Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De-blijkbaar-benodigde-naam-server
Hetgeen de erfgenaam geniet
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

Vertaling van "hetgeen blijkbaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


de-blijkbaar-benodigde-naam-server

projet THORN | THORN [Abbr.]


het bevoegde orgaan betaalt deze bijslagen uit...hetgeen volledige kwijting (van het bevoegde orgaan) inhoudt

l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire


terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

remboursement du trop-perçu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Intussen is reeds een groot aantal namen geregistreerd onder.com, hetgeen blijkbaar nu al de mogelijkheid beperkt om zinvolle - en korte - adressen te registreren, ten minste in de Engelse taal [14].

Le livre blanc américain proposait, quant à lui, de charger le conseil d'administration provisoire de l'ICANN, d'une part, d'étudier l'opportunité de créer des domaines de premier niveau supplémentaires et, d'autre part, de fixer les critères applicables aux registres et bureaux d'enregistrement des noms de domaine de premier niveau actuels et futurs dans le DNS. Cela étant, le grand nombre de noms déjà enregistrés sous.COM, etc. restreint apparemment déjà la possibilité d'enregistrer des adresses - courtes - ayant un sens, tout au moins en langue anglaise. [14].


- een blijkbaar laag niveau van geïnformeerdheid bij de betrokkenen over hun rechten, hetgeen de oorzaak kan zijn van het voorgaande verschijnsel.

- un niveau apparemment faible de connaissance de leurs droits par les personnes concernées, qui peut être à l'origine du phénomène précédent.


Hieronder (punt 6) wordt een tekstvoorstel uitgewerkt dat rekening houdt met de bovenstaande opmerkingen en poogt aan te sluiten bij hetgeen blijkbaar de bedoeling van de wetgever is.

Nous présentons ci-après (point 6) une proposition de texte qui tient compte des observations précitées et qui est conforme autant que possible à l'objectif manifestement visé par le législateur.


Immers, enerzijds, gaat het niet om artikel 11 van het Verdrag, maar wel om artikel 13 van het Tweede Protocol, dat overigens geen deel uitmaakt van de artikelen waarvoor een voorbehoud gemaakt kan worden, en anderzijds geldt dat wanneer België de aangezochte partij is en haar instemming met de overbrenging vereist is, hetgeen blijkbaar het enige geval is waarvoor het voorbehoud relevant is, de over te brengen persoon noodzakelijkerwijs gedetineerd moet zijn in een ander land.

En effet, d'une part, ce n'est pas l'article 11 de la Convention qui est en cause mais l'article 13 du Deuxième Protocole, lequel ne fait pas au demeurant partie des articles pour lesquels une réserve peut être formulée et, d'autre part, lorsque la Belgique est la partie requise et doit donner son accord au transfèrement, ce qui paraît être la seule hypothèse pertinente au regard de la réserve, c'est nécessairement que la personne à transférer est détenue dans un autre pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Immers, enerzijds, gaat het niet om artikel 11 van het Verdrag, maar wel om artikel 13 van het Tweede Protocol, dat overigens geen deel uitmaakt van de artikelen waarvoor een voorbehoud gemaakt kan worden, en anderzijds geldt dat wanneer België de aangezochte partij is en haar instemming met de overbrenging vereist is, hetgeen blijkbaar het enige geval is waarvoor het voorbehoud relevant is, de over te brengen persoon noodzakelijkerwijs gedetineerd moet zijn in een ander land.

En effet, d'une part, ce n'est pas l'article 11 de la Convention qui est en cause mais l'article 13 du Deuxième Protocole, lequel ne fait pas au demeurant partie des articles pour lesquels une réserve peut être formulée et, d'autre part, lorsque la Belgique est la partie requise et doit donner son accord au transfèrement, ce qui paraît être la seule hypothèse pertinente au regard de la réserve, c'est nécessairement que la personne à transférer est détenue dans un autre pays.


Hieronder (punt 6) wordt een tekstvoorstel uitgewerkt dat rekening houdt met de bovenstaande opmerkingen en poogt aan te sluiten bij hetgeen blijkbaar de bedoeling van de wetgever is.

Nous présentons ci-après (point 6) une proposition de texte qui tient compte des observations précitées et qui est conforme autant que possible à l'objectif manifestement visé par le législateur.


Het OCAD kreeg telefonisch kennis van de inlichtingen, maar vroeg tevens uitdrukkelijk deze inlichtingen ook mee te delen aan de Belgische « zusterorganisatie », de Veiligheid van de Staat, hetgeen blijkbaar ook gebeurde.

Il a pris connaissance des informations par téléphone, mais a en outre expressément demandé de les communiquer au « service homologue » belge, c'est-à-dire à la Sûreté de l'État, ce qui a apparemment été fait.


P. overwegende dat de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst naar verwachting net als elke andere door de EU gesloten internationale overeenkomst wordt uitgebreid tot de nieuwe lidstaten, maar Rusland dit blijkbaar probeert te gebruiken als pasmunt bij onderhandelingen en probeert nieuwe voorwaarden in te voeren voor zijn goedkeuring ervan, hetgeen voor de EU onaanvaardbaar is,

P. considérant que l'Accord de partenariat et de coopération est supposé s'étendre aux nouveaux États membres, comme tout autre accord international conclu par l'Union, mais qu'apparemment la Russie cherche à l'utiliser comme monnaie d'échange et à poser de nouvelles conditions à son assentiment, ce qui est inacceptable pour l'Union européenne,


een blijkbaar laag niveau van geïnformeerdheid bij de betrokkenen over hun rechten, hetgeen de oorzaak kan zijn van het voorgaande verschijnsel.

un niveau apparemment faible de connaissance de leurs droits par les personnes concernées, pouvant être à l'origine du phénomène précédent.


een blijkbaar laag niveau van geïnformeerdheid bij de betrokkenen over hun rechten, hetgeen de oorzaak kan zijn van het voorgaande verschijnsel.

un niveau apparemment faible de connaissance de leurs droits par les personnes concernées, pouvant être à l'origine du phénomène précédent.




Anderen hebben gezocht naar : hetgeen de erfgenaam geniet     hetgeen blijkbaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen blijkbaar' ->

Date index: 2020-12-27
w