Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetgeen een groot aantal kredietnemers ertoe " (Nederlands → Frans) :

De verklaring hiervoor kan gevonden worden in de zeer lage rentevoeten, hetgeen een groot aantal kredietnemers ertoe gebracht heeft hun hypothecair krediet te herfinancieren.

L'explication de cette hausse importante réside dans les taux particulièrement bas qui ont amené bon nombre d'emprunteurs à refinancer leur crédit hypothécaire.


De verklaring hiervoor is tweeërlei. Enerzijds hebben de erg lage rentevoeten een groot aantal kredietnemers ertoe gebracht hun woonkrediet te herfinancieren, hetgeen als een nieuw krediet in de Centrale geregistreerd wordt. Anderzijds hebben veel consumenten geanticipeerd op het nieuwe, minder gunstige woonbonusregime dat vanaf 2015 in Vlaanderen in voege treedt.

L'explication de ce phénomène réside d'une part dans les taux de crédits particulièrement bas, qui ont amené un grand nombre d'emprunteurs à refinancer leur crédit hypothécaire, celui-ci étant repris comme nouveau contrat dans la Centrale, et d'autre part dans l'anticipation par le consommateur de la diminution de l'avantage fiscal au logement qui entrera en vigueur en Flandre à partir de 2015.


Er kan niet worden beweerd, zoals de verzoekende partijen doen, dat de facto één enkele vereniging zonder winstoogmerk ertoe zou worden gebracht om op te treden, noch dat een groot aantal benadeelden nooit een vertegenwoordiger zouden vinden die een rechtsvordering kan instellen.

Il ne peut être soutenu, comme le font les parties requérantes, que, de facto, une seule association sans but lucratif serait amenée à intervenir ou que de nombreuses personnes lésées ne trouveraient jamais de représentant pouvant introduire une action en justice.


Die beperking beoogt niet alleen de verkrotting tegen te gaan, zij wil ook « een groot aantal eigenaars ertoe aanzetten om hun gebouwen en appartementen sneller te huur te zetten ».

Cette restriction vise non seulement à lutter contre la taudisation, mais elle entend aussi inciter « un nombre important de propriétaires à mettre en location plus rapidement leurs immeubles et appartements ».


5. Er is een groot verschil in behandelingsduur tussen, enerzijds, een dossier dat ingediend werd met alle stukken en dat voldoet aan de ontvankelijkheidsvoorwaarden, en, anderzijds, een dossier dat ingediend werd zonder enig bijkomend stuk en met gebrekkige aanwijzingen om bijkomende informatie op te vragen: wanneer het slachtoffer geen kopie van een vonnis bijvoegt, dient dit opgevraagd te worden (hetgeen slechts mogelijk is als ...[+++]

5. Il existe une grande différence de durée de traitement entre, d'une part, un dossier qui a été introduit avec toutes les pièces et qui remplit les conditions de recevabilité et, d'autre part, un dossier qui a été introduit sans la moindre pièce complémentaire et avec des indications insuffisantes pour demander des informations supplémentaires: lorsque la victime ne joint pas de copie du jugement, il faut en demander une (ce qui n'est possible que si toutes les données sont disponibles et qui peut prendre un certain temps); lorsque la victime ne fournit pas d'informations sur l'auteur ou sur une assurance, il faut également le demande ...[+++]


Zo zal het actieplan voor brandpreventie bij de burger een groot draagvlak hebben en ertoe leiden dat het aantal slachtoffers bij woningbranden verder zal dalen.

Ainsi, le plan d'action en matière de prévention incendie bénéficiera d'une importante assise auprès du citoyen et permettra de faire encore diminuer le nombre de victimes d'incendies dans des habitations.


Overwegende dat deze veelvuldigheid en diversiteit, die op zichzelf een rijkdom vormen, geïntegreerd moeten worden in een coherent kader waarbij wordt de continuïteit van de opvangpraktijk gegarandeerd, continuïteit die nog meer noodzakelijk is aangezien een groot aantal kinderen ertoe verplicht kunnen zijn soms gedurende eenzelfde dag verschillende opvangdiensten te bezoeken waarvan de institutionele aard, de ...[+++]

Considérant que cette multiplicité et cette diversité, qui constituent une richesse, doivent s'intégrer dans un cadre cohérent garantissant une continuité dans les pratiques d'accueil, cette continuité étant d'autant plus nécessaire qu'un grand nombre d'enfants peuvent être amenés à fréquenter successivement, parfois au cours d'une même journée, des services d'accueil différents de par leur contexte institutionnel, leur mode de fonctionnement, leur philosophie d'action ainsi que par le type d'activités proposées;


Die beperking beoogt niet alleen de verkrotting tegen te gaan, zij wil ook « een groot aantal eigenaars ertoe aanzetten om hun gebouwen en appartementen sneller te huur te zetten ».

Cette restriction vise non seulement à lutter contre la taudisation, mais elle entend aussi inciter « un nombre important de propriétaires à mettre en location plus rapidement leurs immeubles et appartements ».


De motoren van voertuigen zijn schoner dan voorheen, maar alleen al door hun aantal veroorzaken zij hoge niveaus van luchtverontreiniging in stedelijke gebieden, hetgeen een groot aantal voortijdige sterfgevallen tot gevolg heeft.

Les moteurs sont moins polluants qu'autrefois, mais leur nombre entraîne des concentrations élevées de polluants atmosphériques qui contribuent à de très nombreux décès prématurés.


De motoren van voertuigen zijn schoner dan voorheen, maar alleen al door hun aantal veroorzaken zij hoge niveaus van luchtverontreiniging in stedelijke gebieden, hetgeen een groot aantal voortijdige sterfgevallen tot gevolg heeft.

Les moteurs sont moins polluants qu'autrefois, mais leur nombre entraîne des concentrations élevées de polluants atmosphériques qui contribuent à de très nombreux décès prématurés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen een groot aantal kredietnemers ertoe' ->

Date index: 2024-01-06
w