Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-EG-conventie
ACS-EU-overeenkomst
Berner Conventie
Conventie van Bern
Conventie van Lomé
Conventie van de Rechten van het Kind
DC
DCR
Democratische Conventie
Democratische Conventie van Roemenië
Hetgeen de erfgenaam geniet
Internationale conventie
Multilaterale conventie
Systeem van conventies

Vertaling van "hetgeen de conventie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ACS-EU-overeenkomst [ ACS-EG-conventie ]

convention ACP-UE [ convention ACP-CE ]


Berner Conventie | Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst | Berner-Conventie tot bescherming van literaire en artistieke werken | Conventie van Bern

Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques




internationale conventie [ multilaterale conventie ]

convention internationale [ convention multilatérale ]




Democratische Conventie | Democratische Conventie van Roemenië | DC [Abbr.] | DCR [Abbr.]

Convention Démocratique | Convention démocratique de Roumanie | CD [Abbr.] | CDR [Abbr.]


internationale bijeenkomst/congres/conferentie | internationale conventie | internationale conventie/verdrag/verbond/afspraak

convention internationale




Conventie van de Rechten van het Kind

Convention des Droits de l'Enfant


controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

réaliser les inspections requises par des conventions internationales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor deze laatste Europese Raad was er reeds een akkoord over 90 % van hetgeen de Conventie had voorgesteld.

Pour ce dernier Conseil européen, il y avait déjà un accord sur 90 % de ce que la Convention avait proposé.


Voor deze laatste Europese Raad was er reeds een akkoord over 90 % van hetgeen de Conventie had voorgesteld.

Pour ce dernier Conseil européen, il y avait déjà un accord sur 90 % de ce que la Convention avait proposé.


1. Op 18 september 2014 vond de Conventie over "match-fixing" en "good governance" in de sport plaats, hetgeen resulteerde in het Verdrag van de Raad van Europa inzake de manipulatie van sportwedstrijden.

Sans compter la nécessité de réprimer toute forme de blanchiment d'argent. 1. Le 18 septembre 2014 s'est tenue la Convention relative au "match-fixing" et à la bonne gouvernance dans le sport, laquelle a abouti à la Convention du Conseil de l'Europe sur la lutte contre la manipulation de compétitions sportives.


­ Brief van 18 november 1993 van het Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen van de Verenigde Naties (UNHCR) aan het Rwandees ministerie van Buitenlandse Zaken (op 7 december 1993 doorgestuurd door Ambabel Kigali aan Minafet Brussel) waarin gewezen wordt op paramilitaire opleidingen in de Burundese vluchtelingenkampen in het zuiden van Rwanda, hetgeen in strijd is met artikel 3 van de conventie van OAE van 10 september 1969.

­ La lettre du 18 novembre 1993 du Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (UNHCR) au Ministère rwandais des Affaires étrangères (transmis le 7 décembre 1993 à Minafet Bruxelles par Ambabel Kigali) qui attire l'attention sur des formations paramilitaires dans les camps de réfugiés burundais au sud du Rwanda, ce qui est contraire à l'article 3 de la Convention de l'OUA du 10 septembre 1969.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker ontkent niet dat een aantal problemen zijn vastgesteld in deze conventie, aangezien zij elementen bevat die een retrogradatie inhouden van hetgeen wordt nagestreefd door de Europese Unie.

L'intervenant ne nie pas l'existence de plusieurs problèmes engendrés par cette convention, parce qu'elle contient des éléments qui impliquent un retour en arrière par rapport aux objectifs poursuivis par l'Union européenne.


Indien artikel 157 van de Grondwet toch zou worden gewijzigd, hetgeen volgens de eerste voorzitter niet nodig is, dan zou op zijn minst niet naar juridische begrippen mogen worden verwezen, maar, zoals de Conventies van Genève, naar de realiteit, namelijk de noodzaak voor het land en de krijgsmacht om over instrumenten te beschikken die het overleven van de gemeenschap mogelijk maken.

Si l'on devait malgré tout modifier l'article 157 de la Constitution, ce qui, selon le premier président, n'est pas nécessaire il faudrait à tout le moins éviter de faire référence à des notions juridiques, mais plutôt faire référence, à l'instar des Conventions de Genève, à la réalité, à savoir la nécessité pour le pays et les forces armées de disposer d'instruments qui permettent la survie de la société.


Er is in juni een nationale conventie betreffende de Europese Unie opgezet als platform voor samenwerking met de maatschappelijke organisaties tijdens het onderhandelingsproces voor de toetreding, hetgeen zou moeten uitmonden in een ruimer overleg met de maatschappelijke organisaties in het hele land, speciaal in tijden van bijzondere economische en sociale problemen voor de Servische burgers.

Une Convention nationale sur l’Union européenne a été mise en place en juin pour servir de plateforme de coopération avec la société civile au cours du processus de négociation de l’adhésion, ce qui devrait se traduire par une consultation accrue de la société civile dans son ensemble, en particulier lorsque les défis économiques et sociaux sont particulièrement importants pour les citoyens serbes.


Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : decreet houdende instemming met het protocol tot wijziging (wijzigingen aan de conventie voor het Europees Centrum voor Weervoorspellingen op Middellange Termijn, en aan het protocol over de voorrechten en immuniteiten van het Europees Centrum voor Weersvoorspellingen op Middellange Termijn, ondertekend in Brussel, op 11 oktober 1973), aangenomen op 22 april 2005.

Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : décret portant assentiment au Protocole d'amendement (amendements à la Convention portant création du Centre européen pour les prévisions météorologiques à moyen terme ainsi qu'au Protocole sur les privilèges et immunités du Centre européen pour les prévisions météorologiques à moyen terme, signés à Bruxelles, le 11 octobre 1973), adopté le 22 avril 2005.


Wij moeten ervoor zorgen dat hetgeen de Conventie en alle landen gedurende dit semester hebben gedaan, behouden blijft en wordt versterkt. Laten wij niet vergeten dat de Intergouvernementele Conferentie op 5 oktober is begonnen en tot 13 december heeft geduurd.

Il faut renforcer et maintenir tout ce qui a été fait par la Convention et par tous les pays durant ce semestre, car n’oublions pas que la Conférence intergouvernementale a commencé le 5 octobre et s’est prolongée jusqu’au 13 décembre.


Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Decreet houdende instemming met de conventie betreffende de bescherming van het immaterieel cultureel erfgoed, opgemaakt in Parijs op 17 oktober 2003.

Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Décret portant assentiment à la convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel, fait à Paris le 17 octobre 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen de conventie' ->

Date index: 2022-10-28
w