Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herziening daarvan dienen " (Nederlands → Frans) :

Indien de Bank oordeelt dat het herstelplan wezenlijke tekortkomingen vertoont of dat er significante belemmeringen zijn voor de tenuitvoerlegging ervan, stelt zij de verzekerings- of herverzekeringsonderneming daarvan in kennis en, nadat zij haar de gelegenheid heeft gegeven om haar standpunt te formuleren, nodigt zij haar uit om binnen twee maanden een herzien plan in te dienen waarin de tekortkomingen of belemmeringen zijn verholpen.

Si la Banque considère qu'un plan de redressement présente des lacunes importantes ou qu'il existe des obstacles significatifs à sa mise en oeuvre, elle en informe l'entreprise d'assurance ou de réassurance et, après lui avoir donné l'opportunité d'exprimer son point de vue, l'invite à soumettre, dans les deux mois, un plan révisé dans lequel il est remédié à ces lacunes ou obstacles.


In de parlementaire voorbereiding met betrekking tot het bestreden artikel 45 wordt eveneens uiteengezet : « Dat artikel is herzien om de procedure die leidt tot het verval van een eredienstinstelling opnieuw te regelen. De procedure van verval bestaat reeds in de wet van 4 maart 1870. De wijziging brengt die wet alleen in overeenstemming met de nieuwe gemeentelijke bevoegdheid om de begrotingen en rekeningen goed te keuren. Er wordt voorgesteld ze te behouden, daar het verval het enige drukkingsmiddel is om de met het beheer van de t ...[+++]

Les travaux préparatoires relatifs à l'article 45 attaqué exposent également : « La révision de cet article a été effectuée dans le but de réorganiser la procédure amenant à la déchéance d'un établissement cultuel. La procédure de déchéance existe déjà dans la loi du 4 mars 1870. La modification ne fait que mettre en concordance cette loi avec la nouvelle compétence communale d'approbation des budgets et comptes. Il est proposé de la maintenir car la déchéance est le seul moyen de pression pour que les établissements chargés de la gestion du temporel du culte (pas seulement les fabriques d'église, mais aussi les établissements des autres cultes) se conforment à leurs obligations légales de remise des comptes et budgets. Il serait d'ailleurs ...[+++]


Art. 6. De landbouwer die de herziening van referentiegegevens van de slachtpremie kalveren aanvraagt op basis van betwisting van referentiegegevens als vermeld in artikel 5, tweede lid, 1°, dient bij de bevoegde entiteit een aanvraag tot herziening in door een formulier 'Aanvraag tot herziening van de referentiegegevens voor de slachtpremie kalveren bij betwisting van de referentiegegevens en in gevallen van onbillijkheid' als vermeld in artikel 3 in te dienen, en hij vult daarvan de 'rubriek betwist ...[+++]

Art. 6. L'agriculteur qui demande la révision des données de référence de la prime à l'abattage sur la base de contestation de données de référence, telle que visée à l'article 5, alinéa deux, 1°, introduit une demande de révision auprès de l'entité compétente en envoyant le formulaire 'Demande de révision des données de référence pour la prime à l'abattage des veaux en cas de contestation des données de référence et dans des circonstances exceptionnelles', visé à l'article 3, après avoir complété la rubrique 'contestation des données de référence'.


21. wenst dat de Commissie soepeler regels opstelt voor de toelating en beschikbaarheid van diergeneesmiddelen voor honingbijen, waaronder geneesmiddelen van plantaardige oorsprong en geneesmiddelen die geen gezondheidseffecten voor insecten hebben; is verheugd over het Commissievoorstel betreffende de herziening van de richtlijn diergeneesmiddelen, maar wijst erop dat de geringe beschikbaarheid daarvan niet als voorwendsel mag dienen voor het registreren/in de handel bre ...[+++]

21. demande à la Commission d'élaborer des règles plus flexibles d'autorisation et de mise à disposition de produits vétérinaires pour les abeilles, notamment des médicaments d'origine naturelle et d'autres qui ne portent pas atteinte à la santé des insectes; applaudit à la proposition de la Commission concernant le réexamen de la directive relative aux médicaments à usage vétérinaire, mais estime que la rareté actuelle de ceux-ci ne doit pas servir de prétexte pour enregistrer/commercialiser des antibiotiques permettant de traiter d'autres pathologies opportunistes dans les colonies d'abeilles mellifères, du fait de leur incidence sur ...[+++]


Voor de programmering van de plattelandsontwikkeling en de herziening daarvan dienen algemene voorschriften te worden vastgesteld, terwijl ook dient te worden gezorgd voor een passend evenwicht tussen de assen van de programma's voor plattelandsontwikkeling die overeenkomen met essentiële doelstellingen.

Il y a lieu d'établir des règles générales pour la programmation et la révision de la programmation du développement rural, tout en assurant un équilibre approprié entre les axes des programmes de développement rural qui correspondent auxdits objectifs fondamentaux.


Derhalve kunnen de artikelen 2, 3, 4 en 11 van het ontwerp geen doorgang vinden in de mate ze ook betrekking hebben op de provincies, de gemeenten en de instellingen die aan hun controle of administratief toezicht zijn onderworpen, en dienen die artikelen in het licht daarvan te worden herzien.

Dans la mesure où ils concernent également les provinces, les communes et les organismes qui sont soumis à leur contrôle ou à leur tutelle administrative, les articles 2, 3, 4 et 11 du projet ne peuvent par conséquent pas se concrétiser et ils doivent être revus en conséquence.


(1) Volgens het beleidsplan en actieprogramma van de Europese Gemeenschap op het gebied van het milieu en duurzame ontwikkeling (het vijfde milieuactieprogramma)(4), aangevuld door Besluit nr. 2179/98/EG van het Europees Parlement en de Raad(5) betreffende de herziening daarvan, dienen op basis van de in artikel 174 van het Verdrag vastgelegde beginselen met name wijzigingen in de wetgeving inzake luchtverontreiniging te worden aangebracht.

(1) Sur la base des principes inscrits à l'article 174 du traité, le programme communautaire de politique et d'action en matière d'environnement et de développement durable (cinquième programme d'action)(4), complété par la décision n° 2179/98/CE du Parlement européen et du Conseil(5) concernant son réexamen, prévoit d'apporter certaines modifications à la législation actuelle sur les polluants atmosphériques.


(1) Volgens het beleidsplan en actieprogramma van de Europese Gemeenschap op het gebied van het milieu en duurzame ontwikkeling (het vijfde milieuactieprogramma)(4), aangevuld door Besluit nr. 2179/98/EG van het Europees Parlement en de Raad(5) betreffende de herziening daarvan, dienen op basis van de in artikel 174 van het Verdrag vastgelegde beginselen met name wijzigingen in de wetgeving inzake luchtverontreiniging te worden aangebracht.

(1) Sur la base des principes inscrits à l'article 174 du traité, le programme communautaire de politique et d'action en matière d'environnement et de développement durable (cinquième programme d'action)(4), complété par la décision n° 2179/98/CE du Parlement européen et du Conseil(5) concernant son réexamen, prévoit d'apporter certaines modifications à la législation actuelle sur les polluants atmosphériques.


De technische voorschriften van deze bijlagen dienen volledig compatibel te zijn met de technische specificaties voor interoperabiliteit (TSIs) en dienen te worden herzien volgens de procedures waarin is voorzien in de Richtlijnen 96/48/EG en 2001/16/EG betreffende de interoperabiliteit, met volledige inachtneming van Verordening (EG) nr. 881/2004 , met name de artikelen 3, 4, 6, 12 en 17 daarvan, wat de rol van de sociale partners ...[+++]

En tant que prescriptions techniques, ces annexes doivent être pleinement compatibles avec les spécifications techniques d'interopérabilité (STI) et être révisées suivant les procédures prévues par les directives 96/48/CE et 2001/16/CE sur l'interopérabilité et dans le plein respect du règlement (CE) n° 881/2004 , en particulier de ses articles 3, 4, 6, 12 et 17 quant au rôle des partenaires sociaux.


De technische voorschriften van deze bijlagen dienen volledig compatibel te zijn met de technische specificaties voor interoperabiliteit (TSI) en dienen te worden herzien volgens de procedures waarin is voorzien in de richtlijnen 96/48/EG en 2001/16/EG betreffende de interoperabiliteit, met volledige inachtneming van Verordening (EG) nr. 881/2004, met name de artikelen 3, 4, 6, 12 en 17 daarvan wat de rol van de sociale partners be ...[+++]

En tant que prescriptions techniques, ces annexes doivent être pleinement compatibles avec les spécifications techniques d'interopérabilité (STI) et être révisées suivant les procédures prévues par les directives 96/48/CE et 2001/16/CE sur l'interopérabilité et dans le plein respect du règlement (CE) n°881/2004, en particulier de ses articles 3, 4, 6, 12 et 17 quant au rôle des partenaires sociaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herziening daarvan dienen' ->

Date index: 2022-11-23
w