Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hetgeen aanleiding gegeven » (Néerlandais → Français) :

De minister heeft het probleem opnieuw in behandeling genomen, hetgeen aanleiding gegeven heeft tot een nieuwe consensusnota.

Le ministre a donc reconsidéré le problème, ce qui a donné lieu à une nouvelle note de consensus.


De minister heeft het probleem opnieuw in behandeling genomen, hetgeen aanleiding gegeven heeft tot een nieuwe consensusnota.

Le ministre a donc reconsidéré le problème, ce qui a donné lieu à une nouvelle note de consensus.


Deze artikelen hebben geen aanleiding gegeven tot discussies in de Kamer, onder voorbehoud van de schrapping van de artikelen tot wijziging van de wet van 1971, hetgeen supra reeds is uiteengezet.

Ces articles n'ont pas donné lieu à des discussions à la Chambre, sous réserve de la suppression des articles modifiant la loi de 1971, expliquée plus haut.


Sindsdien is er al heel wat inkt gevloeid over de juiste draagwijdte en interpretatie van deze arresten tussen de verschillende actoren van justitie, zowel in de rechtsleer als in de rechtspraak, hetgeen aanleiding heeft gegeven tot de zogenaamde minimalistische en maximalistische strekking.

Depuis, beaucoup d'encre a coulé à propos de la portée et de l'interprétation exactes de ces différents arrêts entre les différents acteurs de la justice, aussi bien d'un point de vue doctrinal qu'au niveau de la jurisprudence, ce qui débouché sur une tendance dite minimaliste et une tendance dite maximaliste.


Deze artikelen hebben geen aanleiding gegeven tot discussies in de Kamer, onder voorbehoud van de schrapping van de artikelen tot wijziging van de wet van 1971, hetgeen supra reeds is uiteengezet.

Ces articles n'ont pas donné lieu à des discussions à la Chambre, sous réserve de la suppression des articles modifiant la loi de 1971, expliquée plus haut.


148. betreurt dat sommige autoriteiten en nationale agentschappen hun verplichtingen niet nakomen, hetgeen aanleiding heeft gegeven tot de verzending van de officiële aanmaningen door de Commissie en steunt de Commissie ten volle wat de opschorting van de betalingen en de subsidies betreft in de gevallen waar de eindverslagen ontbraken;

148. regrette le fait que certaines autorités et agences nationales ne respectent pas leurs obligations ayant donné lieu à l'envoi de lettres de rappel officielles par la Commission et soutient pleinement celle-ci dans la suspension des paiements des subventions dans les cas où les rapports finaux faisaient défaut;


7. neemt evenwel kennis van de constatering van de Rekenkamer dat een bedrag van 7 500 000 EUR moest worden overgedragen in verband met de uitbreiding van het mandaat van het Bureau in 2007, hetgeen aanleiding heeft gegeven tot vertragingen bij de goedkeuring van het nieuwe werkprogramma , de benoeming van de nieuwe directeur en de uitvoering van zijn activiteiten;

7. prend note de la constatation de la Cour selon laquelle 7 500 000 EUR ont toutefois dû être reportés en raison de l'extension du mandat de l'Agence en 2007, qui a retardé l'adoption du nouveau programme de travail, la nomination du nouveau directeur et la mise en œuvre de ses activités;


7. neemt evenwel kennis van de constatering van de Europese Rekenkamer dat een bedrag van 7.500.000 mln euro moest worden overgedragen in verband met de uitbreiding van het mandaat van het Bureau in 2007, hetgeen aanleiding heeft gegeven tot vertragingen bij de goedkeuring van het nieuwe werkprogramma , de benoeming van de nieuwe directeur en de uitvoering van zijn activiteiten;

7. prend note de la constatation de la Cour selon laquelle 7 500 000 EUR ont toutefois dû être reportés en raison de l'extension du mandat de l'Agence en 2007, qui a retardé l'adoption du nouveau programme de travail, la nomination du nouveau directeur et la mise en œuvre de ses activités;


150. betreurt dat sommige autoriteiten en nationale agentschappen hun verplichtingen niet nakomen, hetgeen aanleiding heeft gegeven tot de verzending van de officiële aanmaningen door de Commissie en steunt de Commissie ten volle wat de opschorting van de betalingen en de subsidies betreft in de gevallen waar de eindverslagen ontbraken;

150. regrette le fait que certaines autorités et agences nationales ne respectent pas leurs obligations ayant donné lieu à l'envoi de lettres de rappel officielles par la Commission et soutient pleinement celle-ci dans la suspension des paiements des subventions dans les cas où les rapports finaux faisaient défaut;


De verhoging van de prijzen voor melk en zuivelproducten heeft vermoedelijk reeds aanleiding gegeven tot vervanging van het boter- en melkpoedergebruik door andere producten en daardoor tot een lagere consumptie, hetgeen inmiddels al in lagere beursnoteringen heeft geresulteerd.

La hausse des prix du lait et des produits laitiers a vraisemblablement donné lieu à la substitution du beurre et du lait en poudre et donc à une baisse de la consommation, ce qui a d'ores et déjà entraîné une baisse des cours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen aanleiding gegeven' ->

Date index: 2022-05-26
w