Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetgeen commissaris barrot vandaag " (Nederlands → Frans) :

Maar er is een ding waar we aandacht aan hebben geschonken en dat is hetgeen commissaris Barrot vandaag zei over een tijdelijke opschorting.

Toutefois, il y a une chose à laquelle nous avons fait attention, c’est l’évocation aujourd’hui par le commissaire Barrot d’une suspension temporaire.


Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap: "Vandaag komen we onze verbintenis na om onderdanen van Kosovo met biometrische paspoorten visumvrij reizen naar de EU voor te stellen, hetgeen de interpersoonlijke contacten zal bevorderen en de zakelijke, sociale en culturele banden tussen de EU en Kosovo zal versterken.

M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré à cette occasion: «Aujourd'hui, nous donnons suite à notre engagement de proposer un régime de déplacement sans obligation de visa en faveur des ressortissants kosovars titulaires d'un passeport biométrique qui se rendront dans l'Union; ce régime favorisera les contacts entre les personnes et renforcera les liens économiques, sociaux et culturels entre l’Union européenne et le Kosovo.


Dat betekent dat de normen die onze commissaris Barrot vandaag omschreven heeft – veiligheidsnormen bij politiële samenwerking, bij de strijd tegen illegale immigratie en economische migratie, op het gebied van biometrische gegevens – gelden als de overeengekomen minimumnormen, de spelregels.

Cela signifie que les normes que le commissaire Barrot nous a décrites aujourd’hui, à savoir des normes de sécurité pour la coopération policière, la lutte contre l’immigration illégale et la migration économique et les données biométriques, sont les normes minimales convenues et constituent les règles du jeu. Nos concitoyens attendent le respect de ces règles du jeu.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, hetgeen commissaris Barrot heeft gezegd, overtuigt mij er niet van dat er werkelijk een voordeel te halen valt uit het gebruik van deze PNR-gegevens.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les paroles du commissaire Barrot ne me convainquent pas que l’utilisation de ces données PNR peut apporter le moindre profit concret.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, hetgeen commissaris Barrot heeft gezegd, overtuigt mij er niet van dat er werkelijk een voordeel te halen valt uit het gebruik van deze PNR-gegevens.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les paroles du commissaire Barrot ne me convainquent pas que l’utilisation de ces données PNR peut apporter le moindre profit concret.


Ik kom nu bij mijn conclusie. Ik wil het Huis er onder meer aan herinneren dat, hoewel commissaris Barrot vandaag zeer duidelijk is geweest, commissaris Špidla drie dagen geleden heeft gezegd dat hij de tekst, die naar ik meen uit niet meer dan twee pagina’s bestaat, nog moest lezen.

J'aimerais notamment rappeler à l'Assemblée – et j'en viens à ma conclusion – que si le Commissaire Barrot a été tout à fait clair aujourd'hui, pour sa part, le Commissaire Špidla a dit il y a trois jours qu'il devait encore lire l'acte qui, si je ne m'abuse, ne fait pas plus de deux pages.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen commissaris barrot vandaag' ->

Date index: 2024-02-27
w