Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetgeen nu ter tafel ligt inderdaad " (Nederlands → Frans) :

Daaruit en om aan te tonen dat hetgeen nu ter tafel ligt inderdaad niet de enig mogelijke uitweg is, volgt dat een nieuw voorstel op basis van het « tariff only » principe nog steeds tot de mogelijkheden moet behoren.

Il en résulte, ce qui prouve que la proposition déposée n'est effectivement pas la seule solution possible, que l'élaboration d'une nouvelle proposition basée sur le principe du « tariff only » est toujours possible.


Met wat nu ter tafel ligt, zouden die personeelsleden hun loopbaan met negen jaar moeten verlengen als zij hetzelfde pensioen willen trekken.

Avec ce qui est actuellement sur la table, ce même personnel pourrait allonger sa carrière de neuf ans pour obtenir le même montant de retraite.


Nu er gesproken wordt over een heffing van ongeveer 250 miljoen euro vanwege de regering jegens GdF-Suez, verwondert het haar dat dit wetsontwerp uitgerekend nu ter tafel ligt.

L'intervenante s'étonne de voir ce projet de loi mis sur la table au moment même où l'on parle d'une redevance d'environ 250 millions d'euros à récupérer par le gouvernement auprès de GdF-Suez.


Nu er gesproken wordt over een heffing van ongeveer 250 miljoen euro vanwege de regering jegens GdF-Suez, verwondert het haar dat dit wetsontwerp uitgerekend nu ter tafel ligt.

L'intervenante s'étonne de voir ce projet de loi mis sur la table au moment même où l'on parle d'une redevance d'environ 250 millions d'euros à récupérer par le gouvernement auprès de GdF-Suez.


Wat nu ter tafel ligt, zal de Franstalige rechters niet verhinderen om nog steeds recht te spreken in geheel Halle-Vilvoorde, dus niet alleen in Brussel en zelfs niet alleen in de faciliteitengemeenten.

Les mesures qui sont sur la table aujourd'hui n'empêcheront pas les juges francophones de continuer à dire le droit dans l'ensemble du territoire de Hal-Vilvorde, donc pas uniquement à Bruxelles ni même uniquement dans les communes à facilités.


Ik dank mevrouw Lulling voor haar volharding, haar vasthoudendheid en haar inspanningen om te komen tot waar we nu zijn, en ik dank het Spaanse voorzitterschap voor het samenbrengen van verschillende tegenovergestelde posities in de Raad, teneinde het akkoord te bereiken dat nu ter tafel ligt.

À Mᵐᵉ Lulling pour sa persévérance, sa ténacité et le travail qu’elle a fourni pour arriver au point où nous en sommes aujourd’hui, et à la Présidence espagnole pour avoir permis l’expression au sein du Conseil de points de vue différents et opposés, contribuant à ce que nous disposions aujourd’hui d’un accord.


Omdat de middelen voor cultuur worden ingekrompen, ligt dat plan nu weer ter tafel, hoewel de klassieke muziek zeker niet aan succes inboet.

Suite à la diminution des budgets culturels, aujourd'hui, le projet est bel et bien revenu sur la table, pourtant, la musique classique n'est pas en perte de vitesse.


Nu is echter op gepaste wijze vastgelegd dat verdachten overal in Europa dezelfde rechten hebben; ik ben dan ook heel blij dat dit kaderbesluit nu ter tafel ligt.

Toutefois, cette réglementation nous assure maintenant que les suspects auront les mêmes droits à travers toute l’Europe et je suis très satisfait que cette décision-cadre soit actuellement à l’étude.


Het voorstel dat nu ter tafel ligt heeft dus betrekking op een wijziging van een bestaande verordening op het gebied van de structuurfondsen en de visserij teneinde het hoofd te bieden aan de specifieke behoeften en problemen van de ultraperifere regio's.

La proposition à l'examen vise donc à modifier un règlement existant dans le domaine des fonds structurels et de la pêche afin de répondre aux besoins spécifiques et aux problèmes des régions ultrapériphériques.


Het SP-voorstel maakte ook geen onderscheid tussen beide categorieën, maar ik ben realist genoeg om te weten dat wat nu ter tafel ligt het enige haalbare is.

La proposition du SP ne fait pas davantage de distinction entre ces deux catégories, mais je suis assez réaliste pour savoir que la proposition actuellement en discussion est la seule possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen nu ter tafel ligt inderdaad' ->

Date index: 2022-10-06
w