Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hetgeen niet had gekund » (Néerlandais → Français) :

De heer Poul Skytte Christoffersen, ambassadeur van Denemarken in België, benadrukt dat het dankzij het lidmaatschap van Hongarije bij de EU is, dat men thans erger kan voorkomen. Europa kan nu met een echte stem spreken, hetgeen niet had gekund indien Hongarije buiten de Unie was gebleven.

M. Poul Skytte Christoffersen, ambassadeur du Danemark en Belgique, souligne que le pire est actuellement évité grâce au fait que la Hongrie est membre de l'UE. L'Europe peut à présent faire véritablement entendre sa voix, ce qui n'aurait pas été possible si la Hongrie était restée en dehors de l'Union.


De brede doelstellingen hadden het voordeel dat de culturele actoren ze doorgaans eenvoudiger in projectideeën konden omzetten en er niet door werden belemmerd, hetgeen een stimulerend effect had op nieuwe culturele uitingsvormen en artistieke vernieuwing.

Les objectifs généraux, eux, avaient cet avantage: les opérateurs culturels trouvaient généralement plus facile de les convertir en idées de projets et ne représentaient pas une contrainte, ce qui ouvrait des possibilités pour de nouvelles formes d'expression culturelle et d'innovation artistique.


Er is nog steeds niet duidelijk ingegrepen, zoals had gekund door generaal Bosco Ntaganda naar het Internationaal Strafof te verwijzen, door generaal John Numbi voor het gerecht te brengen in verband met de moord op Floribert Chebeya, of door de journalisten die zonder reden worden vastgehouden, vrij te laten.

Des gestes clairs font toujours défaut, comme le transfert du général Bosco Ntaganda vers la Cour pénale internationale, le renvoi du général John Numbi en justice dans le cadre de l'assassinat de Floribert Chebeya, ou la libération des journalistes détenus sans fondement.


Er is nog steeds niet duidelijk ingegrepen, zoals had gekund door generaal Bosco Ntaganda naar het Internationaal Strafof te verwijzen, door generaal John Numbi voor het gerecht te brengen in verband met de moord op Floribert Chebeya, of door de journalisten die zonder reden worden vastgehouden, vrij te laten.

Des gestes clairs font toujours défaut, comme le transfert du général Bosco Ntaganda vers la Cour pénale internationale, le renvoi du général John Numbi en justice dans le cadre de l'assassinat de Floribert Chebeya, ou la libération des journalistes détenus sans fondement.


Een overgang van de loonschaal CC2.2 naar CC3.1 zou maar kunnen indien het personeelslid had beslist geen gecertificeerde opleiding te volgen, hetgeen ook niet representatief is.

Un passage de l'échelle de traitement CC2.2 vers CC3.1 serait uniquement possible si le membre du personnel avait décidé de ne pas suivre une formation certifiée, ce qui n'est pas non plus représentatif.


Het is duidelijk dat de contentieuze procedure was aangevangen, aangezien het verzoek om rechtsbijstand niet alleen was behandeld, maar de president van het Gerecht het ook had toegewezen, hetgeen niet het geval zou zijn geweest indien de termijn voor het beroep in rechte was verstreken en het beroep dus kennelijk niet-ontvankelijk was geweest.

Il serait évident que la procédure contentieuse avait débuté, car non seulement la demande d’aide judiciaire avait été traitée mais le président du Tribunal y avait fait droit, ce qu’il n’aurait pas fait si le délai de recours contentieux avait expiré et que, par conséquent, le recours avait été manifestement irrecevable.


Het Gerecht heeft voorts in respectievelijk de punten 76 en 75 van de arresten T‑109/08 en T‑110/08 aangegeven dat Freixenet zich in die context had beroepen op de originaliteit van deze merken op 1 april 1996, hetgeen als zodanig niet door genoemde kamer van beroep is betwist in de litigieuze beslissingen.

En outre, le Tribunal a indiqué, aux points 76 et 75 respectivement des arrêts T‑109/08 et T‑110/08, que, dans ce contexte, Freixenet invoquait le caractère original de ces marques à la date du 1 avril 1996, lequel n’était pas contesté en tant que tel par ladite chambre de recours dans les décisions litigieuses.


24 Volgens het eerste middel had het BHIM de regels inzake de bewijslast niet geëerbiedigd, hetgeen schending van artikel 74, lid 1, van verordening nr. 40/94 en van artikel 6 quinquies van het Verdrag van Parijs vormt.

Selon le premier moyen, la charge de la preuve aurait été méconnue par l’OHMI, ce qui constituerait une violation de l’article 74, paragraphe 1, du règlement n° 40/94 ainsi que de l’article 6 quinquies de la convention de Paris.


Er is dan druk uitgeoefend opdat de Senaat het ontwerp niet zou evoceren. Er is dus geen evocatie geweest, hoewel het gemakkelijk had gekund.

Des pressions ont été exercées pour que le Sénat ne l'évoque pas.


- Het antwoord had korter gekund, als de minister niet had herhaald wat wij al weten.

- Si la ministre n'avait pas répété tout ce que nous savons déjà, elle aurait pu répondre plus brièvement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen niet had gekund' ->

Date index: 2022-10-04
w