Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hetgeen niet gebeurd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de uitlijning van de elektroden bleek niet in orde, hetgeen deze ongewenste straling veroorzakte

la cause de ces rayonnements intempestifs était un décentrage des électrodes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die bepalingen zijn echter zonder uitwerking gebleven zolang de kwalificatievoorwaarden voor de uitoefening van het beroep van farmaceutisch-technisch assistent en de lijst van de handelingen waarmee die laatste door een apotheker kan worden belast, niet waren vastgesteld - hetgeen is gebeurd bij het koninklijk besluit van 5 februari 1997 - en zolang geen procedure was geregeld om het voordeel van de verworven rechten aan te vragen - hetgeen, voor het beroep van farmaceutisch-technisch assistent, is gebeurd bij het k ...[+++]

Toutefois, ces dispositions sont restées sans effet tant que n'étaient pas arrêtées les conditions de qualification requises pour l'exercice de la profession d'assistant pharmaceutico-technique et la liste des actes dont celui-ci peut être chargé par un pharmacien - ce qui fut fait par l'arrêté royal du 5 février 1997 - et tant que n'était pas organisée la procédure permettant de solliciter le bénéfice des droits acquis - ce qui fut fait par l'arrêté royal du 18 novembre 2004, entré en vigueur le 1 septembre 2010, pour la profession d'assistant pharmaceutico-technique.


Een goed begin voor dergelijke zorgvuldige wetgever is een definitie uitvaardigen van wat een centrum van werkzaamheden juist inhoudt, hetgeen niet gebeurd is bij de voorgestelde VZW-wetgeving.

Le législateur prudent fait bien de commencer par définir la notion de centre d'opération.


Het lijdt geen twijfel dat men de bepaling inzake de wedde daarna niet meer in vraag zal stellen (hetgeen bijvoorbeeld gebeurd is met de wedde van de hoofdgriffiers van de hoven van beroep bij de afschaffing van de diplomavereiste).

Il est évident que la disposition concernant le traitement ne sera pas remise en question ultérieurement (elle le fut, par exemple, en ce qui concerne le traitement des greffiers en chef des cours d'appel, lorsque l'on a supprimé la condition de diplôme).


Een goed begin voor dergelijke zorgvuldige wetgever is een definitie uitvaardigen van wat een centrum van werkzaamheden juist inhoudt, hetgeen niet gebeurd is bij de voorgestelde VZW-wetgeving.

Le législateur prudent fait bien de commencer par définir la notion de centre d'opération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lijdt geen twijfel dat men de bepaling inzake de wedde daarna niet meer in vraag zal stellen (hetgeen bijvoorbeeld gebeurd is met de wedde van de hoofdgriffiers van de hoven van beroep bij de afschaffing van de diplomavereiste).

Il est évident que la disposition concernant le traitement ne sera pas remise en question ultérieurement (elle le fut, par exemple, en ce qui concerne le traitement des greffiers en chef des cours d'appel, lorsque l'on a supprimé la condition de diplôme).


Een goed begin voor dergelijke zorgvuldige wetgever is een definitie uitvaardigen van wat een centrum van werkzaamheden juist inhoudt, hetgeen niet gebeurd is bij de voorgestelde VZW-wetgeving.

Le législateur prudent fait bien de commencer par définir la notion de centre d'opération.


Het beroep in de zaak nr. 6147 viseert eveneens artikel 18 van dezelfde wet, dat de inwerkingtreding van artikel 17 bepaalt op de dag waarop het voormelde artikel 2 van de wet van 21 februari 2010 in werking treedt, hetgeen nog niet is gebeurd.

Le recours dans l'affaire n° 6147 vise également l'article 18 de la même loi, qui prévoit l'entrée en vigueur de l'article 17 au jour de l'entrée en vigueur de l'article 2, précité, de la loi du 21 février 2010, laquelle n'a pas encore eu lieu.


In het verslag wordt bijzondere aandacht besteed aan hetgeen al gebeurd is en hetgeen nog moet gebeuren, aan de behaalde resultaten en de problemen die zich hebben voorgedaan en – het belangrijkste – aan de doelen die de EIB zich moet stellen om Europa te helpen de huidige crisis te boven te komen. Op dit moment staat namelijk niet alleen de Europese economie op het spel maar ook de vrede in het hele Europese continent.

Le rapport met l'accent sur ce qui a été fait et ce qui devrait l'être, il souligne les résultats, les questions qui se sont posées et, plus important encore, les futurs objectifs, pour que la BEI aide l'Europe à sortir de la crise actuelle, car ce n'est pas seulement l'économie européenne qui est en jeu, mais également la paix dans l'ensemble du continent.


Hetgeen de minister mij niet wist mee te delen, daar dit onder uw bevoegdheid valt, is het volgende: Kan u zeggen welke investeringen er de afgelopen jaren zijn gebeurd aan de kantoren en hoeveel deze investeringen bedragen?

Le ministre n'a toutefois pas pu m'informer sur un aspect, parce que celui-ci relève de votre compétence. Pourriez-vous dès lors m'indiquer quels investissements ont été réalisés ces dernières années au niveau des bureaux, et à concurrence de quel montant?


Ik zeg niet dat wij, politici, de leiding op ons moeten nemen en de ster moeten gaan uithangen op persconferenties, maar we moeten wel een rol spelen in de stille diplomatie en bij het scheppen van de randvoorwaarden, in de dialoog met het bedrijfsleven. We mogen niet alleen inspelen op hetgeen reeds gebeurd is, maar moeten ook anticiperen op wat zal gebeuren.

Je ne dis pas que nous, les responsables politiques, devons assumer le premier rôle et jouer aux vedettes lors des conférences de presse, mais nous devons exercer un rôle dans la diplomatie silencieuse et dans l’instauration des conditions nécessaires à un dialogue avec les entreprises.




D'autres ont cherché : hetgeen niet gebeurd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen niet gebeurd' ->

Date index: 2022-09-23
w