Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herziening wegens budgettaire overwegingen overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

Er wordt eveneens geen rekening gehouden met voorstellen voor specialiteiten waarvan de vergoedingsbasis werd verminderd, naar aanleiding van een groepsgewijze herziening, enkel of mede wegens budgettaire overwegingen, overeenkomstig de bepalingen van artikel 35bis, § 4, vijfde lid.

Il n’est également pas tenu compte des propositions pour les spécialités pour lesquelles la base de remboursement a été diminuée, à l’occasion d’une révision par groupes, opérée uniquement, ou en partie, en raison de considérations budgétaires conformément à l’article 35bis, § 4, alinéa 5.


« Gedurende 18 maanden na de beslissing genomen krachtens de procedure van groepsgewijze herziening die enkel of mede geschiedt wegens budgettaire overwegingen, zijn de aanvragen tot prijsverhoging voor een specialiteit waarop de beslissing van toepassing is onontvankelijk.

« Pendant 18 mois après la décision prise au terme de la procédure de révision par groupes opérée uniquement, ou en partie, en raison de considérations budgétaires, les demandes d'augmentation de prix pour une spécialité concernée par la décision sont irrecevables.


« Gedurende 18 maanden na de beslissing genomen krachtens de procedure van groepsgewijze herziening die enkel of mede geschiedt wegens budgettaire overwegingen, zijn de aanvragen tot prijsverhoging voor een specialiteit waarop de beslissing van toepassing is onontvankelijk.

« Pendant 18 mois après la décision prise au terme de la procédure de révision par groupes opérée uniquement, ou en partie, en raison de considérations budgétaires, les demandes d’augmentation de prix pour une spécialité concernée par la décision sont irrecevables.


— de woorden « op basis van § 2, 2· » worden vervangen door de woorden « wegens budgettaire overwegingen »;

— les mots « sur la base du § 2, 2· » sont remplacés par les mots « en raison de considérations budgétaires »;


Art. 2. De administrateur-generaal, de adjunct-administrateur-generaal alsook de titularissen van een functie in de rang A3, A4 of A5, die de vergoedingspensioenen onder hun bevoegdheid hebben, worden aangeduid om te ondertekenen : 1° de krachtens artikel 16 van de samengeordende wetten op de vergoedingspensioenen genomen beslissing in eerste aanleg betreffende een periodiek onderzoek van invaliditeit; 2° de krachtens artikel 45, § 6 van de samengeordende wetten op de vergoedingspensioenen genomen beslissing in eerste aanleg betreffende de herziening wegens ...[+++]rergering; 3° de beslissing in eerste aanleg waarvan sprake in artikel 46 van de samengeordende wetten op de vergoedingspensioenen; 4° de krachtens artikel 41 van de samengeordende wetten op de vergoedingspensioenen genomen beslissing van herziening wegens verergering of nieuw feit; 5° de beslissing in eerste aanleg waarvan sprake in artikel 11 van de wet van 4 juni 1982; 6° de door de minister die de vergoedingspensioenen in zijn bevoegdheid heeft, overeenkomstig artikel 45 § 4 van de samengeordende wetten op de vergoedingspensioenen ingediende akten van hoger beroep; 7° de door de minister die de vergoedingspensioenen in zijn bevoegdheid heeft, overeenkomstig artikel 40 van de samengeordende wetten op de vergoedingspensioenen ingediende aanvragen tot herziening wegens vergissing of nieuw feit; 8° de beslissing in eerste aanleg betreffende de toepassing van artikel 8bis of 8quater van de samengeordende wetten op de vergoedingspensioenen; 9° de beslissing in eerste aanleg waarvan sprake in artikel 8 van de wet van 29 maart 1967; 10° de beslissing in eerste aanleg waarvan sprake in artikel 7 van de wet van 17 juli 1975; 11° de beslissing in eerste aanleg waarvan sprake in artikel 14 van de wet van 30 juni 1983; 12° alle andere hierboven niet vermelde akten die voortvloeien uit de bevoegdheden toegekend door de wetgeving en de reglementering betreffende de pensioenen en de oorlogsrenten aan de ministe ...

Art. 2. L'administrateur général, l'administrateur général adjoint, ainsi que les titulaires d'une fonction de rang A3, A4 ou A5 ayant les pensions de réparation dans leurs attributions, sont désignés pour signer: 1° la décision en première instance relative à un examen périodique d'invalidité, prise en vertu de l'article 16 des lois coordonnées sur les pensions de réparation; 2° la décision en première instance relative à la révision pour aggravation, prise en vertu de l'article 45, § 6 des lois coordonnées sur les pensions de réparation; 3° la décision en première instance dont il est question à l'article 46 des lois coordonnées sur ...[+++]


Art. 2. In bijlage II van hetzelfde besluit, zoals tot op heden gewijzigd, wordt onder rubriek I. 11., een punt 12 toegevoegd, luidend als volgt : « inhibitoren van het HMG-CoA reductase, bestemd voor de behandeling van hyperlipemieën van het type Frederikson IIa heterozygoot en IIb, verlaagd in vergoedingscategorie in het kader van de groepsgewijze herziening wegens budgettaire overwegingen overeenkomstig artikel 35bis, § 4, zesde lid, 1° van de GVU-Wet voor specialiteiten met simvastatine als werkzaam bestanddeel - Vergoedingsgroep : C-32 ».

Art. 2. A l'annexe II du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce jour, il est inséré, à la rubrique I. 11., un point 12, libellé comme suit : « les inhibiteurs de l'HMG-Co A réductase destinés au traitement d'hyperlipidémies de types Frederikson IIa hétérozygote et IIb, de categorie de remboursement abaissée dans le cadre de la révision par groupe en raison de considérations budgétaires conformément à l'article 35bis, § 4, alinéa 6, 1°, de la loi SSI pour les spécialités contenant de la simvastatine comme principe actif - Groupe de remboursement : C-32 ».


« en met uitzondering van de bepalingen van artikel 1, 1°, c) voor wat betreft de specialiteiten Amlodipine-Ratiopharm die in werking treden op de dag waarop de beslissing genomen in toepassing van de procedure tot groepsgewijze herziening wegens budgettaire overwegingen overeenkomstig artikel 35bis, § 4, vijfde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 betreffende de specialiteiten met amlodipine als werkzaam bestanddeel in werking treedt».

« et à l'exception des dispositions de l'article 1, 1°, c) en ce qui concerne les spécialités Amlodipine-Ratiopharm qui entrent en vigueur le jour où la décision prise en application de la procédure de révision de groupe en raison de considérations budgétaires conformément à l'article 35bis, § 4, 5 alinéa de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, concernant les spécialités ayant comme principe actif l'amlodipine entre en vigueur».


Art. 78. § 1. Indien de procedure voor een groepsgewijze herziening enkel of mede geschiedt wegens budgettaire overwegingen, overeenkomstig artikel 35bis, § 4, vijfde lid, van de Wet, bevat de lijst van de in de groepsgewijze herziening betrokken specialiteiten enkel specialiteiten bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, c), 1) en 2) van de Wet, en, tot op een door de Koning te bepalen datum, enkel specialiteiten die hetzelfde werkzaam bestanddeel bevatten.

Art. 78. § 1. Lorsque la procédure de révision par groupe est opérée uniquement, ou en partie, en raison de considérations budgétaires, conformément à l'article 35bis, § 4, alinéa 5, de la Loi, la liste des spécialités concernées par la révision par groupe ne contient que des spécialités visées à l'article 34, alinéa 1, 5°, c), 1) et 2) de la Loi, et, jusqu'à une date à déterminer par le Roi, elle ne contient également que des spécialités qui contiennent le même principe actif.


« Indien de procedure voor een groepsgewijze herziening enkel of mede geschiedt wegens budgettaire overwegingen, overeenkomstig artikel 35bis, § 4, vijfde lid, van de Wet, verloopt de procedure overeenkomstig de artikelen 73 en volgende, zelfs indien ze uitgaat van de Minister.

« Lorsque la procédure de révision par groupes est opérée uniquement, ou en partie, en raison de considérations budgétaires, conformément à l'article 35bis, § 4, alinéa 5, de la Loi, la procédure se déroule conformément aux articles 73 et suivants, même lorsqu'elle est initiée par le Ministre.


Deze overwegingen lijken moeilijk te verzoenen met de toelichting van het wetsvoorstel, waarin wordt opgemerkt dat wegens criteria van haalbaarheid, werkbaarheid en efficiëntie die de rode raad van de tekst moeten vormen, het organiseren van dergelijk voorafgaand vertrouwelijk overleg moeilijk te realiseren is, zowel op budgettair vlak als op organisatorisch vlak.

Ces considérations paraissent difficilement conciliables avec les développements de la proposition de loi qui font remarquer qu'en raison des critères de faisabilité, de praticabilité et d'efficacité qui doivent constituer le fil rouge du texte, l'organisation d'une telle concertation confidentielle préalable est compliquée à réaliser, à la fois au plan budgétaire et au plan organisationnel.


w