In tegenstelling tot hetgeen de Commissie heeft voorgesteld en in overeenstemming met de in verordening nr. 1782/2003 van de Raad opgenomen bepalingen inzake de overgangsperiode ten aanzien van de overige gewassen, moet de lidstaat de mogelijkheid behouden te besluiten wanneer hij bedoelde hervorming wil uitvoeren (2005-2006-2007).
Au contraire de ce que propose la Commission et comme il est prévu pour les autres cultures sous la forme de la période transitoire visée dans le règlement nº 1782/2003 du Conseil, il convient qu'un État membre conserve la possibilité de décider de la date à laquelle s'appliquera la réforme (2005, 2006 ou 2007).