Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "het onze doelstelling blijft " (Nederlands → Frans) :

Onze voornaamste doelstelling blijft het om tot een robuuste en wettelijk bindende overeenkomst te komen in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC).

Notre objectif premier reste de parvenir à un accord solide et juridiquement contraignant dans le cadre de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC).


de veiligheid van onze burgers beter beschermen; ons migratiebeleid hervormen en ontwikkelen in een geest van verantwoordelijkheid en solidariteit; banen, groei en investeringen een nieuwe stimulans geven; werk maken van de sociale dimensie van de Europese Unie; onze toezegging inzake de totstandbrenging van een connectieve digitale eengemaakte markt waarmaken; onze doelstelling van een ambitieuze energie-unie en een toekomstgericht beleid inzake klimaatverandering verwezenlijken; en de democratische legitimiteit op EU-niveau ve ...[+++]

mieux protéger la sécurité de nos citoyens; réformer et développer notre politique migratoire dans un esprit de responsabilité et de solidarité; donner un nouvel élan à l'emploi, à la croissance et à l'investissement; prendre en compte la dimension sociale de l'Union européenne; honorer notre engagement de mettre en œuvre un marché unique numérique connecté; réaliser notre objectif d'une union de l'énergie ambitieuse et d'une politique visionnaire en matière de changement climatique; enfin, continuer à renforcer la légitimité démocratique au niveau de l'UE.


De doelstelling blijft echter om over de programmaperiode een gelijke verdeling te bereiken.

L'objectif est toujours de réaliser un équilibre 50-50 sur l'ensemble de la période de programmation.


Op die manier glijden we nog verder af van onze doelstelling om het aantal verkeersdoden in 2020 te halveren (in vergelijking met 2010, zijnde 420).

De cette manière, nous nous éloignerions encore davantage de l'objectif de réduire de moitié (par rapport à 2010, soit de 420) le nombre de victimes de la circulation à l'horizon 2020.


Het spreekt vanzelf dat elk land van de coalitie de informatie zal moeten gebruiken waar het over beschikt, met inbegrip van de informatie waar u over spreekt, en zijn verantwoordelijkheden in elk actiedomein van de coalitie zal moeten blijven nemen, in het bijzonder in de strijd tegen buitenlandse strijders, zodat we onze doelstelling in de strijd tegen die terreurorganisatie kunnen bereiken.

Il est évident que chaque pays de la coalition devra utiliser les informations à sa disposition, y compris celles-ci et continuer à prendre ses responsabilités dans chacun des domaines d'action de la coalition, notamment la lutte contre les combattants étrangers, pour nous permettre d'atteindre notre objectif de lutte contre cette organisation terroriste.


Onze doelstelling bestaat er immers in om de achterstand in te halen die ons land heeft opgelopen op het vlak van de elektronische handel.

Notre objectif est en effet de rattraper le retard pris par notre pays en matière de commerce électronique.


De doelstelling blijft het station van Bergen tegen eind 2018 te kunnen in dienst nemen.

L'objectif reste de mettre la gare de Mons en service fin 2018.


Onze doelstelling is uiteraard om de rechten en vrijheden te herstellen en om de dialoog tussen alle partijen in de geest van het Arusha-akkoord te kunnen hervatten.

L'objectif est évidemment de rétablir les droits et libertés et de renouer le dialogue entre toutes les parties dans l'esprit de l'Accord d'Arusha. 3. La loi sur la presse a depuis été revue et ses dispositions controversées ont été adoucies.


Een centrale doelstelling blijft een dialoog over het vervoersbeleid met het oog op onderlinge aanpassing van de regelgeving.

Le dialogue sur la politique des transports, visant à rapprocher les réglementations, demeurerait un objectif central.


Ofschoon dit een geldige doelstelling blijft, is de extra uitdaging vandaag de dag de ontwikkeling van beleid waarbij enerzijds wordt erkend dat de EU behoefte heeft aan arbeidsmigranten om onze economieën te laten functioneren in sectoren waar een tekort aan arbeidskrachten en deskundigheid bestaat en er anderzijds voor zorgen dat zowel de migranten als de landen van oorsprong zoveel mogelijk kunnen profiteren van de migratie.

Bien que cet objectif reste d’actualité, le défi supplémentaire à relever aujourd’hui consiste à élaborer des politiques qui reconnaissent la nécessité, pour les travailleurs migrants, de contribuer au bon fonctionnement de nos économies dans les secteurs où l’UE connaît une pénurie de main d’œuvre et de personnel qualifié et, dans le même temps, des politiques qui exploitent au maximum les avantages des migrations, aussi bien pour les migrants que pour leur pays d’origine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'het onze doelstelling blijft' ->

Date index: 2025-02-18
w