Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hesse-project in duitsland " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast vinden pioniersprojecten plaats, zoals het Hesse-project in Duitsland (1 MW geïnstalleerd vermogen in één gebouw) of het HIP-HIP-project (een Europees consortium dat 3MWp installeert in het kader van het vijfde OTO-kaderprograma).

De plus, il existe des projets avant-gardistes comme le projet Hesse en Allemagne (1 MW installé dans un bâtiment) ou le projet HIP-HIP (consortium européen chargé d'installer 3 MWp dans le cadre du 5e PC).


In 1999 zijn voor 174 miljoen euro leningsovereenkomsten ondertekend ten behoeve van de verbindingsleidingen tussen de elektriciteitsnetten van Italië en Griekenland resp. Spanje en Marokko, het Portgas-project in Portugal en het Ruhrgas Netra-project in Duitsland.

En 1999 des contrats ont été signés pour 174 millions d'euros pour les projets d'interconnexion Italie-Grèce et Espagne-Maroc, pour le projet « Portgas » au Portugal et pour le projet « Ruhrgas Netra » en Allemagne.


Het project van Duitsland is hiervan een voorbeeld.

Le projet de l’Allemagne est un bon exemple dans ce cadre.


Het werd dus voorgelegd aan de collega's van de Europese onderzoekscentra in Frankrijk, Duitsland, Italië, Spanje, Zweden, Tsjechië, enz. In totaal hebben er zich 48 instellingen aangesloten bij het Eurotrans-project, het grootste project dat Euratom ooit gefinancierd heeft, in het raam van het zesde kaderprogramma (KP6), voor een bedrag van 43 miljoen euro, waarvan 23 miljoen door de Europese Commissie.

Il a donc été soumis aux collègues des centres de recherche européens de France, d'Allemagne, d'Italie, d'Espagne, de Suède, de Tchéquie, etc .Au total, 48 institutions se sont associées au sein du projet Eurotrans, le plus grand projet jamais financé par l'Euratom dans le sixième programme-cadre (FP6), pour un montant de 43 millions d'euros dont 23 millions par la Commission Européenne.


Het werd dus voorgelegd aan de collega's van de Europese onderzoekscentra in Frankrijk, Duitsland, Italië, Spanje, Zweden, Tsjechië, enz. In totaal hebben er zich 48 instellingen aangesloten bij het Eurotrans-project, het grootste project dat Euratom ooit gefinancierd heeft, in het raam van het zesde kaderprogramma (KP6), voor een bedrag van 43 miljoen euro, waarvan 23 miljoen door de Europese Commissie.

Il a donc été soumis aux collègues des centres de recherche européens de France, d'Allemagne, d'Italie, d'Espagne, de Suède, de Tchéquie, etc .Au total, 48 institutions se sont associées au sein du projet Eurotrans, le plus grand projet jamais financé par l'Euratom dans le sixième programme-cadre (FP6), pour un montant de 43 millions d'euros dont 23 millions par la Commission Européenne.


In Afghanistan werd net een project opgestart voor economisch empowerment, samen met Duitsland dat een belangrijke gendercomponent heeft met een enveloppe van drie miljoen euro.

Un projet d'autonomisation économique, comprenant une composante « genre » importante et bénéficiant d'une enveloppe de 3 millions d'euros, vient d'être lancé en Afghanistan, en collaboration avec l'Allemagne.


Duitsland: meldingen van 250 vermoedens in alle Länder, 167 (Hesse), 43 (Berlijn) en 71 (München) in 2012.

Allemagne: signalement de 250 cas actuellement suspects dans l’ensemble des Länder; 167 (Land de Hesse), 43 (Berlin) et 71 (Munich) cas suspects en 2012.


Op verzoek van de projectontwikkelaar is het project Jänschwalde (Duitsland) vanwege het ontbreken van een regelgevingskader voor CO2-opslag alsmede vanwege moeilijkheden betreffende de publieke acceptatie met ingang van 5 februari 2012 stopgezet.

Le projet Jänschwalde (Allemagne) a été clôturé à la demande du promoteur, avec effet au 5 février 2012, en raison d'un cadre réglementaire insuffisant pour le stockage de CO2 ainsi que de problèmes d'acceptation publique.


In de Duitse deelstaat Hesse, in Nederland, in Finland en in Portugal wordt deze maatregel bij wijze van proef toegepast; Duitsland en Denmarken overwegen de maatregel op nationaal niveau in te voeren.

Dans le Land de Hesse en Allemagne, aux Pays Bas, en Finlande et au Portugal, elle est appliquée à titre d'essai ; son introduction au niveau national est actuellement discutée en Allemagne et au Danemark.


Volgens de Financial Times in Duitsland zijn er al ingenieurs van het A400-project doorgeschoven naar het A380- en het A350-project.

Selon le Financial Times, des ingénieurs qui travaillaient en Allemagne sur le projet de l'A400 ont été déplacés sur celui de l'A380 et de l'A350.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hesse-project in duitsland' ->

Date index: 2024-12-15
w