Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herziene wada-principes juridisch bindend » (Néerlandais → Français) :

Een aantal elementen uit het akkoord van 2001 waren overbodig geworden en konden worden afgeschaft. Na de ratificatie van de Unesco-conventie die de in 2009 herziene WADA-principes juridisch bindend maakte, golden een aantal maatregelen nu immers in alle Gemeenschappen. Die maatregelen waren de volgende :

Les éléments suivants de l'accord de 2001 étaient devenus superflus et pouvaient être supprimés étant donné que ces mesures étaient applicables à toutes les Communautés suite à la ratification de la convention UNESCO rendant obligatoire les principes du Code de l'AMA tel que révisé en 2009, à savoir


Dit protocol, dat zou kunnen in werking treden in 2004, wordt niet uitdrukkelijk vermeld in het artikel zodat het niet moet worden herzien in geval van een nieuw internationaal document dat juridisch bindend is op het gebied van leefmilieu en gezondheid.

Ce protocole, qui pourrait entrer en vigueur en 2004, n'est pas expressément cite dans l'article afin qu'il ne doive pas être révisé en cas de nouvel instrument international juridiquement contraignant dans le domaine de l'environnement et de la santé.


Dit protocol, dat zou kunnen in werking treden in 2004, wordt niet uitdrukkelijk vermeld in het artikel zodat het niet moet worden herzien in geval van een nieuw internationaal document dat juridisch bindend is op het gebied van leefmilieu en gezondheid.

Ce protocole, qui pourrait entrer en vigueur en 2004, n'est pas expressément cite dans l'article afin qu'il ne doive pas être révisé en cas de nouvel instrument international juridiquement contraignant dans le domaine de l'environnement et de la santé.


De tussentijdse herziening moet een juridisch bindende verplichting worden, waarbij de plafonds ook werkelijk kunnen worden aangepast, overeenkomstig het besluit inzake de eigen middelen.

Un examen à mi-parcours doit devenir une obligation juridiquement contraignante, la possibilité étant réellement offerte de réviser les plafonds dans le respect de la décision relative aux ressources propres.


(Herziene) Europese Overeenkomst inzake de adoptie van kinderen Preambule De lidstaten van de Raad van Europa en de andere staten die deze overeenkomst hebben ondertekend, Overwegende dat het doel van de Raad van Europa is het tot stand brengen van een grotere eenheid tussen zijn leden teneinde hun gemeenschappelijke idealen en beginselen te vrijwaren en te bevorderen; Overwegende dat, hoewel de instelling van de adoptie van kinderen in de wetgeving van alle lidstaten van de Raad van Europa bestaat, er in deze landen nog uiteenlopende meningen zijn over de beginselen die aan ...[+++]

Convention européenne en matière d'adoption des enfants (révisée) Préambule Les Etats membres du Conseil de l'Europe et les autres signataires de la présente Convention, Considérant que le but du Conseil de l'Europe est de réaliser une union plus étroite entre ses membres afin de sauvegarder et de promouvoir les idéaux et les principes qui sont leur patrimoine commun; Considérant que, bien que l'institution de l'adoption des enfants existe dans la législation de tous les Etats membres du Conseil de l'Europe, il y a encore dans ces pa ...[+++]


Zoals dat geldt voor de andere Staten, is ook België wat dat betreft juridisch verplicht elke persoon op zijn grondgebied te helpen en zonder onderscheid zijn fundamentele rechten te waarborgen, op grond van een geheel van bindende verdragen, zoals — naast de reeds genoemde teksten — het herziene Europees Sociaal Handvest, 1996, het Internationaal Verdrag inzake de economische, sociale en culturele rechten, 1983, het Europees Handv ...[+++]

Sur ce plan aussi, tout comme pour les autres États concernés, la Belgique est juridiquement tenue de venir en aide et de garantir sans discrimination les droits fondamentaux à toute personne se trouvant sur son territoire, sur pied d'un ensemble de traités contraignants, outre les textes précités, telle que la Charte sociale européenne révisée, 1996, le Pacte international relatif aux droits économiques sociaux et culturels, 1983, la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, 1950, etc. E ...[+++]


Indien dit handvest een juridisch instrument met bindende waarde wordt, zal alleszins titel II van de Grondwet moeten worden herzien.

Si cette charte devient un instrument juridique à caractère obligatoire, il faudra de toute manière revoir le titre II de la Constitution.


Vier keer werden overeenkomstig de raadplegingscyclus van het WADA opmerkingen van de deskundigengroep "Bestrijding van doping" over de herziening van de WADA-code geformuleerd en aan de Raad voorgelegd[7]. Evenzo werden de bij de code behorende internationale normen door de EU drie keer voorzien van commentaar[8]. Met haar vierde bijdrage deed de EU het WADA een uitgebreid voorstel om passende niet-bindende richtsnoeren bij de desbetreffende code en internationale normen uit te werken als onderdeel van de toepassing daarvan na 2015.

Les observations du groupe d’experts «Lutte contre le dopage» au sujet de la révision du code mondial antidopage ont été préparées et soumises au Conseil en quatre vagues successives, en suivant le rythme des phases de consultation de l’AMA[7]. De même, les normes internationales relevant du code ont été commentées par l’Union en trois vagues[8]. Dans sa quatrième contribution, l’Union a transmis à l’AMA une proposition exhaustive visant à travailler sur des textes d’orientation non contraignants pour accompagner le code et les dispositions relatives aux normes internationales dans le cadre de la mise en œuvre du plan après 2015.


Administratieve handelingen van individuele strekking die juridisch bindende en externe werking hebben, moeten aan een interne herziening kunnen worden onderworpen.

Les actes administratifs de portée individuelle devraient pouvoir faire l’objet d’un réexamen interne lorsqu’ils ont un effet juridiquement contraignant et extérieur.


Nieuwe juridisch bindende verbintenissen betreffende de herziening van de vrijwaringsclausule (artikel 16 en artikelen 24-26).

Prendre de nouveaux engagements juridiquement contraignants concernant l'examen de la clause de sauvegarde (articles 16 et 24 à 26).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herziene wada-principes juridisch bindend' ->

Date index: 2021-06-06
w