Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herziening vatbare bepalingen slechts " (Nederlands → Frans) :

­ de Grondwetgever mag bij het wijzigen van een aan herziening onderworpen bepaling de zin of de draagwijdte van de niet voor herziening vatbare bepalingen slechts wijzigen voor zover zulks in de verklaring is vastgesteld;

­ lorsque le constituant modifie une disposition ouverte à révision, il ne peut modifier le sens ou la portée des dispositions non soumises à révision que dans la mesure où la déclaration le prévoit;


­ de aanwijzing van de voor herziening vatbare bepalingen heeft tot gevolg dat de onder de desbetreffende bepalingen vallende materies aan herziening worden onderworpen.

­ la désignation des dispositions ouvertes à révision emporte que les matières relevant desdites dispositions sont soumises à révision.


De rol van de Preconstituante vormt dus vaak een bron van spanningen in de uitoefening van de grondwetgevende functie door de Constituante daar de Preconstituante de voor herziening vatbare bepalingen aanwijst, wat veeleer overkomt als een beperking van de macht van de Constituante die de Grondwet niet op andere punten kan herzien (175).

Le rôle de la préconstituante est donc souvent une source de tensions dans l'exercice de la fonction constituante par le constituant; le fait que c'est la préconstituante qui désigne les dispositions ouvertes à révision, ce qui est souvent perçu comme une restriction du pouvoir du constituant étant donné que celui-ci ne peut pas modifier la Constitution sur d'autres points (175).


VOORGESTELDE WIJZIGINGEN VAN BEPALINGEN WELKE NIET VOORKOMEN IN DE LIJST VAN DE VOOR HERZIENING VATBARE GRONDWETSBEPALINGEN OF WAARVOOR ER SLECHTS EEN GEDEELTELIJKE SAISINE BESTAAT (1)

PROPOSITIONS DE MODIFICATION DE DISPOSITIONS QUI NE FIGURENT PAS DANS LA LISTE DES DISPOSITIONS CONSTITUTIONNELLES SOUMISES À RÉVISION OU POUR LESQUELLES IL N'EXISTE QU'UNE SAISINE PARTIELLE (1)


c) dat de nieuwe bepalingen slechts zullen worden toegepast op de goedkeuring van nieuwe stoffen of op de vernieuwing van bestaande goedkeuringen en op de toelating van nieuwe gewasbeschermingsmiddelen of de vernieuwing van dergelijke toelatingen, zodat bestaande goedkeuringen en toelatingen nog jarenlang niet op passende wijze zullen worden beoordeeld tenzij ze specifiek worden herzien;

c) que les nouvelles dispositions ne s'appliqueront qu'à l'approbation de nouvelles substances ou au renouvellement d'approbations existantes, ainsi qu'à l'autorisation de nouveaux produits phytopharmaceutiques ou à leur renouvellement, si bien que les approbations et autorisations existantes ne seront pas évaluées de manière appropriée pendant de nombreuses années encore, à moins d'être examinées en particulier;


E. overwegende dat de tweede herziening van de Overeenkomst van Cotonou precies op het juiste moment komt om de bepalingen van deze overeenkomst aan te passen in het licht van de hierboven genoemde situatie; overwegende dat in het mandaat voor de herziening van de overeenkomst de meeste van deze onderwerpen slechts zijdelings aan bod komen,

E. considérant que la deuxième révision de l'Accord de Cotonou constitue une occasion qu'il ne faut surtout pas manquer d'adapter ses dispositions à la lumière des réalités décrites plus haut, considérant, cependant, que la plupart de ces questions ne sont évoquées que marginalement dans le mandat de révision de l'Accord de Cotonou,


E. overwegende dat de tweede herziening van de Overeenkomst van Cotonou precies op het juiste moment komt om de bepalingen van deze overeenkomst aan te passen in het licht van de hierboven genoemde situatie; overwegende dat in het mandaat voor de herziening van de overeenkomst de meeste van deze onderwerpen slechts zijdelings aan bod komen,

E. considérant que la deuxième révision de l'Accord de Cotonou constitue une occasion qu'il ne faut surtout pas manquer d'adapter ses dispositions à la lumière des réalités décrites plus haut, considérant, cependant, que la plupart de ces questions ne sont évoquées que marginalement dans le mandat de révision de l'Accord de Cotonou,


herinnert eraan dat de lidstaten zich overeenkomstig artikel 53 ter van het Financieel Reglement en punt 44 van het IIA van 17 mei 2006, waarin een doeltreffende en geïntegreerde interne controle op de middelen van de EU en nationale beheersverklaringen als doel worden gesteld, ertoe hebben verbonden "jaarlijks op het passende nationale niveau een overzicht op te stellen van de beschikbare controles en verklaringen"; stelt vast dat volgens informatie van de Commissie tot dusverre slechts een beperkt aantal lidstaten aan de bepalingen van het IIA heeft voldaan; betreurt dat ...[+++]

rappelle que conformément à l'article 53 ter du règlement financier et au point 44 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 dont l'objectif est d'assurer un contrôle interne efficace et intégré des ressources communautaires et des déclarations nationales de gestion, les États membres se sont engagés à élaborer chaque année, au niveau national approprié, un récapitulatif des contrôles des comptes et des déclarations disponibles; constate que, d'après les informations reçues de la Commission, seul un petit nombre d'États membres respectant actuellement les dispositions de l'accord interinstitutionnel; regrette qu'aucune des propositions concrètes relatives aux déclarations nationales présentées par le Parlement européen dans ses résol ...[+++]


18. herinnert eraan dat de lidstaten zich overeenkomstig artikel 53 ter van het Financieel Reglement en punt 44 van het IIA van 17 mei 2006, waarin een doeltreffende en geïntegreerde interne controle op de middelen van de EU en nationale beheersverklaringen als doel worden gesteld, ertoe hebben verbonden "jaarlijks op het passende nationale niveau een overzicht op te stellen van de beschikbare controles en verklaringen"; stelt vast dat volgens informatie van de Commissie tot dusverre slechts een beperkt aantal lidstaten aan de bepalingen van het IIA heeft voldaan; betreurt ...[+++]

18. rappelle que, conformément à l'article 53 ter du règlement financier et au point 44 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006, dont l'objectif ultime est d'assurer un contrôle interne intégré et efficace des fonds communautaires et des déclarations nationales de gestion, les États membres se sont engagés "à établir chaque année, au niveau national approprié, un récapitulatif des contrôles des comptes et des déclarations disponibles"; relève que, selon les informations fournies par la Commission, seul un nombre limité d'États membres respectent à ce jour les dispositions de l'accord interinstitutionnel; déplore qu'aucune des propositions concrètes concernant les déclarations nationales (de gestion), présentées par le Parlement eur ...[+++]


Ik ben hier niet om mijn persoonlijke mening weer te geven, maar ik denk dat artikel 7bis zal opgenomen worden in de grondwettelijke kronieken: op woensdag wordt het artikel aangenomen en op donderdag staat het op de lijst van de voor herziening vatbare bepalingen.

Je ne suis pas ici pour exprimer une opinion personnelle, mais je me dis que l'article 7bis restera sans doute dans les annales constitutionnelles : le mercredi, il est adopté, et le jeudi, il figure dans la liste des dispositions révisables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herziening vatbare bepalingen slechts' ->

Date index: 2021-07-24
w