Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetgeen ik hiervoor heb " (Nederlands → Frans) :

De laatste realisatie is het Meldpunt dat ik hiervoor heb aangehaald.

La dernière réalisation est le Point de contact auquel j'ai fait allusion ci-dessus.


Hiervoor heb ik, in overleg met vice-eersteminister Peeters, de FOD Economie, die tot doel heeft objectieve en officiële cijfers te leveren, en de Mededingingsautoriteit om er het wettelijk kader van te onderzoeken, ter beschikking gesteld van de actoren.

À ce titre, j'avais mis à disposition des acteurs, de concert avec le vice-premier ministre Peeters, le SPF Economie, qui a pour but de fournir des chiffres objectifs et officiels, mais aussi l'Autorité de la Concurrence pour en examiner le cadre légal.


Daar zal ik als minister niet in tussenkomen, tenzij ik grondige argumenten hiervoor heb / krijg.

En tant que ministre, je n’interviendrai pas en la matière, à moins d’avoir / de recevoir des arguments solides pour le faire.


Niettegenstaande al hetgeen ik hiervoor heb gezegd, blijft de Commissie, natuurlijk ook via het Belgische voorzitterschap, nauwgezet de debatten van de Raad volgen en zullen wij in het licht van de respectieve standpunten van het Parlement en de Raad in de loop van de komende weken ons advies uitbrengen.

Nous allons examiner la position du Parlement sur le rapport, et nous continuons les discussions au Conseil en concertation, naturellement avec la Présidence belge.


Ik verwijs hiervoor naar het Toekomstpact voor de patiënt met de farmaceutische industrie dat ik heb afgesloten, en waarin ik duidelijke engagementen heb genomen rond contracten, met een focus op pay for performance, waarin ik uitdrukkelijk mijn intenties bevestig om mijn besluitvorming op Evidence Based Medicine te baseren en waarin ik mij ook verbonden heb de administratieve processen voor de vergoeding van nieuwe geneesmiddelen te versnellen.

Pour ceci, je réfère au Pacte d'avenir pour le patient que j'ai conclu avec l'industrie pharmaceutique, et dans lequel j'ai pris des engagements clairs concernant les contrats, avec l'accent sur le pay for performance, dans lesquels j'ai explicitement confirmé mes intentions de baser ma procédure décisionnelle sur l'Evidence Based Medicine et dans lequel je me suis également engagée à accélérer les processus administratifs pour le remboursement de nouveaux médicaments.


Inspiratie hiervoor heb ik gevonden in onze werkzaamheden in het kader van het opleidingscomité van de EUROSAI, waarvan ik covoorzitter was, met betrekking tot de identificatie van de opleidingsvoorzieningen op het gebied van accountantsonderzoek van de overheid en van de kwalificatiemethoden die de HCI's van de Europese Unie gebruiken voor hun leden.

Je me suis inspirée des travaux que nous avions conduits dans le cadre du Comité de la formation d'EUROSAI, que je co-présidais, afin d'identifier les dispositifs de formation à l'audit public et les modes de qualification utilisés par les ISC de l'Union européenne à destination de leurs membres.


1. a) Ik heb de studie inderdaad degelijk ontvangen en heb de minister hiervoor schriftelijk bedankt. b) Ik heb aandachtig kennis genomen van deze vergelijkende benchmarkinganalyse die de onderzoeksbureaus A-Tech en Anotec over het geluidsbeheer op de luchthaven van Brussel-Nationaal hebben gemaakt.

1. a) Tout à fait, j'ai bien réceptionné l'étude; j'en ai profité pour remercier la ministre par courrier. b) J'ai bien pris connaissance de cette analyse comparative de benchmarking effectuée par les bureaux A-Tech et Anotec concernant la gestion des nuisances sonores à l'aéroport de Bruxelles-National.


Hiervoor heb ik enkele goede argumenten.

Et j’ai de bons arguments allant dans ce sens.


In het licht van hetgeen ik hierboven heb vermeld, heb ik besloten tegen het verslag te stemmen.

Par conséquent, à la lumière de ce que je viens de dire, j’ai voté contre le rapport.


Schmit, fungerend voorzitter van de Raad (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik denk niet dat ik veel heb toe te voegen aan hetgeen ik zostraks heb gezegd en evenmin aan de verschillende opmerkingen van de geachte afgevaardigden.

Schmit, président en exercice du Conseil. - Monsieur le Président, je pense que je n’ai pas grand-chose à ajouter à ce que j’ai dit précédemment et aux différentes observations qui ont été faites par les honorables députés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen ik hiervoor heb' ->

Date index: 2023-10-11
w