Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire vooruitzichten
EU-vooruitzichten
Financiële vooruitzichten
Hetgeen de erfgenaam geniet
Meerjarig financieel kader
Programmering van de communautaire uitgaven
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Technologische vooruitzichten
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is
Terugvordering van het onverschuldigd betaalde
Terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald
Vooruitzichten tot herstructurering

Vertaling van "hetgeen de vooruitzichten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]

cadre financier pluriannuel [ CFP | perspectives financières | programmation des dépenses communautaires ]


situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

situation de l'Union européenne [ perspective communautaire | situation de l'UE ]


vooruitzichten tot herstructurering

perspectives de réorganisation




terugvordering van het onverschuldigd betaalde | terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

répétition de l'indu


terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

remboursement du trop-perçu


het bevoegde orgaan betaalt deze bijslagen uit...hetgeen volledige kwijting (van het bevoegde orgaan) inhoudt

l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire


technologische vooruitzichten

prospective technologique [ prévision technologique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De identiteitsontwikkeling kan door allerlei factoren worden beïnvloed, zoals een problematische familiale achtergrond, leeftijdsgenoten, internet en sociale media, het politieke milieu en de maatschappelijke positie van groepen jongeren die vaak worden geconfronteerd met discriminatie, vernedering, uitsluiting, onrecht, een gebrek aan vooruitzichten en gevoelens van frustratie, hetgeen kan leiden tot gewelddadige radicalisering.

Le processus de construction identitaire peut être influencé par de nombreux facteurs, tels qu’un milieu familial à problèmes multiples, les pairs, Internet et les médias sociaux, l’environnement politique ou encore la place qu’occupent dans la société des groupes de jeunes souvent en proie à la discrimination, à l’humiliation, à l’exclusion, à l’injustice, à l’absence de perspectives et à un sentiment de frustration, autant de facteurs qui sont susceptibles d’entraîner une radicalisation violente.


19. benadrukt dat het toekomstige kader van de Commissie voor landgebruik, verandering in landgebruik en bosbouw (LULUCF) ervoor moet zorgen dat er geen sprake is van overmatige regulering, hetgeen de vooruitzichten van de EU om de klimaatdoelen te bereiken zou kunnen ondermijnen, en, gezien de diversiteit van Europa, het subsidiariteitsbeginsel en de rol van lokale en nationale overheden moet eerbiedigen;

19. souligne que le cadre potentiel de la Commission en ce qui concerne l'utilisation des terres, le changement d'affectation des terres et la foresterie (LULUCF) devrait éviter la réglementation excessive, qui pourrait nuire aux efforts de l'Union pour atteindre ses objectifs en matière climatique, et devrait, en raison de la diversité de l'Europe, respecter le principe de subsidiarité et le rôle des pouvoirs locaux et des gouvernements nationaux;


Bij de vergelijking tussen hetgeen in het verleden geprojecteerd werd door die organisaties en de realiteit, moest een correctiefactor aangebracht worden naar de vooruitzichten toe.

Si l'on compare les prévisions formulées dans le passé par ces organisations et la réalité, l'on constate que pour les faire coïncider, il faut introduire un facteur de correction.


9. is verheugd over de oprichting van de Europese waarnemingspost voor de werkgelegenheid en erkent dat het creëren van online beroepsmobiliteitsinstrumenten, zoals "EU Skills Panorama", die duidelijke informatie verschaffen over mogelijke banen, toekomstige werknemers kunnen helpen om zich te oriënteren en zich de juiste combinatie van vaardigheden eigen te maken, zoals informatie- en communicatietechnologieën en talen, hetgeen hun vooruitzichten op werk en aanpassingsvermogen vergroot; is ervan overtuigd dat voorspellingen in dit verband een tijdspanne van 10 jaar dienen te omvatten;

9. salue la mise en place de l'Observatoire européen des postes vacants et reconnaît que la création d'outils en ligne en faveur de la mobilité professionnelle tels que le "panorama européen des compétences", qui fournissent des informations claires sur les offres d'emploi, pourrait aider les futurs travailleurs à s'orienter et à acquérir un éventail approprié de compétences, notamment dans les domaines des technologies de l'information et de la communication et de l'apprentissage des langues, et améliorer ainsi leurs perspectives en matière d'emploi et leur adaptabilité; est fermement convaincu que les prévisions à cet égard devraient ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. verzoekt de Raad en de Commissie actiever in dit gebied op te treden en het belang van opneming van de DPRK in de internationale gemeenschap te bevestigen door middel van een constructieve dialoog die tot concrete vooruitgang leidt, hetgeen de vooruitzichten op vrede en veiligheid niet alleen in Noord Oost Azië, maar in de gehele wereld sterk zou bevorderen;

8. invite le Conseil et la Commission à s'engager plus activement dans la région et à confirmer l'importance d'une présence plus marquée de la République populaire démocratique de Corée au sein de la communauté internationale par un dialogue constructif débouchant sur des avancées concrètes, ce qui augmenterait considérablement les perspectives de paix et de sécurité non seulement pour l'Asie du Sud-Est, mais aussi pour l'ensemble du monde;


14. vraagt de Raad en de Commissie te bevestigen hoe belangrijk het is om de DVK in de internationale gemeenschap op te nemen door middel van een constructieve dialoog die concrete vooruitgang brengt, hetgeen de vooruitzichten voor vrede en veiligheid in belangrijke mate zou doen toenemen, niet alleen in Noordoost-Azië, maar ook in de hele wereld;

14. invite le Conseil et la Commission à confirmer l'importance d'intégrer la RPDC dans la communauté internationale par le biais d'un dialogue constructif, dans la perspective de progrès tangibles, qui permettrait d'accroître substantiellement les perspectives de paix et de sécurité non seulement en Asie du nord-est, mais aussi dans le reste du monde;


13. vraagt de Raad en de Commissie te bevestigen hoe belangrijk het is om de DVK in de internationale gemeenschap op te nemen door middel van een constructieve dialoog die concrete vooruitgang meebrengt, hetgeen de vooruitzichten voor vrede en veiligheid in grote mate zou doen toenemen, niet alleen in Noord-Oost-Azië, maar ook in de hele wereld;

13. invite le Conseil et la Commission à confirmer qu'il importe d'engager la RPDC dans la communauté internationale par le biais d'un dialogue constructif, dans la perspective de progrès tangibles, qui permettrait d'accroître substantiellement les perspectives de paix et de sécurité non seulement en Asie du nord-est, mais aussi dans le reste du monde;


De Raad beklemtoont dat de financiële vooruitzichten geëerbiedigd moeten worden, hetgeen betekent dat de communautaire uitgaven binnen de perken van de financiële vooruitzichten moeten blijven en dat, behalve in rubriek 2, binnen de maxima van de verschillende rubrieken toereikende marges moeten worden aangehouden, vooral om het hoofd te kunnen bieden aan onvoorziene omstandigheden.

Il insiste sur le respect des perspectives financières, les dépenses communautaires devant rester dans les limites fixées par ces perspectives financières et sur l'importance de laisser, sauf dans la rubrique 2, des marges suffisantes disponibles sous les plafonds des différentes rubriques, notamment pour être en mesure de faire face aux imprévus.


Een en ander vertegenwoordigt aan betalingen 1,15 % van het communautaire BNP, hetgeen duidelijk lager is dan de financiële vooruitzichten die door de Europese Raad van Edinburgh in 1992 zijn goedgekeurd en het maximum van de eigen middelen (1,26 %).

Cela représente, en paiements, 1,15 % du PNB de la Communauté, ce qui est bien en deçà des perspectives financières approuvées par le Conseil européen d'Edimbourg en 1992 et du plafond des ressources propres de 1,26 %.


In het eerste werkdocument over het vijfde kaderprogramma van 20 november 1996 heeft de Commissie op deze prioriteit gewezen en heeft zij in dat verband een aantal conclusies getrokken wat betreft de financiële ruimte voor het vijfde kaderprogramma: "De uitgaven voor onderzoek vormen verreweg het belangrijkste bestanddeel (van afdeling III (intern beleid) van de financiële vooruitzichten), aangezien zij beslag leggen op 60% van de onder deze rubriek beschikbare middelen, hetgeen overeenstemt met de geest van de akkoorden van Edinburgh ...[+++]

Dans le premier document de travail sur le 5e programme-cadre du 20 novembre 1996, la Commission soulignait cette priorité et en tirait quelques conclusions au sujet de l'enveloppe du 5e programme-cadre : "Les dépenses de recherche constituent de loin la composante la plus importante (de la rubrique III (politiques internes) des perspectives financières), puisqu'elles représentent 60 % des fonds disponibles sous cet intitulé dans le respect de l'esprit des accords d'Edimbourg (entre la moitié et les deux tiers de la rubrique III des perspectives financières).


w