16. verzoekt de Commissie te zorgen voor een adequate uitvoering van Verordening (EG) nr. 1400/2002 betreffende de distributie van motorvoertuigen in de EU; is voorts van mening dat wanneer die verordening wordt herzien, het directoraat-generaal Concurrentie van de Commissie zichzelf dient te beschouwen als onderdeel van de geïntegreerde aanpak voor wetgeving terzake;
16. invite la Commission à veiller à ce que le règlement (CE) n° 1400/2002 concernant la distribution des véhicules à moteur soit correctement mis en œuvre dans l'ensemble de l'Union européenne; estime, en outre, que la Direction générale de la concurrence de la Commission devrait se considérer comme partie prenante à l'approche législative intégrée dans ce secteur lors de la révision dudit règlement;