Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhouding
Aanhouding op grond van de signalering
Heterdaad
Ontdekking op heterdaad
Op heterdaad betrappen
Op heterdaad betrappen bij overspel
Op heterdaad betrapt
Op heterdaad ontdekte misdaad
Voorlopige aanhouding

Vertaling van "heterdaad aanhouding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden

lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.




op heterdaad betrappen bij overspel

surprendre en flagrant délit d'adultère














aanhouding op grond van de signalering

arrestation au motif du signalement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Behalve bij ontdekking op heterdaad kan niemand worden aangehouden dan krachtens een met redenen omkleed bevel van de rechter, dat moet worden betekend bij de aanhouding of uiterlijk binnen vierentwintig uren ».

Hors le cas de flagrant délit, nul ne peut être arrêté qu'en vertu de l'ordonnance motivée du juge, qui doit être signifiée au moment de l'arrestation, ou au plus tard dans les vingt-quatre heures ».


« Behalve bij ontdekking op heterdaad kan niemand worden aangehouden dan krachtens een met redenen omkleed bevel van de rechter, dat moet worden betekend bij de aanhouding of uiterlijk binnen vierentwintig uren ».

« Hors le cas de flagrant délit, nul ne peut être arrêté qu'en vertu de l'ordonnance motivée du juge, qui doit être signifiée au moment de l'arrestation, ou au plus tard dans les vingt-quatre heures ».


Behalve bij ontdekking op heterdaad kan niemand worden aangehouden dan krachtens een met redenen omkleed bevel van de rechter, dat moet worden betekend bij de aanhouding of uiterlijk binnen vierentwintig uren ».

Hors le cas de flagrant délit, nul ne peut être arrêté qu'en vertu de l'ordonnance motivée du juge, qui doit être signifiée au moment de l'arrestation, ou au plus tard dans les vingt-quatre heures ».


Het in het eerste lid bedoelde verbod vindt geen toepassing : 1° wanneer een bijzondere wetsbepaling deze aanhouding 's nachts toelaat; 2° wanneer een magistraat of een officier van gerechtelijke politie zich bij of na de vaststelling op heterdaad van een misdaad of wanbedrijf ter plaatse bevindt; 3° in geval van verzoek of toestemming van de persoon die het werkelijk genot heeft van de plaats of de persoon bedoeld in artikel 46, 2°, van het Wetboek van Strafvordering; 4° in geval van oproep vanuit die plaats; 5° wanneer de aanhou ...[+++]

L'interdiction visée à l'alinéa 1 ne s'applique pas : 1° lorsqu'une disposition légale particulière autorise cette arrestation pendant la nuit; 2° lorsqu'un magistrat ou un officier de police judiciaire se trouve sur les lieux lors de ou après la constatation d'un crime ou délit flagrant; 3° en cas de réquisition ou de consentement de la personne qui a la jouissance effective du lieu ou de la personne visée à l'article 46, 2°, du Code d'instruction criminelle; 4° en cas d'appel venant de ce lieu; 5° lorsque l'arrestation concerne une infraction visée : - au livre II, titre Iter, du Code pénal, ou; - au livre II, titre VI, chapitre I ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij wijze van voorbeeld : - elke beslissing die in het dossier voorkomt en die een motivering van openbare orde bevat; - elk ernstig feit dat tot een veroordeling heeft geleid of had kunnen leiden; - ontdekking op heterdaad van een ernstig feit; - ernstige feiten, toegegeven door de betrokken persoon; - opsporingsbericht, bevel tot medebrenging of bevel tot aanhouding; - dezelfde ernstige feiten waarvoor een onderzoek of een strafprocedure loopt; - de in het buitenland veroordeelde ernstige feiten, voor zover de beschikbare info ...[+++]

A titre d'exemple : - toute décision qui figure au dossier et qui comporte une motivation d'ordre public ; - tout fait grave ayant résulté en une condamnation ou pourrait y conduire ; - flagrant délit de fait grave ; - faits graves avoués par la personne concernée ; - avis de recherche, mandat d'amener ou mandat d'arrêt ; - ces mêmes faits graves pour lesquels une enquête ou une procédure pénale est en cours ; - les faits graves condamnés à l'étranger pour autant que l'information disponible soit concluante.


Voor de aanhouding bij op heterdaad ontdekte misdaad of op heterdaad ontdekt wanbedrijf gelden de volgende regels :

L'arrestation en cas de flagrant crime ou de flagrant délit est soumise aux règles suivantes:


Voor de aanhouding bij op heterdaad ontdekte misdaad of op heterdaad ontdekt wanbedrijf gelden de volgende regels :

L'arrestation en cas de flagrant crime ou de flagrant délit est soumise aux règles suivantes:


In deze paragraaf vindt men de beginselen vervat in de paragrafen 1 en 3, toegepast op de gevallen van ontdekking op heterdaad of aanhouding/verwijzing buiten de zittingsperiode.

On retrouve dans ce paragraphe les principes énoncés aux paragraphes 1 et 3, appliqués cette fois aux cas de flagrant délit ou d'arrestation/renvoi devant la juridiction de jugement en dehors de la session.


Behalve bij ontdekking op heterdaad, moet de onderzoeksrechter binnen de vijf dagen na de in hechtenis neming of de aanhouding van een lid van een beide Kamers, de instemming vragen van de Kamer waarvan dat lid deel uitmaakt.

Sauf le cas de flagrant délit, le juge d'instruction doit, dans les cinq jours de la mise en détention ou de l'arrestation d'un membre de l'une ou de l'autre Chambre, demander l'autorisation de la Chambre dont l'intéressé fait partie.


De assemblee voor welke een lid van een uitvoerend orgaan verantwoording moet afleggen, moet haar toestemming geven voor de vordering van de procureur-generaal tot regeling van de rechtspleging voor de Kamer van inbeschuldigingstelling, voor de rechtstreekse dagvaarding voor het Hof van beroep, alsook voor de aanhouding van de minister, behalve in geval van ontdekking op heterdaad.

L'assemblée devant laquelle le membre d'un organe exécutif est responsable doit donner son autorisation pour la requête du procureur-général en règlement de procédure devant la Chambre des mises en accusation, pour la citation directe devant la Cour d'appel ainsi que, hormis les cas de flagrant délit, pour l'arrestation du ministre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heterdaad aanhouding' ->

Date index: 2024-11-06
w