Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herziene tekst voorziet " (Nederlands → Frans) :

De herziene tekst voorziet dus in zijn artikel X in de verbintenis van de verdragsluitende partijen om samen te werken aan de opstelling van internationale standaarden zodat men de garantie heeft dat de maatregelen toegepast ter bescherming van de planten tegen schadelijke organismen (fytosanitaire maatregelen) geharmoniseerd zijn en niet gebruikt worden als non-tarifaire en ongerechtvaardigde handelsbelemmeringen.

Le texte révisé prévoit donc en son Article X l'engagement des parties contractantes à coopérer à l'élaboration de normes internationales permettant de s'assurer que les mesures mises en application pour la protection des végétaux contre les organismes nuisibles (mesures phytosanitaires) soient harmonisées et ne soient pas utilisées comme obstacles non-tarifaires et injustifiables au commerce.


De herziene tekst voorziet dus in zijn artikel X in de verbintenis van de verdragsluitende partijen om samen te werken aan de opstelling van internationale standaarden zodat men de garantie heeft dat de maatregelen toegepast ter bescherming van de planten tegen schadelijke organismen (fytosanitaire maatregelen) geharmoniseerd zijn en niet gebruikt worden als non-tarifaire en ongerechtvaardigde handelsbelemmeringen.

Le texte révisé prévoit donc en son Article X l'engagement des parties contractantes à coopérer à l'élaboration de normes internationales permettant de s'assurer que les mesures mises en application pour la protection des végétaux contre les organismes nuisibles (mesures phytosanitaires) soient harmonisées et ne soient pas utilisées comme obstacles non-tarifaires et injustifiables au commerce.


Wat het beheer van het EMSA betreft, voorziet de herziene tekst in een meerjarige planning met betrekking tot de strategie en het personeelsbeleid van het agentschap, en in een onafhankelijke externe evaluatie minstens iedere vijf jaar.

Concernant la gouvernance de l'AESM, le texte modifié prévoit la planification pluriannuelle de la stratégie et des effectifs de l'Agence, ainsi qu'une évaluation externe indépendante au moins tous les cinq ans.


De tekst van het voorstel (art. 470) voorziet reeds in een vorm van herziening van de uitspraak van de jury.

Une forme de révision du verdict du jury est déjà prévue par le texte de la proposition (art. 470).


Zij stelt vast dat de tekst van het wetsontwerp deze bepaling niet omzet en dus niet voorziet in de mogelijkheid om de beslissing afhankelijk te maken van het recht van de betrokkene om een herziening van de straf of een nieuwe procedure aan te vragen in de uitvaardigende Staat.

Elle constate que le texte du projet de loi ne transpose pas cette disposition et qu'il ne retient dès lors pas la faculté de subordonner la décision à la possibilité pour l'intéressé de demander une révision ou une nouvelle procédure dans l'État de renvoi.


De tekst van het voorstel (art. 470) voorziet reeds in een vorm van herziening van de uitspraak van de jury.

Une forme de révision du verdict du jury est déjà prévue par le texte de la proposition (art. 470).


De tekst van het gewijzigde artikel 48 van het VEU voorziet namelijk in een vereenvoudigde procedure voor de inhoudelijke herziening van de bepalingen van deel III van het VEU met betrekking tot intern beleid en optreden van de Unie, op voorwaarde dat deze herziening niet leidt tot een uitbreiding van de bevoegdheden van de Unie. Deze vereenvoudiging bestaat er echter alleen in dat de Raad geen beroep hoeft te doen op de Conventie (zonder daarvoor de i ...[+++]

En effet, le texte de l'article 48 du TUE modifié prévoit une procédure simplifiée de révision du contenu des dispositions de la partie III du TFUE relative aux actions et aux politiques internes de l'Union – à condition que cette révision n'accroisse pas les compétences attribuées à l'Union – mais cette simplification consiste simplement à permettre au Conseil européen de se passer de la Convention (sans avoir besoin pour ce faire de l'approbation du Parlement européen) et conserve de toute façon l'exigence d'unanimité et d'approbation par tous les États membres selon leurs règles constitutionnelles respectives.


De tekst van artikel IV-444 voorziet nl. in een vereenvoudigde procedure voor de inhoudelijke herziening van de bepalingen van titel III van deel III met betrekking tot intern beleid en optreden van de Unie, op voorwaarde dat deze herziening niet leidt tot een uitbreiding van de bevoegdheden van de Unie. Deze vereenvoudiging bestaat er echter alleen in dat de Raad geen beroep hoeft te doen op de Conventie (zonder daarvoor de instemming van het Europees Parlement nodig te hebben), terwijl het v ...[+++]

En effet, le texte de l'article IV-444 prévoit une procédure simplifiée de révision du contenu des dispositions du Titre III de la partie III relatif aux actions et politiques internes de l'Union - à condition que cette révision n'accroisse pas les compétences attribuées à l'Union - mais cette simplification consiste simplement à permettre au Conseil européen de se passer de la Convention (sans avoir besoin pour ce faire de l'approbation du Parlement européen) et garde de toute façon l'exigence d'unanimité et de ratification par tous les États membres.


G. overwegende dat de Commissie in bovengenoemde mededeling voorziet in raadpleging van het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité, het Comité van de regio's en de sociale partners over een mogelijke herziening van de tekst van de richtlijn, teneinde rekening te houden met de gevolgen van de recente uitspraken van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen inzake arbeidstijd en ervoor te zorgen dat beroeps- en gezinsleven beter met elkaar kunnen worden gecombineerd,

G. considérant que, dans ladite communication, la Commission propose de le consulter, ainsi que le Conseil, le Comité économique et social européen, le Comité des régions et les partenaires sociaux sur un éventuel réexamen du texte de la directive pour réagir aux décisions récentes de la Cour de justice des Communautés européennes sur la notion de temps de travail, et sur de nouveaux développements permettant une meilleure compatibilité entre la vie professionnelle et la vie familiale;


G. overwegende dat de Commissie in bovengenoemde mededeling voorziet in raadpleging van het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité, het Comité van de regio's en de sociale partners over een mogelijke herziening van de tekst van de richtlijn, teneinde rekening te houden met de gevolgen van de recente uitspraken van het Hof van Justitie inzake arbeidstijd en ervoor te zorgen dat beroeps- en gezinsleven beter met elkaar kunnen worden gecombineerd,

G. considérant que, dans ladite communication, la Commission propose de le consulter, ainsi que le Conseil, le Comité économique et social européen, le Comité des régions et les partenaires sociaux sur un éventuel réexamen du texte de la directive pour réagir aux décisions récentes de la Cour de justice des Communautés européennes sur la notion de temps de travail, et sur de nouveaux développements permettant une meilleure compatibilité entre la vie professionnelle et la vie familiale;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herziene tekst voorziet' ->

Date index: 2021-04-18
w