreuk te doen aan hetgeen tot nu toe is bereikt.

À cette fin, votre rapporteur pour avis estime qu'il conviendrait de faire aboutir sans délai le subtil accord qui s'est dégagé, en apportant uniquement quelques modifications mineures pour améliorer encore la proposition, sans mettre à mal les avancées obtenues à ce jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. steunt de doelstelling „Breedband voor iedereen” van de Digitale Agenda en is ervan overtuigd dat universele toegang tot breedband burgers en ondernemingen helpt zoveel mogelijk de vruchten van de digitale interne markt te plukken, in het bijzonder doordat dit de sociale integratie verbetert en nieuwe kansen voor sociaal en milieutechnisch innoverende bedrijven creëert, hetgeen goed is voor de werkgelegenheid, groei en grensoverschrijdende handel; ondersteunt derhalve de bevordering van digitale vaardigheden;

4. soutient les objectifs relatifs au «haut débit pour tous» qui figurent dans l'agenda numérique et est persuadé qu'un accès universel au haut débit peut permettre aux citoyens et aux entreprises de bénéficier pleinement du marché numérique unique, en particulier en améliorant l'intégration sociale, en créant de nouvelles possibilités pour les entreprises innovantes en matière sociale et environnementale qui créent des emplois, de la croissance ainsi que des opportunités en plus grand nombre pour le commerce transfrontalier; soutient, à cet effet, la promotion de la culture numérique;


E. overwegende dat gendergelijkheid een wapen in de strijd tegen armoede onder vrouwen is daar de arbeidsproductiviteit en de economische groei er wel bij varen en de arbeidsparticipatie van vrouwen erdoor toeneemt, hetgeen weer allerlei sociaaleconomische vruchten afwerpt,

E. considérant que l'égalité entre les hommes et les femmes constitue une arme efficace pour lutter contre la pauvreté des femmes puisqu'elle a un impact positif sur la productivité et la croissance économique et conduit à une plus grande participation des femmes au marché du travail, avec tous les avantages sociaux et économiques que cela implique,


F. overwegende dat gendergelijkheid een wapen in de strijd tegen armoede onder vrouwen is daar de arbeidsproductiviteit en de economische groei er wel bij varen en de arbeidsparticipatie van vrouwen erdoor toeneemt, hetgeen weer allerlei sociaaleconomische vruchten afwerpt,

F. considérant que l'égalité entre les hommes et les femmes constitue une arme efficace pour lutter contre la pauvreté des femmes puisqu'elle a un impact positif sur la productivité et la croissance économique et conduit à une plus grande participation des femmes au marché du travail, avec tous les avantages sociaux et économiques que cela implique,


Artikel 24 bepaalt dat de interesten, de huurgelden en de andere burgerlijke vruchten, alsook de vergoedingen voor in de tijd gespreide prestaties, overeenkomstig het burgerlijk recht, worden beschouwd als verkregen van dag tot dag, hetgeen impliceert dat ze in de algemene boekhouding pro rata temporis worden geboekt.

L'article 24 détermine que les intérêts, les loyers et les autres fruits civils, et les redevances pour prestations échelonnées dans le temps sont, conformément au droit civil, censés s'acquérir au jour le jour, ce qui implique qu'ils sont enregistrés dans la comptabilité générale pro rata temporis.


Voorts zouden nieuwe onderzoekspartnerschappen met ontwikkelingslanden moeten worden aangemoedigd zodat zij volledig de vruchten kunnen plukken van de veelbelovende technologieën en de mogelijkheden die biodiversiteit biedt, hetgeen de basis is voor toekomstige vooruitgang.

De nouveaux partenariats de recherche doivent aussi être encouragés parmi les nations développées et les pays en développement, afin d'exploiter pleinement le potentiel prometteur des technologies et de la biodiversité, points de départ des progrès ultérieurs.


Hanjin Heavy Industries and Construction, dat reeds in eerdere verslagen werd gezien als een bedrijf dat behoorlijk voorzichtig te werk gaat, is erin geslaagd om de prijzen duurzaam te verhogen, hetgeen erop duidt dat de selectie van bestellingen en de belangrijkste activiteit, namelijk de productie van schepen voor het moederbedrijf Hanjin Shipping, hun vruchten hebben afgeworpen.

Hanjin Heavy Industries and Construction, déjà considéré comme un opérateur relativement prudent dans les rapports précédents, a réussi à relever ses prix de manière durable, ce qui montre que sa stratégie consistant à sélectionner les commandes et à se concentrer sur son activité principale, à savoir la livraison de navires à la société mère, Hanjin Shipping, a été payante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen vruchten' ->

Date index: 2023-06-23
w