Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circadiaan
Dag-nacht
Geluidssoftware gebruiken
Hetgeen de erfgenaam geniet
Logistiek beheren naargelang beoogd werk
Logistiek beheren naargelang gewenst werk
Neventerm
Psychogene omkering van
Ritme
Slaap
Software voor geluidsweergave gebruiken
Software voor geluidsweergave ontwikkelen
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is
Terugvordering van het onverschuldigd betaalde
Terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

Traduction de «hetgeen de gewenste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


terugvordering van het onverschuldigd betaalde | terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

répétition de l'indu


het bevoegde orgaan betaalt deze bijslagen uit...hetgeen volledige kwijting (van het bevoegde orgaan) inhoudt

l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire


terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

remboursement du trop-perçu


geluidssoftware gebruiken | software en apparatuur bedienen waarmee geluiden en geluidsgolven worden omgezet naar en voorgebracht als gewenste waarneembare audio | software voor geluidsweergave gebruiken | software voor geluidsweergave ontwikkelen

utiliser un logiciel de reproduction audio


logistiek beheren naargelang beoogd werk | logistiek beheren naargelang gewenst werk

gérer la logistique d'après l'œuvre souhaitée


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijna 13 % van deze aanvragen wordt afgewezen, hetgeen vaak toe te schrijven is aan het feit dat deze, ook al zijn zij levensvatbaar, niet aan de gewenste risicoprofielen van banken beantwoorden.

Près de 13 % de ces demandes soient rejetées, mais c’est souvent parce qu’elles ne correspondent pas aux profils de risque souhaités par les banques, même lorsqu'elles sont viables.


Beleidsmatig gezien echter bleek een gevolg van de grote verscheidenheid van projecten rondom enkele breed geformuleerde doelstellingen te zijn dat het streven naar verwezenlijking van die doelstellingen verwaterde, hetgeen mogelijk een obstakel is geweest in het bereiken van de gewenste effecten.

Toutefois, d'un point de vue stratégique, la diversité des projets, dont certains avaient des objectifs généraux, s'est traduite par un mauvais ciblage des objectifs et a pu empêcher d'avoir l'impact voulu.


Overwegende dat ondanks de ontwikkeling van de Europese Unie tot interne markt, het toezicht op en de handhaving van de EU-regelgeving inzake wegvervoer een nationale aangelegenheid blijven, hetgeen leidt tot pluriformiteit binnen de uitvoering tussen de lidstaten, en dat dit haaks staat op de gewenste uniformiteit van het EU-acquis,

Considérant que malgré le développement de l'Union européenne en tant que marché intérieur, le contrôle et l'application de la réglementation de l'UE en matière de transport routier restent du ressort national, ce qui conduit à une grande diversité en termes de mise en oeuvre entre les Etats membres, au mépris de l'uniformité souhaitée de l'acquis de l'UE,


Als aandeelhouder met een dubbele pet van financieel en operationeel aandeelhouder en daarnaast het maatschappelijk belang, kan Belgacom geen korte termijn hoera ­ verhaal zijn omdat regering de markt niet onder controle heeft ­ hetgeen trouwens ook niet gewild, noch gewenst is.

En tant qu'actionnaire avec la double casquette financière et opérationnelle et en tant que garant de l'intérêt social, l'État ne peut se contenter, avec Belgacom, d'une victoire à court terme parce que le gouvernement n'exerce aucun contrôle sur le marché ­ ce qui est d'ailleurs ni voulu ni souhaité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gewenste maximale democratische spreiding van opties onder werknemers zal immers resulteren in een gangbaar tarief van 7,5 %, hetgeen nog steeds beduidend lager is dan in Nederland bijvoorbeeld.

La diffusion démocratique des options parmi les travailleurs, que l'on souhaite maximale, se traduira en effet par l'adoption d'un taux courant de 7,5 %, qui sera toujours nettement inférieur à celui pratiqué, par exemple, aux Pays-Bas.


De gewenste maximale democratische spreiding van opties onder werknemers zal immers resulteren in een gangbaar tarief van 7,5 %, hetgeen nog steeds beduidend lager is dan in Nederland bijvoorbeeld.

La diffusion démocratique des options parmi les travailleurs que l'on souhaite maximale, se traduira en effet par l'adoption d'un taux courant de 7,5 %, qui sera toujours nettement inférieur à celui pratiqué, par exemple, aux Pays-bas.


Dit overzicht van de voornaamste elementen van Besluit 2006/56/EG, dat zal worden vervangen door het huidige voorstel voor een besluit, is van belang om één van de belangrijkste aspecten die in het onderhavige ontwerpverslag worden geamendeerd te kunnen begrijpen: de rapporteur is van mening dat de Commissie in haar voorstel voor een besluit te sterk, men zou zelfs kunnen zeggen op obsessieve wijze, de nadruk legt op de exploratie en exploitatie van de natuurlijke rijkdommen van Groenland, hetgeen volgens de rapporteur indruist tegen het gewenste neutrale ...[+++]

Ce rappel des principaux éléments de la décision 2006/56/CE, laquelle sera remplacée par la présente proposition de décision, est important pour comprendre l'un des aspects essentiels des amendements proposés dans le présent projet de rapport: le rapporteur est d'avis que la proposition de décision de la Commission met l'accent, de manière exagérée, voire quasi obsessionnelle, sur la prospection et l'exploitation des ressources naturelles du Groenland, ce qui, selon lui, va à l'encontre de la neutralité attendue du document dans la mesure où, comme l'indique la proposition de décision elle-même, "[les] actions de coopération sont arrêtée ...[+++]


De inwerkingtreding van deze wetgeving kan bijdragen tot een versnelde aanpassing van het beleid voor het terugdringen van de risico's van pesticiden, hetgeen dringend gewenst is. Er is in de context van dat beleid niet voldoende informatie beschikbaar en onvoldoende toezicht op producten en werkwijzen.

L’entrée en vigueur de cette directive sera extrêmement importante pour accroître la pression en vue d’amender d’urgence la politique en matière de réduction des risques de l’utilisation des pesticides, qui, dans l’Union européenne, s’est caractérisée par un certain manque d’information et d’inspection des pratiques et produits.


Een langere duur van de periode van gezamenlijke en hoofdelijke aansprakelijkheid voor de btw op grensoverschrijdende leveringen is niet gewenst, omdat bedrijven hierdoor veel extra administratie moeten verrichten hetgeen tot hoge kosten voor het bedrijfsleven leidt die zeker in de huidige crisis niet gewenst zijn.

Il n’est pas judicieux de prévoir une période plus longue dans le cas de transactions transfrontalières, car cela imposerait une charge administrative beaucoup trop lourde aux entreprises, entraînant des coûts de fonctionnement élevés qui sont loin d’être souhaitables en ces temps de crise.


[214] In dit verband moet erop worden gewezen dat Lord Justice Auld in zijn rapport ten behoeve van de regering over gewenste veranderingen in de strafrechtspleging [215], een uitbreiding van het toepassingsgebied van de transactieprocedures heeft aanbevolen, hetgeen aanleiding heeft gegeven tot een witboek van de regering dat in juli 2002 is gepubliceerd.

[214] Il convient de tenir compte du fait que Lord Justice Auld a préconisé [215] l'élargissement du champ d'application des procédures transactionnelles et que sa proposition a fait l'objet d'un livre blanc du gouvernement vers le milieu du mois de juillet 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen de gewenste' ->

Date index: 2020-12-20
w