Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BH
Conferentie tot herziening van het verdrag van 1980
DADP
Herziening naar boven
Herziening van een overeenkomst
Herziening van een verdrag
Herziening van het EG-Verdrag
Herziening van het Verdrag
Huurprijs
Opwaartse herziening
Redelijke huurprijs
Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946
Verdragsherziening
Verhuur van onroerend goed
Wijziging van een overeenkomst

Vertaling van "herziene huurprijs " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Convention n 183 de l'Organisation internationale du Travail concernant la révision de la Convention (révisée) sur la protection de la maternité, 1952


herziening van het Verdrag (EU) [ herziening van het EG-Verdrag | verdragsherziening (EU) ]

révision de traité (UE) [ révision de traité CE ]


herziening van een overeenkomst [ herziening van een verdrag | wijziging van een overeenkomst ]

révision d'accord [ modification d'accord | révision de traité ]






Conferentie ter herziening van het Verdrag betreffende onmenselijke wapens van 1980 | Conferentie tot herziening van het verdrag van 1980

Conférence de révision de la Convention sur les armes nuisibles de 1980


herziening naar boven | opwaartse herziening

révision à la hausse


Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions


verhuur van onroerend goed [ huurprijs ]

location immobilière [ loyer | prix de location ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De herziene huurprijs heeft gevolgen vanaf de eerste dag van de volgende driejarige periode en de oude huurprijs blijft voorlopig opeisbaar tot de dag van de definitieve beslissing.

Le loyer révisé produit ses effets à compter du premier jour du triennat suivant, l'ancien loyer demeurant provisoirement exigible jusqu'à la décision définitive.


Afdeling 10. - Mededeling van de herziene huurprijs

Section 10. - Notification du loyer révisé


Als tegenprestatie voor de werken verbindt de verhuurder zich ertoe tijdens een bepaalde periode na de verrichting van de werken en die meer dan negen jaar kan bedragen, af te zien van het recht aan de huurovereenkomst een einde te maken of van het recht de herziening van de huurprijs te vragen, of verbindt hij zich ertoe de huurprijs te verlagen of terug te geven.

En contrepartie des travaux, le bailleur s'engage à renoncer, pendant une période déterminée postérieure à la fin des travaux et qui peut être supérieure à neuf années, à la faculté de mettre fin au bail ou à la faculté de demander la révision du loyer, ou s'engage à concéder au preneur une diminution ou une remise de loyer.


Bij elke herziening van de reële huurprijs moet de maatschappij aan de huurder het bedrag van de herziene reële huurprijs meedelen volgens de in het huurcontract voorziene modaliteiten.

Lors de chaque révision du loyer réel, la société est tenue de communiquer au locataire, selon les modalités prévues au bail, le montant révisé du loyer réel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 65. Bij elke herziening van de reële huurprijs moet de maatschappij aan de huurder het bedrag van de herziene reële huurprijs, vermeerderd, indien ze verschuldigd is, met het bedrag van de solidariteitsbijdrage, meedelen volgens de in het huurcontract voorziene modaliteiten.

Art. 65. Lors de chaque révision du loyer réel, la société est tenue de communiquer au locataire, selon les modalités prévues au bail, le montant révisé du loyer réel augmenté, lorsque celle-ci est due, de la cotisation de solidarité.


Indien de indexatie, overeenkomstig artikel 6, of de herziening van de huurprijs, overeenkomstig artikel 7, de jaarlijkse maximale huurprijs overschrijdt, wordt de huurprijs van rechtswege tot die laatste ingekort».

Si l'indexation en application de l'article 6 ou la révision du loyer en application de l'article 7 excède le loyer annuel maximum, le loyer est ramené de plein droit au niveau de ce dernier».


Indien de indexatie, overeenkomstig artikel 6, of de herziening van de huurprijs, overeenkomstig artikel 7, de jaarlijkse maximale huurprijs overschrijdt, wordt de huurprijs van rechtswege tot die laatste ingekort».

Si l'indexation en application de l'article 6 ou la révision du loyer en application de l'article 7 excède le loyer annuel maximum, le loyer est ramené de plein droit au niveau de ce dernier».


Indien de indexatie, overeenkomstig artikel 6, of de herziening van de huurprijs, overeenkomstig artikel 7, de jaarlijkse maximale huurprijs overschrijdt, wordt de huurprijs van rechtswege tot die laatste ingekort».

Si l'indexation en application de l'article 6 ou la révision du loyer en application de l'article 7 excède le loyer annuel maximum, le loyer est ramené de plein droit au niveau de ce dernier».


­ In afwijking van de termijn bepaald in artikel 7 van boek III, titel VIII, hoofdstuk II, afdeling 2, van het Burgerlijk Wetboek, kan elk van de partijen tot 29 februari 1996 de vrederechter conform de voorwaarden bepaald in bovengenoemd artikel om de herziening verzoeken van de huurprijs en van de forfaitaire kosten en lasten in verband met een huurovereenkomst die door de onderhavige wet wordt verlengd».

­ Par dérogation au délai fixé à l'article 7 de la section 2, chapitre II, titre VIII, livre III, du Code civil, chacune des parties pourra, jusqu'au 29 février 1996, demander au juge de paix, conformément aux conditions établies par ledit article, la révision du loyer et des frais et charges forfaitaires relatifs à un bail prorogé par la présente loi».


Wanneer in een bepaalde zone plotse stijgingen van de huurprijzen worden vastgesteld (ten gevolge van klachten die worden verzameld door de paritaire huurcommissie) zal de regionale regering de federale regering kunnen aanspreken om een samenwerkingsakkoord te sluiten, waarmee de buitengewone stijgingen van de huurprijzen kunnen worden verhinderd door een wijziging van artikel 7 van de wet van 1991 over de herziening van de huurprijs en de lasten.

Si une flambée des loyers est constatée dans une zone déterminée (suite aux plaintes recueillies par la commission paritaire locative), le gouvernement régional pourra saisir le gouvernement fédéral afin de conclure un accord de coopération. Cet accord de coopération permettra de contrer les hausses extraordinaires des loyers en modifiant l'article 7 de la loi de 1991 sur la révision du loyer et des charges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herziene huurprijs' ->

Date index: 2023-06-22
w