Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hetgeen de heer guerreiro heeft gezegd » (Néerlandais → Français) :

Verder bestaat er een discrepantie tussen hetgeen de eerste minister heeft gezegd en hetgeen in de conclusies is opgenomen.

En outre, il existe un décalage entre les propos du premier ministre et le contenu des conclusions.


De heer Mark Suykens, vertegenwoordiger van de Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten, sluit zich aan bij wat de heer Robert heeft gezegd.

M. Mark Suykens, représentant de l'Union des villes et des communes flamandes, se rallie aux propos de M. Robert.


De heer Mark Suykens, vertegenwoordiger van de Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten, sluit zich aan bij wat de heer Robert heeft gezegd.

M. Mark Suykens, représentant de l'Union des villes et des communes flamandes, se rallie aux propos de M. Robert.


Voordat ik een paar beknopte opmerkingen maak wil ik me graag aansluiten bij hetgeen de heer Guerreiro heeft gezegd over steun voor de visserijsector binnen het kader van het cohesiebeleid.

Avant de vous exposer mes brefs arguments, je ferai écho à ceux de M. Guerreiro concernant le soutien au secteur de la pêche dans le cadre de la politique de cohésion.


Ik denk dat hetgeen de heer Daul heeft gezegd over Ierland – hij heeft de situatie van Ierland immers volledig geanalyseerd – volkomen waar is. Toch wil ik tegen hem zeggen dat Ierland nooit met de problemen gekampt zou hebben waarmee het thans kampt, indien wij bij het begin van de financiële crisis in oktober 2008 een Europees reddingsplan voor de banken zouden hebben opgesteld zoals voorgesteld door de Commissie maar verworpen door de lidstaten.

Je crois que ce que M. Daul a dit sur l’Irlande – parce qu’il a fait toute une analyse sur l’Irlande – est tout à fait vrai, mais je veux quand même dire à Joseph que, si au début de la crise financière, on avait créé un plan de sauvetage européen pour les banques, en octobre 2008, comme proposé par la Commission mais refusé par les États membres, on n’aurait jamais connu les problèmes avec l’Irlande comme on les connaît aujourd’hui.


Ik ben blij dat de heer Barroso vandaag heeft aangekondigd dat hij de Raad een oplossing gaat voorstellen; een oplossing – en ik sluit mij aan bij hetgeen de heer Daul heeft gezegd – die Europees, communautair moet zijn, en niet een oplossing waarbij men, zoals nu al maanden wordt geprobeerd, geld uit de zakken van de belastingbetalers wil kloppen om aan Griekenland te geven.

Je suis content que M. Barroso ait annoncé aujourd’hui qu’il va proposer une solution au Conseil, une solution – et je rejoins ce que M. Daul a dit – qui doit être européenne, communautaire, et qui n’est pas une solution consistant à demander ce qu’on a déjà dit pendant des mois, à demander de l’argent sorti des poches des contribuables pour le donner à la Grèce.


Direct verwijzend naar hetgeen de heer Pirker heeft gezegd en naar de toespraak van de heer Frattini, zijn wij van mening dat de uniforme procedure uiterst belangrijk is.

Si je me réfère aux points dont M. Pirker a fait la liste et au discours de M. Frattini, la procédure unique est, selon nous, extrêmement importante.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, inhakend op hetgeen de heer Barroso heeft gezegd, wil ik allereerst de heer Juncker en zijn team bedanken.

- Monsieur le Président, chers collègues, reprenant ce qu’a dit le président Barroso, je dirai d’abord à M. Juncker et à son équipe, merci.


- Ik wil toch eerst de aandacht van de Senaat vestigen op het volgende. Wie de bespreking van de programmawet heeft gevolgd, heeft gehoord wat de heer Reynders heeft gezegd over het moment waarop de accijnzen worden verhoogd.

- Les observateurs attentifs de la discussion de la loi-programme se souviendront que pour la date d'entrée en vigueur de l'augmentation des accises, le ministre Reynders a demandé expressément au Sénat de ne pas l'enfermer dans un carcan.


Zoals de heer Sannen heeft gezegd, heeft de Kamer ingestemd met de wijzigingen die de Senaat heeft voorgesteld.

Comme le précise M. Sannen, la Chambre a marqué son accord sur les modifications proposées par le Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen de heer guerreiro heeft gezegd' ->

Date index: 2023-04-27
w