Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hetgeen de minister gezegd heeft » (Néerlandais → Français) :

Een ander commissielid voegt nog toe aan hetgeen de minister gezegd heeft over de inhoud van de overeenkomst, dat er reeds een vrijhandelszone bestond tussen de Europese Unie en Israël.

Un autre commissaire ajoute à ce que le ministre a dit de la teneur de l'accord, qu'il existait déja une zone de libre échange entre l'Union européenne et Israël.


Een commissielid komt terug op hetgeen de minister gezegd heeft over de eenmalige bijdrage die in 1992 werd ingevoerd (art. 106 van het wetsontwerp).

Un commissaire revient sur ce que le ministre a déclaré à propos de la cotisation unique instaurée en 1992 (art. 106 du projet).


Een ander commissielid voegt nog toe aan hetgeen de minister gezegd heeft over de inhoud van de overeenkomst, dat er reeds een vrijhandelszone bestond tussen de Europese Unie en Israël.

Un autre commissaire ajoute à ce que le ministre a dit de la teneur de l'accord, qu'il existait déja une zone de libre échange entre l'Union européenne et Israël.


Een commissielid komt terug op hetgeen de minister gezegd heeft over de eenmalige bijdrage die in 1992 werd ingevoerd (art. 106 van het wetsontwerp).

Un commissaire revient sur ce que le ministre a déclaré à propos de la cotisation unique instaurée en 1992 (art. 106 du projet).


Inzake amendement nr. 19 verwijst mevrouw Nelis-Van Liedekerke naar hetgeen zij reeds gezegd heeft over het twee-pijlersysteem en de alternatieve financiering voor de algemene sectoren kinderbijslag en gezondheidszorg.

Concernant l'amendement nº 19, Mme Nelis-Liedekerke rappelle ce qu'elle a déjà dit précédemment à propos du système des deux piliers et du financement alternatif des secteurs généraux « allocations familiales » et « soins de santé ».


Minister Marcourt heeft me gezegd dat hij verschillende pistes onderzoekt, maar hij ging wel met mij akkoord dat het belangrijk is om investeringen in mobiele netwerken te stimuleren.

Le ministre Marcourt m'a dit qu'il examinait plusieurs pistes plus mais qu'il était important de stimuler les investissements dans les réseaux mobiles.


Eerste minister Hailemariam heeft bij zijn aantreden in 2012 gezegd dat hij de opkomende corruptie wil aanpakken.

Le premier ministre Hailemariam a affirmé lors de sa prise de fonction en 2012 qu'il s'attaquerait à la corruption rampante.


2. Hiervoor verwijs ik naar mijn collega's van Justitie en Binnenlandse Zaken. 3. Voor hetgeen te maken heeft met het aspect van uitwisselen van informatie tussen de Belgische en de buitenlandse veiligheidsdiensten, verzoek ik u contact op te nemen met de bevoegde ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken. 4. en 5.

2. Je vous renvoie à mes collègues en charge de la Justice et de l'Intérieur. 3. Pour ce qui relève de l'échange d'informations entre les services de renseignements belges et étrangers, je vous invite à prendre contact avec les ministres de la Justice et de l'Intérieur. 4. et 5.


Art. 52. In artikel 259ter van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 22 december 1998 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 8 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het woord "vijfenveertig" vervangen door het woord "vijfendertig" en worden de woorden "voor de kandidaturen die hij ontvankelijk heeft verklaard overeenkomstig de voorwaarden bedoeld in de artikelen 287sexies en 216bis," ingevoegd tussen de woorden "in het Belgisch Staatsblad," en de woorden "een gemotiveerd sc ...[+++]

Art. 52. A l'article 259ter du même Code, inséré par la loi du 22 décembre 1998 et modifié en dernier lieu par la loi du 8 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, le mot "quarante-cinq" est remplacé par le mot "trente-cinq" et les mots "pour les candidatures qu'il a déclarées recevables au regard des conditions visées aux articles 287sexies et 216bis," sont insérés entre les mots "au Moniteur belge," et les mots "l'avis écrit motivé"; 2° dans le paragraphe 2, alinéa 1, les mots "en double exemplaire" sont abrogés, les mots "contre accusé de réception daté ou par lettre recommandée à la poste avec accusé de réception" sont remplacés par les mots "par voie électronique contre accusé de récep ...[+++]


Artikel 110 van de Grondwet bepaalt nog steeds: "De Koning heeft het recht de door de rechters uitgesproken straffen kwijt te schelden of te verminderen, behoudens hetgeen ten aanzien van de ministers en van de leden van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen is bepaald".

L'article 110 de la Constitution stipule toujours que: "Le Roi a le droit de remettre ou de réduire les peines prononcées par les juges, sauf ce qui est statué relativement aux ministres et aux membres des Gouvernements de communauté et de région".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen de minister gezegd heeft' ->

Date index: 2023-12-16
w