Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herzien wanneer zich substantiële wijzigingen » (Néerlandais → Français) :

Vereenvoudigde herziening: wanneer de voorgestelde wijzigingen betrekking hebben op het EU-beleid en haar interne maatregelen, neemt de Europese Raad met eenparigheid van stemmen een besluit over de wijzigingen na overleg met de Commissie, het Europese Parlement en de Europese Centrale bank (indien de wijziging monetaire aangelegenheden betreft).

la révision simplifiée: elle concerne des propositions d'amendements liées aux politiques de l'UE et à ses actions internes. Le Conseil européen adopte à l'unanimité une décision concernant les amendements après consultation de la Commission, du Parlement européen et de la Banque centrale européenne (si l'amendement concerne des questions monétaires).


4. naar aanleiding van de aanbevelingen van het evaluatieonderzoek is er een herzieningsclausule (artikel 11) in de nieuwe tekst van het protocol opgenomen die het mogelijk maakt het protocol te herzien wanneer zich substantiële wijzigingen voordoen in de beleidsrichtsnoeren die tot de sluiting van de huidige overeenkomst hebben geleid.

4. à partir des recommandations de l'étude d'évaluation, une clause de révision (article 11) a été introduite dans le nouveau texte du Protocole, afin de permettre sa modification, au cas où des changements significatifs se produiraient dans les orientations politiques qui ont conduit à la conclusion du présent protocole.


Een dergelijke controle vindt ten minste om de twee jaar plaats en wanneer zich materiële wijzigingen in de benchmark voordoen.

Cet audit a lieu au minimum tous les deux ans et à chaque fois que des modifications importantes sont enregistrées pour l'indice concerné.


Indien er geen sprake is van substantiële wijzigingen die een herziening van de regelgeving rechtvaardigen, kan de Commissie zich beroepen op de zogenaamde "stilzwijgende verlenging".

Si aucun changement significatif ne justifie une révision de la présente directive, la Commission peut alors s'en tenir à la formule dite de la "prorogation tacite".


Verder kunnen we voorlopig nog niet gaan, en ik geloof dat dat alleen mogelijk is wanneer er substantiële wijzigingen in het recht van de Europese Unie, inclusief nieuwe grondwettelijke regels, worden doorgevoerd.

Il est impossible d’aller plus loin pour le moment, et je pense que nous ne serons en mesure de progresser davantage que moyennant une modification substantielle du droit de l’Union européenne et de nouvelles règles constitutionnelles.


3.10. Wijzigingen in de context en de algemene voorwaarden voor de uitvoering van het operationele programma (alleen invullen wanneer zich belangrijke wijzigingen hebben voorgedaan sinds het vorige verslag)

3.10. Modification du contexte et des conditions générales de mise en œuvre du programme opérationnel (à remplir uniquement en cas de modification importante par rapport au rapport précédent)


3.6. Vastgestelde belangrijke problemen en maatregelen die genomen zijn om deze op te lossen (alleen invullen wanneer zich belangrijke wijzigingen hebben voorgedaan sinds het vorige verslag)

3.6. Difficultés importantes et mesures prises pour les surmonter (à remplir uniquement en cas de modification importante par rapport au rapport précédent)


3.8. Terugbetaalde of opnieuw gebruikte steun (alleen invullen wanneer zich belangrijke wijzigingen hebben voorgedaan sinds het vorige verslag)

3.8. Assistance remboursée ou réutilisée (à remplir uniquement en cas de modification importante par rapport au rapport précédent)


3.7. Aanbevelingen van de Commissie ingevolge het jaarlijks onderzoek van het operationele programma (alleen invullen wanneer zich belangrijke wijzigingen hebben voorgedaan sinds het vorige verslag)

3.7. Recommandations de la Commission à la suite de l'examen annuel du programme opérationnel (à remplir uniquement en cas modification importante par rapport au rapport précédent)


D. overwegende dat de financiële vooruitzichten overeenkomstig de bepalingen van punt 19 van het IIA kunnen worden herzien wanneer zich onvoorziene situaties voordoen en overwegende dat de Raad, onder naleving van het IIA, alles in het werk dient te stellen om de onderhandelingen over een herziening af te ronden vóór zijn eerste lezing, teneinde het financiële kader voor de begrotingsproce ...[+++]

D. considérant que, conformément aux dispositions du point 19 de l'accord interinstitutionnel, les perspectives financières peuvent être révisées pour faire face à des situations non prévues à l'origine et que, eu égard à l'accord interinstitutionnel, le Conseil doit tout mettre en œuvre pour conclure, avant sa première lecture, les négociations sur une révision, afin de définir le cadre financier de la procédure budgétaire 2001,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herzien wanneer zich substantiële wijzigingen' ->

Date index: 2023-02-25
w