Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hetgeen de erfgenaam geniet
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is
Terugvordering van het onverschuldigd betaalde
Terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

Traduction de «hetgeen past » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


terugvordering van het onverschuldigd betaalde | terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

répétition de l'indu


het bevoegde orgaan betaalt deze bijslagen uit...hetgeen volledige kwijting (van het bevoegde orgaan) inhoudt

l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire


terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

remboursement du trop-perçu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na raadpleging van het Europees Parlement treedt de nieuwe code vandaag in werking, hetgeen past in het voortdurende streven van voorzitter Juncker naar grotere transparantie sinds het begin van zijn mandaat.

Après consultation du Parlement européen, le nouveau code prend effet à compter de ce jour, s'inscrivant dans la ligne droite de la campagne que mène le Président Juncker depuis le début de son mandat en faveur d'une transparence accrue.


Anders dan een beslissing tot strafvermindering kan een beslissing van verval van de strafvordering overigens ook door een onderzoeksgerecht uitgesproken worden en niet alleen door een vonnisgerecht, hetgeen past in de ontwikkeling van de jurisprudentie zowel van ons Hof van Cassatie als van het Europees Hof van de rechten van de mens.

Par ailleurs, une décision d'extinction de l'action publique, à la différence d'une décision de diminution de la peine infligée, peut être prononcée par une juridiction d'instruction, et pas seulement par une juridiction de fond, ce qui va dans le sens de l'évolution de la jurisprudence tant de notre Cour de cassation que de celle de la Cour européenne des droits de l'homme.


Anders dan een beslissing tot strafvermindering kan een beslissing van verval van de strafvordering overigens ook door een onderzoeksgerecht uitgesproken worden en niet alleen door een vonnisgerecht, hetgeen past in de ontwikkeling van de jurisprudentie zowel van ons Hof van Cassatie als van het Europees Hof van de rechten van de mens.

Par ailleurs, une décision d'extinction de l'action publique, à la différence d'une décision de diminution de la peine infligée, peut être prononcée par une juridiction d'instruction, et pas seulement par une juridiction de fond, ce qui va dans le sens de l'évolution de la jurisprudence tant de notre Cour de cassation que de celle de la Cour européenne des droits de l'homme.


De in het geding zijnde voertuigen vervoeren weliswaar goederen maar die goederen worden daarin verwerkt teneinde het volume ervan te reduceren, hetgeen past in het kader van een proces van afvalverwerking.

Les véhicules en cause transportent certes des marchandises mais ces marchandises y sont traitées afin d'en réduire le volume, ce qui s'inscrit dans un processus de traitement des déchets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de commissiebesprekingen werd door de bevoegde minister eveneens beklemtoond : « De overdracht van de provinciale bevoegdheden in die sector naar het meest geschikte bevoegdheidsniveau zal meer samenhang kunnen geven aan het beleid dat er wordt gevoerd. De premiemaatregelen zullen daarbij transparanter worden voor de burger. Bovendien zou de overheid haar deelnemingen in huisvestingsmaatschappijen en/of haar respectieve bijdragen in de subsidiëring van de agentschappen voor sociale huisvesting kunnen rationaliseren. Die hulpmiddelen zullen een meer geïntegreerd, en dus doeltreffender beheer van die aspecten door de overheid mogelijk maken, hetgeen aldus pas ...[+++]

Au cours des débats en commission, il fut encore souligné par le Ministre compétent : « Le transfert des compétences provinciales dans ce secteur vers le niveau de pouvoir le plus approprié permettra de donner une plus grande cohérence aux politiques qui y sont menées. Les dispositifs de primes y gagneront une meilleure lisibilité pour le citoyen. En outre, les pouvoirs publics pourraient rationaliser leurs participations au sein des sociétés de logement et/ou leurs contributions respectives dans le subventionnement des agences immobilières sociales. Ces outils permettront une gestion plus intégrée, et donc plus efficace, de ces aspects par les pouvoirs publics, s'inscrivant ainsi dans la perspective d'une gestion rationalisée, rationnelle ...[+++]


Dit artikel past de tekst aan aan hetgeen is bepaald in artikel 1178 Gerechtelijk Wetboek.

Cet article adapte le texte au prescrit de l'article 1178 du Code judiciaire.


Een most wanted-list geeft ook de identiteit van de verdachte weer hetgeen niet past in de artikelen 28quinquies § 3 en 57 § 3 Sv.

Une most wanted-list reflète également l'identité du suspect, ce qui ne cadre pas dans les articles 28quinquies, § 3 et 57, § 3 du Code d'Instruction criminelle.


Ofwel worden statistische gegevens en situatietests beschouwd als feiten, en past een meer exhaustieve opsomming van hetgeen onder « feiten » wordt verstaan, ofwel breidt men het begrip « feiten » uit met statistische gegevens en situatietests ­ die momenteel juridisch nog niet als volwaardig beschouwd worden ­, maar dat in de interpretatie van deze wet kunnen zijn.

Ou bien on considère les données statistiques et les tests de situation comme des faits, et il convient de donner une énumération plus exhaustive de ce qu'il y a lieu d'entendre par « faits », ou bien on étend la notion de « faits » aux données statistiques et aux tests de situation, qui ne sont pas encore pleinement admis sur le plan juridique à l'heure actuelle mais qui peuvent l'être dans l'interprétation de la loi proposée.


Een dergelijke regel wijzigt niet noch wijkt af van de algemene regels die de federale wetgever heeft aangenomen in het voormelde artikel 10 van de wet van 24 december 1993, maar voegt aan die regels een nieuwe hypothese van verbod toe die uitsluitend is beperkt tot de instellingen die onder de bevoegdheid van het Waalse Gewest vallen en die bijdraagt tot het versterken van de onpartijdigheid van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten, hetgeen past binnen de door de federale wetgever nagestreefde doelstelling.

Pareille règle ne modifie pas les règles générales prévues par le législateur fédéral à l'article 10 précité de la loi du 24 décembre 1993 ni n'y déroge mais ajoute à ces règles une hypothèse supplémentaire d'interdiction, qui est limitée aux seuls organismes qui relèvent de la compétence de la Région wallonne, et qui contribue à renforcer l'impartialité des procédures de passation de marchés publics, ce qui s'inscrit dans l'objectif poursuivi par le législateur fédéral.


Voorts past de overgrote meerderheid van de lidstaten het beginsel „een persoon, een document” toe, hetgeen de beveiliging nog vergroot.

En outre, le principe «une personne — un document» est appliqué dans une large majorité des États membres, ce qui renforce encore la sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen past' ->

Date index: 2024-10-27
w