Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hetgeen de laatste jaren dankzij » (Néerlandais → Français) :

In het logische verlengde van de staatshervorming ontsnapt die bevoegdheid op dit moment aan het federaal niveau maar blijft de minister van Tewerkstelling en Arbeid, toch bereid, voor zover het in haar macht ligt, om alle mogelijke maatregelen te nemen teneinde een vlotte overdracht van middelen en bevoegdheden te waarborgen om geen afbreuk te doen aan hetgeen de laatste jaren dankzij de inspanningen van elke partner werd gerealiseerd.

Dans la logique de la réforme de l'État, cette compétence échappe à présent au niveau fédéral mais toutes les mesures seront prises pour assurer un transfert harmonieux ne mettant pas en péril les réalisations acquises grâce aux efforts déployés par chaque partenaire ces dernières années.


In het logische verlengde van de staatshervorming ontsnapt die bevoegdheid op dit moment aan het federaal niveau maar blijft de minister van Tewerkstelling en Arbeid, toch bereid, voor zover het in haar macht ligt, om alle mogelijke maatregelen te nemen teneinde een vlotte overdracht van middelen en bevoegdheden te waarborgen om geen afbreuk te doen aan hetgeen de laatste jaren dankzij de inspanningen van elke partner werd gerealiseerd.

Dans la logique de la réforme de l'État, cette compétence échappe à présent au niveau fédéral mais toutes les mesures seront prises pour assurer un transfert harmonieux ne mettant pas en péril les réalisations acquises grâce aux efforts déployés par chaque partenaire ces dernières années.


De laatste jaren zijn de ultraperifere regio's iets opgeschoven in de richting van het communautaire gemiddelde dankzij het Europese cohesiebeleid in combinatie met een beleid van begrotingsoverdrachten van de lidstaten [24] waartoe deze regio's behoren.

La politique européenne de cohésion conjuguée à une politique de transferts des budgets des Etats [24] auxquels ils sont rattachés leur a permis de connaître un certain rattrapage par rapport à la moyenne communautaire ces dernières années.


Dankzij een vrijwillig initiatief van COMEOS is het gebruik bij hun eigen leden de laatste jaren inderdaad sterk gedaald.

Grâce à une initiative volontaire de COMEOS, l'utilisation de sacs plastiques auprès de ses membres a en effet connu une forte diminution au cours des dernières années.


1. We kunnen veronderstellen dat de situatie in België in vele opzichten gelijkaardig is, maar dat ze enigszins verbetert dankzij genomen maatregelen in de laatste jaren.

1. On peut supposer qu'à de nombreux égards, la situation est plus ou moins la même en Belgique, même si elle s'améliore quelque peu grâce aux mesures qui ont été prises ces dernières années.


Dankzij de budgettaire nulgroei der laatste jaren (begroting 1999 zal 1,10 % van het BNP bedragen) zit er onder dat plafond een grote marge die echter noodzakelijk wordt naar de uitbreiding toe.

Grâce à la croissance zéro en termes budgétaires, observée au cours des années écoulées (le budget 1999 s'élèvera à 1,10 % du PNB), une marge substantielle s'est dégagée au- dessous de ce plafond, marge qui deviendra toutefois nécessaire en vue de l'élargissement.


Dankzij de continue inspanningen om steeds een oordeelkundig budgettair beleid te voeren konden de laatste jaren belangrijke bedragen aangewend worden enerzijds tot de financiering van het toekomstfonds en anderzijds tot het verbeteren van de budgettaire situatie van de globale sociale zekerheid.

Grâce aux efforts consentis en permanence pour mener une politique budgétaire judicieuse, des montants importants ont pu être utilisés d’une part, pour financer le Fonds pour l’avenir des soins de santé et d’autre part, afin d’améliorer la situation budgétaire de la sécurité sociale dans son ensemble.


Volgens de analyse van de Commissie heeft de EU-economie dankzij de volgehouden inspanningen die de laatste jaren op alle niveaus zijn geleverd, thans veel vastere grond onder de voeten.

Selon l’analyse de la Commission, des efforts soutenus menés à tous les niveaux ces dernières années ont permis de stabiliser sensiblement l'économie de l'UE.


* Evaluatie van operationele programma's en EPD's. Hierbij is dankzij de door de Commissie gepubliceerde technische documenten en richtsnoeren de laatste jaren grote vooruitgang geboekt wat betreft kwaliteit en impact van de evaluaties.

* Évaluation de programmes opérationnels et des DOCUP : ces dernières années, des progrès considérables ont été accomplis sur le plan de la qualité et de l'impact des évaluations, avec le soutien des documents techniques et des orientations fournis par la Commission.


Er zijn de laatste jaren steeds meer bedrijfswagens op onze wegen dankzij de voordelige fiscaliteit die mogelijk was door akkoorden tussen werkgevers en de fiscus.

Ces dernières années, les voitures de société sont de plus en plus nombreuses sur nos routes à la suite de la fiscalité avantageuse résultant d'accords entre les employeurs et le fisc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen de laatste jaren dankzij' ->

Date index: 2021-01-10
w