Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetgeen moet resulteren " (Nederlands → Frans) :

Hierbij gaat het om aanpassing aan de wetgeving, regels en normen van de EU, hetgeen moet resulteren in geleidelijke economische integratie in de interne markt.

Ces accords prévoient un alignement sur la législation, les règles et les normes de l'UE, qui débouchera progressivement sur une intégration économique au sein du marché intérieur.


De instellingen zorgen ervoor dat hun respectieve tijdschema's zoveel mogelijk op elkaar worden afgestemd zodat de besprekingen op samenhangende en convergente wijze kunnen worden gevoerd, hetgeen moet resulteren in de definitieve vaststelling van de begroting.

Les institutions veillent à ce que leurs calendriers de travail respectifs soient, dans la mesure du possible, coordonnés pour permettre la conduite des travaux d'une façon cohérente et convergente, de manière à ce qu'ils débouchent sur l'adoption définitive du budget.


Om de duurzame co-existentie van gebruiksfuncties en in voorkomend geval een passende toewijzing van de maritieme ruimte aan de verschillende relevante gebruiksfuncties te bevorderen, dient een kader te worden ingesteld dat ten minste de door de lidstaten uit te voeren vaststelling en toepassing van maritieme ruimtelijke planning omvat, hetgeen moet resulteren in plannen.

Dans le but de promouvoir la coexistence durable des utilisations et, le cas échéant, le partage adéquat de l’espace maritime, il convient de mettre en place un cadre consistant à tout le moins en l’établissement et en la mise en œuvre par les États membres de la planification de l’espace maritime, sous forme de plans.


Met het nieuwe element van thematische concentratie wordt voorzien in een grotere concentratie van de middelen op een beperkt aantal doelstellingen, hetgeen moet resulteren in een grotere meerwaarde van de acties.

Les nouveaux éléments de la concentration thématique prévoient une plus grande concentration des ressources sur un nombre limité d'objectifs, ce qui devrait déboucher sur une plus grande valeur ajoutée des interventions.


Deze verordening beoogt verder het huidige regelgevingskader te vereenvoudigen, de emissies van voertuigen van categorie L te verminderen, hetgeen moet resulteren in een meer evenredig aandeel van de emissies van voertuigen van categorie L in de totale emissies van het wegverkeer, het algemene veiligheidsniveau te verbeteren, de bepalingen aan de technische vooruitgang aan te passen, en de regels inzake markttoezicht aan te scherpen.

Le présent règlement vise également à simplifier la réglementation existante, à réduire les émissions des véhicules de catégorie L de sorte à ramener à des proportions plus appropriées la part de ces véhicules dans l'ensemble des émissions des transports routiers, à améliorer le niveau général de sécurité, à suivre les progrès techniques et à renforcer les règles relatives à la surveillance du marché.


16. verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen die het Europees bedrijfseconomisch toezicht effectief zouden kunnen verbeteren, inclusief dat op hedgefondsen en ratingbureaus; herinnert aan de aanzienlijke gevolgen van de hypotheekcrisis in de VS voor de Europese financiële markten; verwacht dat de Commissie een diepgaande analyse gaat maken van de oorzaken en gevolgen van deze crisis, inclusief een risicobeoordeling voor de Europese markten; verzoekt om een evaluatie van de huidige systemen en instrumenten voor bedrijfseconomisch toezicht in Europa, en dringt aan op nauwe samenwerking met het Parlement, hetgeen moet resulteren in duidelijke aanbe ...[+++]

16. demande à la Commission de présenter des propositions permettant d'améliorer l'efficacité de la surveillance prudentielle européenne, et notamment celle des fonds spéculatifs et des agences de notation; rappelle les conséquences désastreuses de la crise des crédits hypothécaires aux États-Unis sur les marchés financiers européens; espère que la Commission procèdera à une analyse rigoureuse des causes et des conséquences de cette crise, et notamment à une évaluation des risques pour les marchés européens; demande l'évaluation des systèmes et instruments de surveillance prudentielle en place en Europe et demande instamment une étroite concertation avec le Parlement, débouchant sur des recommandations claires quant aux ...[+++]


17. verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen die het Europees bedrijfseconomisch toezicht effectief zouden kunnen verbeteren, inclusief dat op hedgefondsen en ratingbureaus; herinnert aan de aanzienlijke gevolgen van de hypotheekcrisis in de VS voor de Europese financiële markten; verwacht dat de Commissie een diepgaande analyse gaat maken van de oorzaken en gevolgen van deze crisis, inclusief een risicobeoordeling voor de Europese markten; verzoekt om een evaluatie van de huidige systemen en instrumenten voor bedrijfseconomisch toezicht in Europa, en dringt aan op nauwe samenwerking met het Parlement, hetgeen moet resulteren in duidelijke aanbe ...[+++]

17. demande à la Commission de présenter des propositions permettant d'améliorer l'efficacité de la surveillance prudentielle européenne, et notamment celle des fonds spéculatifs et des agences de notation; rappelle les conséquences désastreuses de la crise des crédits hypothécaires aux États-Unis sur les marchés financiers européens; espère que la Commission procèdera à une analyse rigoureuse des causes et des conséquences de cette crise, et notamment à une évaluation des risques pour les marchés européens; demande l'évaluation des systèmes et instruments de surveillance prudentielle en place en Europe et demande instamment une étroite concertation avec le Parlement, débouchant sur des recommandations claires quant aux ...[+++]


De komende vijf jaar staat het beleid van de Commissie op het gebied van financiële diensten in het teken van de volgende doelstellingen: dynamische consolidatie van de gemaakte vorderingen in de richting van een geïntegreerde, open, inclusieve, concurrerende en in economisch opzicht efficiënte Europese financiële markt; wegwerken van de resterende economisch significante belemmeringen zodat overal in de EU een vrij verkeer van financiële diensten en kapitaal tegen de laagst mogelijke kosten mogelijk wordt – waarbij er sprake is van een afdoend toezicht en een effectief toegepaste gedragscode, hetgeen in een grote financiële stabiliteit ...[+++]

Les objectifs de la Commission en matière de politique des services financiers pour les cinq prochaines années sont les suivants: consolider d'une manière dynamique les progrès accomplis dans la voie d'un marché financier européen intégré, ouvert, inclusif, compétitif et économiquement efficient; éliminer les derniers obstacles économiquement significatifs de façon à ce que les services financiers et les capitaux puissent circuler librement dans toute l'UE au coût le plus faible possible - avec un niveau effectif de contrôle prudentiel et de règles de conduite de nature à garantir un degré élevé de stabilité financière, d'avantages pour ...[+++]


A. overwegende dat de Europese Raad opnieuw de prioriteit van het uitbreidingsproces voor de Unie heeft bevestigd en andermaal heeft verklaard dat de Unie ernaar streeft om de dynamiek van het toetredingsproces vol te houden, hetgeen moet resulteren in een spoedige uitbreiding van de Unie, en rechtsstaat, democratie en eerbiediging van de rechten van de mens aldus naar een groter Europa worden uitgebreid,

A. considérant que le Conseil européen a réaffirmé le caractère prioritaire du processus d'élargissement pour l'Union ainsi que l'engagement de cette dernière de maintenir l'élan du processus d'adhésion qui doit déboucher à bref délai sur l'élargissement de l'Union, ce qui étendra la primauté du droit, la démocratie et le respect des droits de l'homme à une Europe élargie,


A. overwegende dat de Europese Raad opnieuw de prioriteit van het uitbreidingsproces voor de Unie heeft bevestigd en andermaal heeft verklaard dat de Unie ernaar streeft om de dynamiek van het toetredingsproces vol te houden, hetgeen moet resulteren in een spoedige uitbreiding van de Unie, en recht, democratie en eerbiediging van de rechten van de mens aldus naar een groter Europa worden uitgebreid,

A. considérant que le Conseil européen a réaffirmé le caractère prioritaire du processus d'élargissement pour l'Union ainsi que l'engagement de cette dernière de maintenir l'élan du processus d'adhésion qui doit déboucher à bref délai sur l'élargissement de l'Union, ce qui étendra la primauté du droit, la démocratie et le respect des droits de l'homme à une Europe élargie,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen moet resulteren' ->

Date index: 2025-05-18
w