Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetgeen mevrouw prets heeft voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

– Als er geen bezwaren zijn tegen hetgeen mevrouw Prets heeft voorgesteld, zullen we de tekst op die basis uiteraard nog eens heel nauwkeurig onder de loep nemen.

– S’il n’y a aucune objection à la proposition de Mme Prets, nous procéderons naturellement à un réexamen très minutieux du texte sur cette base.


Mevrouw Pehlivan sluit zich aan bij hetgeen mevrouw Nyssens heeft gezegd.

Mme Pehlivan souscrit aux propos de Mme Nyssens.


Mevrouw Pehlivan sluit zich aan bij hetgeen mevrouw Nyssens heeft gezegd.

Mme Pehlivan souscrit aux propos de Mme Nyssens.


Tot slot van de bespreking beslist een meerderheid van de leden om geen schriftelijk advies te vragen over de vier vragen die mevrouw Faes heeft voorgesteld.

À l'issue de la discussion, une majorité des membres de la commission décide de ne pas demander d'avis écrit sur les quatre questions proposées par Mme Faes.


Tot slot van de bespreking beslist een meerderheid van de leden om geen schriftelijk advies te vragen over de vier vragen die mevrouw Faes heeft voorgesteld.

À l'issue de la discussion, une majorité des membres de la commission décide de ne pas demander d'avis écrit sur les quatre questions proposées par Mme Faes.


In vergelijking met hetgeen de Europese Commissie heeft voorgesteld, is het budget van de EU voor de periode 2007-2013 door de Europese Raad fel gereduceerd.

Par comparaison à la proposition formulée par la Commission européenne, le Conseil européen a considérablement réduit le budget de l'UE pour la période 2007-2013.


(EL) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Prets heeft een uitstekend, volledig en uitvoerig verslag geschreven.

- (EL) Madame la Présidente, le rapport de Mme Prets est réellement exceptionnel, complet et intégré.


In tegenstelling tot hetgeen de Commissie heeft voorgesteld voor andere follow-up programma's voor de periode 2007-2013 van het nieuwe meerjarige financiële kader, stelt zij in dit geval niet voor een nieuw wetsbesluit goed te keuren ter vervanging en intrekking van het eerdere besluit.

Contrairement à ce qu'elle avait proposé pour d'autres programmes complémentaires couvrant la période 2007-2013 du nouveau CFP, la Commission ne recommande pas l'adoption d'un nouvel acte juridique qui remplacerait et abrogerait l'acte précédent.


In tegenstelling tot hetgeen de Commissie heeft voorgesteld en in overeenstemming met de in verordening nr. 1782/2003 van de Raad opgenomen bepalingen inzake de overgangsperiode ten aanzien van de overige gewassen, moet de lidstaat de mogelijkheid behouden te besluiten wanneer hij bedoelde hervorming wil uitvoeren (2005-2006-2007).

Au contraire de ce que propose la Commission et comme il est prévu pour les autres cultures sous la forme de la période transitoire visée dans le règlement nº 1782/2003 du Conseil, il convient qu'un État membre conserve la possibilité de décider de la date à laquelle s'appliquera la réforme (2005, 2006 ou 2007).


Hoewel de Raad dit element van het commissievoorstel niet heeft overgenomen, acht de rapporteur het nuttig nader in te gaan op hetgeen de Commissie heeft voorgesteld.

Même si le Conseil n'a pas retenu cet élément de la proposition de la Commission, votre rapporteur juge utile de faire des commentaires sur ce que la Commission suggérait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen mevrouw prets heeft voorgesteld' ->

Date index: 2024-11-27
w