Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hetgeen de erfgenaam geniet
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is
Terugvordering van het onverschuldigd betaalde
Terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

Vertaling van "hetgeen gezegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


terugvordering van het onverschuldigd betaalde | terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

répétition de l'indu


het bevoegde orgaan betaalt deze bijslagen uit...hetgeen volledige kwijting (van het bevoegde orgaan) inhoudt

l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire


terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

remboursement du trop-perçu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het slotpleidooi in dat proces klinkt een Vlaams Belanger zeer vertrouwd in de oren en is meer dan ooit actueel : « De vervolging kon geen plaatshebben om hetgeen gezegd is zelf, maar omdat het door mij gezegd is.

Le plaidoyer final de ce procès est très familier aux membres du Vlaams Belang et reste plus que jamais d'actualité : « Les poursuites ne pouvaient avoir lieu pour cela même qui avait été dit, mais parce que c'était moi qui l'avais dit.


Dit amendement probeert dan ook deze vergetelheid op te lossen en te voorzien in een beroepsprocedure en dit volgens hetgeen gezegd geweest is tijdens de bespreking van het wetsvoorstel in de Senaatscommissie Justitie.

Le présent amendement tend donc à réparer cet oubli et à prévoir une possibilité de recours et ce, conformément à ce qui a été dit durant la discussion de la proposition de loi en commission de la Justice du Sénat.


Overeenkomstig hetgeen gezegd is in het algemeen gedeelte over de gevolgde logica, is wat hier gedefinieerd wordt, de eenzijdige handeling van omkoping. Wat betreft het doel van de omkoping, worden die verschillende mogelijke doelen opgesomd in artikel 247, dat ook sancties bevat naar gelang van de respectievelijke zwaarte.

Conformément à ce qui a été dit dans la partie générale à propos de la logique retenue, ce qui est défini ici, c'est l'acte unilatéral de corruption en tant que tel. En ce qui concerne l'objet de la corruption, les différents objets sont énumérés à l'article 247, qui contient également des sanctions modulées en fonction de leur gravité respective.


Overeenkomstig hetgeen gezegd is in het algemeen gedeelte over de gevolgde logica, is wat hier gedefinieerd wordt, de eenzijdige handeling van omkoping. Wat betreft het doel van de omkoping, worden die verschillende mogelijke doelen opgesomd in artikel 247, dat ook sancties bevat naar gelang van de respectievelijke zwaarte.

Conformément à ce qui a été dit dans la partie générale à propos de la logique retenue, ce qui est défini ici, c'est l'acte unilatéral de corruption en tant que tel. En ce qui concerne l'objet de la corruption, les différents objets sont énumérés à l'article 247, qui contient également des sanctions modulées en fonction de leur gravité respective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit amendement probeert dan ook deze vergetelheid op te lossen en te voorzien in een beroepsprocedure en dit volgens hetgeen gezegd geweest is tijdens de bespreking van het wetsvoorstel in de Senaatscommissie Justitie.

Le présent amendement tend donc à réparer cet oubli et à prévoir une possibilité de recours et ce, conformément à ce qui a été dit durant la discussion de la proposition de loi en commission de la Justice du Sénat.


2. Gelet op hetgeen al eerder werd gezegd, zult u begrijpen dat wij in staat zullen zijn om conclusies te trekken en evoluties te tonen na het verzamelen van de gegevens van 2014.

2. Vu ce qui est dit précédemment, vous comprendrez que nous serons en mesure de tirer des conclusions et montrer des évolutions après la récolte des données de 2014.


Dat gezegd hebbende, zullen consumenten in de loop der tijd meer waarde gaan hechten aan hetgeen zij uit NGA‑netwerken kunnen halen en de koperprijs zal zich daar dan aan aanpassen onder het mom "je betaalt voor wat je krijgt".

Néanmoins, au fil du temps, les consommateurs accorderont une plus grande importance à ce qu'ils pourront obtenir des réseaux NGA et les prix du cuivre devraient donc s'adapter au concept suivant: «en avoir pour son argent».


De Raad heeft nota genomen van hetgeen de Franse en de Britse delegatie hebben gezegd over de noodzaak van een spoedige bekrachtiging van het Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen (HNS) (IMO).

Le Conseil a pris note de l'intervention des délégations française et britannique au sujet de la nécessité d'une ratification rapide de la Convention internationale sur la responsabilité et l'indemnisation des dommages liés au transport de substances dangereuses et nuisibles par mer (HNS) (OMI).


Wat ik reeds eerder gezegd heb herhaal ik : ik sta op de strikte toepassing van hetgeen het Verdrag zegt, niets meer en niets minder. De termijnen liggen vast, ik wens alleen dat zij worden nageleefd.

Je l'ai dit et je le répète : j'insiste sur l'application stricte de ce que dit le Traité, ni plus ni moins.


In verband met de sterke economie heeft Jacques Santer het volgende gezegd : - betreffende de interne markt : de regels vervolledigen op het gebied van de energie en de telecommunicaties, echter met inachtneming van de universele dienstverlening; de regels vereenvoudigen, met name voor de KMO's, "die de meeste arbeidsplaatsen creëren, en dit blijven doen"; zorgen dat de regels worden toegepast, vooral op het gebied van het milieu, waarbij het opleggen van geldboeten aan Lid-Staten en ondernemingen niet wordt uitgesloten; er moet de nodige speelruimte worden gegeven aan de mededinging, hetgeen ...[+++]

S'agissant de l'économie forte, Jacques Santer a dit : - sur le marché intérieur : compléter les règles dans les domaines de l'énergie et des télécommunications, mais en respectant le service universel; simplifier les règles, notamment pour les PME "qui créent le plus d'emplois et n'ont pas cessé d'en créer"; les faire appliquer, surtout dans le domaine de l'environnement, sans exclure de recourir à des sanctions pécuniaires pour les Etats membres et les entreprises; jouer pleinement le jeu de la concurrence, sans pour autant "atomiser nos entreprises face à nos concurrents puissants"; - sur les grands réseaux : "mobiliser les fonds ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen gezegd' ->

Date index: 2023-02-12
w