Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herziening een discussie plaatsvinden over " (Nederlands → Frans) :

In de commissie voor de Financiën en de Economische Aangelegenheden zal een discussie plaatsvinden over de handels- en mededingingsaspecten.

Il y aura une autre discussion au sein de la commission des Finances et des Affaires économiques sur les aspects commerciaux et concurrentiels.


Het hoeft dan ook niemand te verwonderen dat al van in de jaren zestig discussies plaatsvinden over de functies van de ministeriële kabinetten en de rol die ze daarbij vervullen in het beleidsproces.

Personne ne sera donc surpris d'apprendre que les fonctions des cabinets ministériels et le rôle qu'ils jouent dans le processus politique faisaient déjà l'objet de discussions dans les années 60.


Het hoeft dan ook niemand te verwonderen dat al van in de jaren zestig discussies plaatsvinden over de functies van de ministeriële kabinetten en de rol die ze daarbij vervullen in het beleidsproces.

Personne ne sera donc surpris d'apprendre que les fonctions des cabinets ministériels et le rôle qu'ils jouent dans le processus politique faisaient déjà l'objet de discussions dans les années 60.


In de commissie voor de Financiën en de Economische Aangelegenheden zal een discussie plaatsvinden over de handels- en mededingingsaspecten.

Il y aura une autre discussion au sein de la commission des Finances et des Affaires économiques sur les aspects commerciaux et concurrentiels.


Daarnaast moet in het kader van de herziening een discussie plaatsvinden over de aanpassing van de drempelwaarden.

Une discussion sur l'ajustement des seuils devrait par ailleurs se tenir dans le cadre de la révision.


Maar daarnaast moet er ook een brede maatschappelijke discussie plaatsvinden over het energievraagstuk: over de huidige en toekomstige energiebehoefte en de manier om hieraan te voldoen. Dit moet op heldere en geïnformeerde wijze gebeuren, op grond van een analyse van de risico’s, effecten, kansen en beperkingen van de verschillende energiebronnen.

Il faut aussi ouvrir une large discussion sociétale au sujet de la question énergétique, de nos besoins actuels et à venir, de la manière d’y répondre, en s’attaquant de manière lucide et informée aux risques, effets potentiels et limites des différentes sources d’énergie.


In 2011 moet het herziene beheerskader worden vastgesteld en moeten diepgaande discussies plaatsvinden over het kader voor crisisbeheersing en mogelijk de invoering van de procedure voor een wijziging van het Verdrag.

2011 devrait voir l’adoption du cadre de gouvernance révisé, des discussions approfondies sur le cadre de gestion de la crise et, éventuellement, le lancement de la procédure de révision des traités.


78. verwacht dat de Commissie begint met het proces van de raadpleging van het Parlement over de herziening van de bestaande gedragscode voor de leden van de Commissie overeenkomstig de gemeenschappelijke visie waartoe voorzitter José Manuel Barroso en de werkgroep van het Parlement voor de herziening van de kaderovereenkomst tussen het Parlement en de Commissie op 27 januari 2010 zijn gekomen en de herziene versie van haar gedragscode voor de leden van de Commissie uiterlijk in augustus 2010 goed te keuren, en merkt daarbij op dat deze herziening h ...[+++]

78. souhaite que la Commission lance le processus de consultation du Parlement sur la révision du code de conduite actuel des membres de la Commission conformément à l'accord commun auquel sont parvenus le 27 janvier 2010 le Président José Manuel Barroso et le groupe de travail du Parlement sur la révision de l'accord-cadre sur les relations entre le Parlement et la Commission, et qu'elle adopte la version révisée de son code de conduite des membres de la Commission d'ici août 2010 au plus tard, et remarque que cette révision aurait dû être adoptée avant la nomination de la nouvelle Commission;


78. verwacht dat de Commissie begint met het proces van de raadpleging van het Parlement over de herziening van de bestaande gedragscode voor de leden van de Commissie overeenkomstig de gemeenschappelijke visie waartoe voorzitter José Manuel Barroso en de werkgroep van het Parlement voor de herziening van de kaderovereenkomst tussen het Parlement en de Commissie op 27 januari 2010 zijn gekomen en de herziene versie van haar gedragscode voor de leden van de Commissie uiterlijk in augustus 2010 goed te keuren, en merkt daarbij op dat deze herziening h ...[+++]

78. souhaite que la Commission lance le processus de consultation du Parlement sur la révision du code de conduite actuel des membres de la Commission conformément à l'accord commun auquel sont parvenus le 27 janvier 2010 le Président José Manuel Barroso et le groupe de travail du Parlement sur la révision de l'accord-cadre sur les relations entre le Parlement et la Commission, et qu'elle adopte la version révisée de son code de conduite des membres de la Commission d'ici août 2010 au plus tard, et remarque que cette révision aurait dû être adoptée avant la nomination de la nouvelle Commission;


Artikel 195 herzien om de verklaring tot herziening en de herziening zelf in een zelfde legislatuur te laten plaatsvinden is een punt van discussie en kan gevaarlijk worden.

Déclarer l'article 195 ouvert à révision et le réviser au cours d'une même législature est un sujet de discussion et peut devenir dangereux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herziening een discussie plaatsvinden over' ->

Date index: 2021-05-27
w