Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetgeen de dienstverrichter daadwerkelijk " (Nederlands → Frans) :

Professor Velu voegde hieraan toe dat de tussenkomst van de wetgever niet verder mag reiken dan hetgeen die rechtvaardigingsgrond daadwerkelijk vereist (186) .

Le professeur Velu ajoute à cela que l'intervention du législateur ne peut pas aller au-delà de ce que les causes de justification exigent réellement (186) .


Via dit artikel wordt de aftrekbaarheid als beroepskost in hoofde van de toekennende werkgever gerealiseerd, hetgeen voor een daadwerkelijke stimulans kan zorgen om verhuisvergoedingen toe te kennen.

Cet article prévoit la déductibilité à titre de frais professionnels en faveur de l'employeur, ce qui l'incitera de fait à accorder des indemnités de déménagement.


De burger moet zijn afval sorteren, de gemeente moet de ophaling verzorgen en de industrie moet ervoor zorgen dat hetgeen opgehaald wordt, daadwerkelijk gerecycleerd wordt.

Le citoyen doit trier ses déchets, la commune doit en assurer la collecte et l'industrie doit veiller à recycler effectivement les déchets collectés.


Velu voegt hieraan toe dat de tussenkomst van de wetgever niet verder mag reiken dan hetgeen deze rechtvaardigingsgrond daadwerkelijk vereist (208) .

Velu ajoute à cela que l'intervention du législateur ne peut pas aller au-delà de ce que les causes de justification exigent réellement (208) .


Professor Velu voegde hieraan toe dat de tussenkomst van de wetgever niet verder mag reiken dan hetgeen die rechtvaardigingsgrond daadwerkelijk vereist (186) .

Le professeur Velu ajoute à cela que l'intervention du législateur ne peut pas aller au-delà de ce que les causes de justification exigent réellement (186) .


9. stelt dat bevoegde autoriteiten moeilijkheden ondervinden bij het toepassen van de regeling van voorafgaande verklaring aangezien er geen consistente benadering is van het beoordelen van de tijdelijke en incidentele aard van een dienst en het uitermate moeilijk is controle uit te oefenen op hetgeen de dienstverrichter daadwerkelijk doet; vraagt de Commissie het bepaalde in artikel 7 van de richtlijn aan een evaluatie te onderwerpen en nadere uitleg te verschaffen met betrekking tot bestaande jurisprudentie, in het bijzonder wat betreft beroepen met gezondheids- en veiligheidsimplicaties; verzoekt de Commissie het Parlement van haar ...[+++]

9. soutient que les autorités compétentes éprouvent des difficultés à appliquer le régime de déclaration préalable, aucune approche cohérente ne permettant d'évaluer la nature temporaire et occasionnelle d'un service, et qu'il est extrêmement difficile de contrôler les activités des prestataires de services sur le terrain; demande à la Commission d'évaluer les dispositions actuelles de l'article 7 de la directive et d'étudier de plus près la question de la jurisprudence actuelle, notamment en ce qui concerne les professions ayant des implications en matière de santé et de sécurité publiques; demande à la Commission de lui présenter ses ...[+++]


9. stelt dat bevoegde autoriteiten moeilijkheden ondervinden bij het toepassen van de regeling van voorafgaande verklaring aangezien er geen consistente benadering is van het beoordelen van de tijdelijke en incidentele aard van een dienst en het uitermate moeilijk is controle uit te oefenen op hetgeen de dienstverrichter daadwerkelijk doet; vraagt de Commissie het bepaalde in artikel 7 van de richtlijn aan een evaluatie te onderwerpen en nadere uitleg te verschaffen met betrekking tot bestaande jurisprudentie, in het bijzonder wat betreft beroepen met gezondheids- en veiligheidsimplicaties; verzoekt de Commissie het Parlement van haar ...[+++]

9. soutient que les autorités compétentes éprouvent des difficultés à appliquer le régime de déclaration préalable, aucune approche cohérente ne permettant d'évaluer la nature temporaire et occasionnelle d'un service, et qu'il est extrêmement difficile de contrôler les activités des prestataires de services sur le terrain; demande à la Commission d'évaluer les dispositions actuelles de l'article 7 de la directive et d'étudier de plus près la question de la jurisprudence actuelle, notamment en ce qui concerne les professions ayant des implications en matière de santé et de sécurité publiques; demande à la Commission de lui présenter ses ...[+++]


9. stelt dat bevoegde autoriteiten moeilijkheden ondervinden bij het toepassen van de regeling van voorafgaande verklaring aangezien er geen consistente benadering is van het beoordelen van de tijdelijke en incidentele aard van een dienst en het uitermate moeilijk is controle uit te oefenen op hetgeen de dienstverrichter daadwerkelijk doet; vraagt de Commissie het bepaalde in artikel 7 van de richtlijn aan een evaluatie te onderwerpen en nadere uitleg te verschaffen met betrekking tot bestaande jurisprudentie, in het bijzonder wat betreft beroepen met gezondheids- en veiligheidsimplicaties; verzoekt de Commissie het Parlement van haar ...[+++]

9. soutient que les autorités compétentes éprouvent des difficultés à appliquer le régime de déclaration préalable, aucune approche cohérente ne permettant d'évaluer la nature temporaire et occasionnelle d'un service, et qu'il est extrêmement difficile de contrôler les activités des prestataires de services sur le terrain; demande à la Commission d'évaluer les dispositions actuelles de l'article 7 de la directive et d'étudier de plus près la question de la jurisprudence actuelle, notamment en ce qui concerne les professions ayant des implications en matière de santé et de sécurité publiques; demande à la Commission de lui présenter ses ...[+++]


Wij willen de aandacht niet afleiden van hetgeen waarover wij daadwerkelijk van mening verschillen met de Commissie, namelijk het neoliberale beleid dat zij voert.

Nous ne cherchons pas à détourner l’attention des véritables questions qui nous opposent à la Commission, à savoir les politiques néolibérales qu’elle poursuit.


Overwegende dat een door de lidstaat waar de dienstverrichter gevestigd is, af te geven, "EG -dienstverrichtingskaart” geheten, document terbeschikkingstelling vergemakkelijkt, zodat een dienstverrichter in het kader van zijn normale activiteiten daadwerkelijke of mogelijke terbeschikkingstellingen kan overwegen ook al zijn er onder zijn personeel een of meer onderdanen van een derde land; dat de dienstverrichter zelf moet beslissen afgifte van genoemd document te verzoeken ; dat deze richtlijn evenmin afbreuk doet aan de verplichti ...[+++]

considérant qu'un document dénommé "carte de prestation de services-CE " à émettre par l'État membre où le prestataire de services est établi doit être l'instrument qui facilite les détachements afin qu'un prestataire puisse réagir en vue des détachements actuels ou potentiels dans le cadre de ses activités ordinaires, même s'il compte un ou plusieurs ressortissants d'un État tiers parmi son personnel; qu'il doit dépendre du prestataire de services de décider s'il demande la délivrance dudit document; que la présente directive n'affecte pas non plus les engagements de la Communauté et de ses États membres pris dans le cadre de l'accord général sur le commerce des services; q ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen de dienstverrichter daadwerkelijk' ->

Date index: 2021-05-08
w