Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetgeen bulgarije heeft ondernomen " (Nederlands → Frans) :

Ter voorbereiding van de toetreding van Bulgarije en Roemenië heeft de Commissie in 2006 monitoringmissies naar die landen ondernomen, specifiek gewijd aan de TEM.

En vue de la préparation à l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie, la Commission a effectué en 2006 des visites de monitoring, spécifiques au domaine des RPT.


F. overwegende dat Servië belangrijke stappen heeft ondernomen ter normalisering van de betrekkingen met Kosovo, hetgeen heeft geleid tot het eerste akkoord over de beginselen van de normalisering van 19 april 2013; overwegende dat er dringend verdere stappen moeten worden ondernomen om alle hangende kwesties tussen beide landen aan te pakken;

F. considérant que la Serbie a pris des mesures importantes pour normaliser ses relations avec le Kosovo, ce qui a abouti au premier accord de principe régissant la normalisation des relations, conclu le 19 avril 2013; que d'autres mesures doivent être prises de toute urgence afin de régler les questions non résolues entre les deux pays;


F. overwegende dat Servië belangrijke stappen heeft ondernomen ter normalisering van de betrekkingen met Kosovo, hetgeen heeft geleid tot het eerste akkoord over de beginselen van de normalisering van 19 april 2013; overwegende dat er dringend verdere stappen moeten worden ondernomen om alle hangende kwesties tussen beide landen aan te pakken;

F. considérant que la Serbie a pris des mesures importantes pour normaliser ses relations avec le Kosovo, ce qui a abouti au premier accord de principe régissant la normalisation des relations, conclu le 19 avril 2013; que d'autres mesures doivent être prises de toute urgence afin de régler les questions non résolues entre les deux pays;


De Commissie juicht de stappen toe die Bulgarije heeft ondernomen om een infrastructuur voor afvalverwijdering op te zetten die naar wordt gehoopt en verwacht een duurzame oplossing op de lange termijn zal bieden voor de Bulgaarse hoofdstad Sofia.

La Commission salue les mesures prises par la Bulgarie en vue de créer une infrastructure d’élimination des déchets dont on pense et dont on espère qu’elle apportera une solution à long terme à la capitale bulgare.


Heeft de geachte minister al verdere stappen ondernomen om deze voorvallen opnieuw, via onze ambassade in Bulgarije, aan te klagen bij zijn collega in Bulgarije?

Le ministre a-t-il déjà entrepris d’autres démarches pour dénoncer une nouvelle fois ces incidents, par le biais de notre ambassade en Bulgarie, auprès de son homologue bulgare ?


137. waardeert de rol die Bulgarije heeft vervuld in de strijd tegen het terrorisme, bijvoorbeeld Bulgarije's deelname aan de ISAF-missie in Afghanistan en het aanbod van Bulgarije deel te nemen aan andere militaire acties; prijst Bulgarije als een factor van stabiliteit in de regio, met name vanwege de constante bijdrage die het land levert aan KFOR en SFOR; steunt de participatie van Bulgarije in het Actieplan voor aspirant-leden van de NAVO; herinnert aan Bulgarije's recente succesvolle voorzitterschap van de VN-Veiligheidsraad en wijst erop dat Bulgarije in 2004 de OVSE zal voorzitten; wijst op hetgeen Bulgarije heeft ondernomen ter verbetering van ...[+++]

137. salue la Bulgarie pour le rôle qu'elle a joué dans la lutte contre le terrorisme, par exemple par sa contribution à la mission ISAF en Afghanistan et son offre de participer à d'autres actions militaires; salue la Bulgarie comme facteur de stabilité régionale, notamment par sa contribution continue à la KFOR et la SFOR; approuve la participation de la Bulgarie au plan d'action des membres de l'OTAN; rappelle que la Bulgarie a assuré avec succès la présidence du Conseil de Sécurité de l'ONU et observe que la Bulgarie présidera l'OSCE en 2004; prend acte des mesures que la Bulgarie a prises pour améliorer la sécurité aux frontière ...[+++]


129. waardeert de rol die Bulgarije heeft vervuld in de strijd tegen het terrorisme, bijvoorbeeld Bulgarije's deelname aan de ISAF-missie in Afghanistan en het aanbod van Bulgarije deel te nemen aan andere militaire acties; prijst Bulgarije als een factor van stabiliteit in de regio, met name vanwege de constante bijdrage die het land levert aan KFOR en SFOR; steunt de participatie van Bulgarije in het Actieplan voor aspirant-leden van de NAVO; herinnert aan Bulgarije's recente succesvolle voorzitterschap van de VN-Veiligheidsraad en wijst erop dat Bulgarije in 2004 de OVSE zal voorzitten; wijst op hetgeen Bulgarije heeft ondernomen ter verbetering van ...[+++]

129. salue la Bulgarie pour le rôle qu’elle a joué dans la lutte contre le terrorisme, par exemple par sa contribution à la mission ISAF en Afghanistan et son offre de participer à d’autres actions militaires; salue la Bulgarie comme facteur de stabilité régionale, notamment par sa contribution continue à la KFOR et la SFOR; approuve la participation de la Bulgarie au plan d’action des membres de l’OTAN; rappelle que la Bulgarie a assuré avec succès la présidence du Conseil de Sécurité de l’ONU et observe que la Bulgarie présidera l’OSCE en 2004; prend acte des mesures que la Bulgarie a prises pour améliorer la sécurité aux frontière ...[+++]


In april heeft de Commissie snel actie ondernomen om vliegtuigpassagiers op hun rechten te wijzen, hetgeen zij in uitzonderlijke omstandigheden in de toekomst zal blijven doen.

En avril, la Commission s'est empressée de rappeler leurs droits aux passagers et elle interviendra à nouveau de la sorte dans d'autres circonstances exceptionnelles.


Ter voorbereiding van de toetreding van Bulgarije en Roemenië heeft de Commissie in 2006 monitoringmissies naar die landen ondernomen, specifiek gewijd aan de TEM.

En vue de la préparation à l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie, la Commission a effectué en 2006 des visites de monitoring, spécifiques au domaine des RPT.


Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : decreet houdende instemming met de Overeenkomst betreffende de deelname van de Republiek Bulgarije en Roemenië aan de Europese Economische Ruimte, en de Slotakte, ondertekend in Brussel, op 25 juli 2007.

Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : décret portant assentiment à l'Accord relatif à la participation de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Espace économique européen, et à l'Acte final, signés à Bruxelles, le 25 juillet 2007.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen bulgarije heeft ondernomen' ->

Date index: 2021-01-02
w